A. Descripción del producto B. Descripción general del producto SUPERTOOTH BUDDY es un kit manos libres Bluetooth compatible ® con auriculares y teléfonos con perfil manos libres. Permite llamar por teléfono libremente con una óptima calidad de audio. No olvide: Conduzca en seguridad respetando la ley.
E. Enlazar su teléfono móvil Bluetooth 1. Conectar el conector de carga en el puerto de carga (10) del Enlazar el SUPERTOOTH BUDDY a su teléfono móvil Bluetooth para SUPERTOOTH BUDDY. Conecte el cargador a una fuente de crear un enlace o conexión audio entre los dos. El proceso de enlace energía exterior.
3. Cuando el teléfono presente la lista de dispositivos Bluetooth, seleccione ST BUDDY. 2. Fijar el dorso magnético (9) del SUPERTOOTH BUDDY a la pinza metálica fija. SUPERTOOTH BUDDY debe estar situado de 4. Si el teléfono le pide una contraseña/código pin, ingrese 0000 y tal manera que su micrófono (5) quede dirigido hacia la boca del...
G. Funcionamiento básico Marcación por voz: Nota: Antes de usar esta función, verifique que la función de marcación IMPORTANTE: por voz de su teléfono está activada. ¡Algunos teléfonos necesitan El kit manos libres debe estar enlazado con su teléfono móvil tener al menos una referencia vocal registrada en la memoria del Bluetooth, antes de usar las funciones siguientes.
Función multipunto SUPERTOOTH BUDDY puede conectarse simultáneamente a 2 dispositivos Bluetooth. SUPERTOOTH BUDDY estará activo para ambos teléfonos móviles. Las acciones del usuario (llamada vocal, volver a marcar) controlarán el teléfono principal, pero una llamada en...
Página 30
Conmutar las conexiones entre teléfonos enlazados 3. Conecte el 1er teléfono enlazado manualmente o apague SUPERTOOTH BUDDY siempre conserva un máximo de 8 teléfonos el kit y luego enciéndalo para conectar ambos teléfonos en su memoria. Un enlace adicional eliminará automáticamente automáticamente.
J. Especificaciones de SUPERTOOTH BUDDY Nota: También se puede efectuar la conexión a un teléfono enlazado pulsando el botón BMF (6). Sin embargo, SUPERTOOTH BUDDY Conformidad Bluetooth: Bluetooth versión 2.1 tratará de conectarse primero al último teléfono usado. Por esto, se...
Página 47
Correct Disposal of This Product Responsabilidades (Waste Electrical & Electronic Equipment) Se han realizado todos los esfuerzos necesarios para asegurar que el contenido de este manual sea lo más completo y fiable posible. Sin embargo, el fabricante no se responsabiliza de cualquier error u (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection omisión. El fabricante se reserva el derecho de cambiar o mejorar las funcionalidades o características systems) This marking shown on the product or itliterature, indicates that it should not be...
Página 48
Correcte verwijdering van dit product Korrekte Entsorgung dieses Produkts (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt oder Literatur met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn ge bruiksduur.
Página 49
Hereby, EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, represented by Michel MARCHANT, CEO, declares that the SUPERTOOTH BUDDY MODEL BTBDY6, is in compliance with the Nederlands essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC of the European...