Tabla de contenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FONA Hygenius 17

  • Página 2: Tabla De Contenido

    REVISIONES En la tabla siguiente se listan las ediciones/revisiones sucesivas del manual. El campo "Descripción" indica brevemente el asunto que se ha modificado en la última revisión. CÓDIGO REV. FECHA DESCRIPCIÓN 97050767 01-2014 Primera publicación – IDIOMA ORIGINAL 97050767 07-2016 Adaptación textos e imágenes para EN 13060:2014 97050767...
  • Página 3 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 INTRODUCCIÓN ......................40 PROGRAMA PUEBRA HELIX/BD .................. 40 CICLO PRUEBA VACÍO ....................42 APERTURA DE LA PUERTA ..................44 DESCARGA DEL AGUA UTILIZADA ................45 INTERRUPCIÓN MANUAL ..................... 46 GESTIÓN DE LOS DATOS ....................47 APÉNDICE –...
  • Página 4: Introducción

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 INTRODUCCIÓN Estimado Cliente: Junto con agradecerle la preferencia manifestada por el producto, le deseamos que las prestaciones del mismo satisfagan plenamente sus requerimientos. En el presente manual encontrará descritos todos los procedimientos a seguir para un correcto uso de este aparato así...
  • Página 5: Directivas Europeas Aplicables

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 DIRECTIVAS EUROPEAS APLICABLES El producto al que este manual se refiere se fabrica según los más elevados estándares de seguridad y no comporta ningún peligro para el operador si se lo utiliza respetando las instrucciones que se proporcionan a continuación.
  • Página 6: Advertencias Generales

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ADVERTENCIAS GENERALES Este producto debe ser siempre utilizado aplicando los procedimientos ilustrados en el presente manual y por ningún motivo para usos diferentes de los previstos. ATENCIÓN EL USUARIO ES RESPONSABLE DEL RESPETO DE LAS NORMAS RELATIVAS A LA INSTALACIÓN Y AL USO DEL PRODUCTO.
  • Página 7: Riesgos Residuales

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 RIESGOS RESIDUALES Para el usuario Contaminación por manipulación inadecuada de la carga Quemadura por contacto con superficies calientes o fluidos calientes Para el paciente Contaminación por material no esterilizado debido a incorrecto tratamiento de limpieza antes de la esterilización...
  • Página 8: Contenido Del Embalaje

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CONTENIDO DEL EMBALAJE NOTA AL RECIBIR EL PRODUCTO VERIFICAR QUE EL EMBALAJE ESTÉ PERFECTAMENTE ÍNTEGRO. DIMENSIONES Y PESO Una vez abierto el embalaje controlar que: el suministro corresponda a las especif caciones del pedido (véase documento de acompañamiento);...
  • Página 9: Descripción Del Contenido

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO Además del esterilizador, el embalaje contiene: 1. 3 bandejas porta instrumentos; 2. Soporte porta bandejas; 3. Documentación operador; 4. Extractor para bandejas; 5. Tubo de goma con conexión rápida para descarga agua manual;...
  • Página 10: Desplazamiento Del Producto

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO El producto embalado debe trasladarse utilizando, siempre que sea posible, adecuados medios mecánicos (carretilla elevadora, transpaleta, etc.) y aplicando las instrucciones indicadas en el embalaje. En el caso de traslado manual, el producto debe ser levantado por dos personas utilizando las respectivas manillas existentes en la caja.
  • Página 11: Descripción General - Presentación Del Producto

    CARACTERÍSTICAS GENERALES Los esterilizadores FONA Hygenius 17 / FONA Hygenius 22 son esterilizadores de vapor de agua de control electrónico totalmente controlado por un microprocesador, con una amplia cámara de esterilización de acero inoxidable impreso. Está caracterizado por un avanzado sistema de vacío fraccionado para la extracción total del aire, incluso de los materiales huecos y porosos y por una fase de secado final al vacío...
  • Página 12: Parte Delantera

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 PARTE DELANTERA 1. Panel mandos pantalla LCD 2. Interruptor de encendido 3. Puerta 4. Portillo 5. Modelo 1. Cámara de esterilización 2. Microinterruptor puerta 3. Sistema de cierre puerta 4. Filtro bacteriológico 5. Puerto USB 6.
  • Página 13: Iconos Lcd

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ICONOS LCD ICONOS DESELECCIÓN FECHA HORA APERTURA DE LA PUERTA BOTÓN DISMINUCIÓN BOTÓ NAUMENTO BOTÓN CONFIRMAR Selección de configuración de la esterilizadora (SET UP) Selección para la gestión de los datos Selección de los ciclos de esterilización Selección de los ciclos de prueba...
  • Página 14: Ejemplo De Un Ciclo De Funcionamiento

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 EJEMPLO DE UN CICLO DE FUNCIONAMIENTO El programa de esterilización de la serie se puede describir de forma eficaz como una sucesión de fases, cada una de las cuales tiene un objetivo preciso. Por ejemplo, el programa universal (ciclo B, 134°C - 4’), después de la carga del material en la cámara, del cierre de la puertezuela, de la selección del programa y del inicio del ciclo...
  • Página 15: Instalación

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN El adecuado funcionamiento del esterilizador, su larga conservación y el pleno aprovechamiento de sus prestaciones dependen en primer lugar y de modo fundamental de una correcta y atenta puesta en servicio. Además, esta precaución evita que se verifiquen posibles anomalías de funcionamiento o daños en el aparato y que personas y cosas queden...
  • Página 16: Precauciones Generales Para La Instalación

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ATENCIÓN LAS DIMENSIONES DEL COMPARTIMIENTO INFERIORES A LAS INDICADAS PUEDEN COMPROMETER LA CORRECTA CIRCULACIÓN DEL AIRE ALREDEDOR DEL APARATO Y NO GARANTIZAR UNA REFRIGERACIÓN ADECUADA, CON LA CONSIGUIENTE DISMINUCIÓN DE LAS PRESTACIONES Y/O POSIBLES DAÑOS.
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CONEXIONES ELÉCTRICAS Los datos se encuentran indicados en la placa situada en la parte trasera de la máquina. El esterilizador debe conectarse, de acuerdo con las leyes y/o normas vigentes, a una toma del sistema eléctrico con capacidad adecuada para la absorción del aparato y debe contar con una puesta a tierra.
  • Página 18 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA EL PUNTO DE CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN CENTRALIZADA DEBE ENCONTRARSE A UN NIVEL INFERIOR RESPECTO DEL PLANO DE APOYO DEL ESTERILIZADOR. DE LO CONTRARIO, EL DEPÓSITO PODRÍANO VACIARSE CORRECTAMENTE. NOTA ANTE LA PRESENCIA DE SISTEMAS DE CARGA AUTOMÁTICA (BOMBA, EV AUX) ES OBLIGATORIO CONECTAR SIEMPRE EL DESAGÜE...
  • Página 19: Primera Puesta En Marcha

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 PRIMERA PUESTA EN MARCHA NOTA EL TIEMPO SOLICITADO PARA INICIAR LA ESTERILIZACIÓN ES 30 SEGUNDOS. ENCENDIDO Una vez que se ha instalado correctamente el esterilizador, encenderlo mediante el interruptor general situado en el lado derecho de la máquina.
  • Página 20: Menú Principal

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 MENÚ PRINCIPAL Al completar el procedimiento de inicio, en la pantalla aparece el siguiente menú principal. El esterilizador permanece a la espera de la selección del programa (véase el Capítulo “Selección del programa”). PELIGRO PARA EVITAR QUEMADURAS, PRESTAR ATENCIÓN A NO TOCAR CON...
  • Página 21: Carga Agua Destilada

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CARGA AGUA DESTILADA CARGA MANUAL Al utilizar la esterilizadora por primera vez, y posteriormente cuando se enciende el icono de nivel MÍN de agua, es necesario llenar o rellenar el depósito de agua destilada.
  • Página 22: Configuración

    FONA Hygenius 22 CONFIGURACIÓN Los esterilizadores FONA Hygenius 17 / FONA Hygenius 22 ofrecen una amplia posibilidad de personalización. El usuario puede configurar el aparato en base a las necesidades, adaptando las prestaciones, por ejemplo, al tipo de actividad desarrollada, al tipo de material que se debe desinfectar y a la frecuencia de uso.
  • Página 23: Configuraciones

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CONFIGURACIONES Para entrar en el programa de configuración, seleccionar el icono siguiente y presionar la tecla OK. IDIOMA Seleccionar la opción IDIOMA y confirmar presionando la tecla OK. Seleccionar el idioma deseado deslizando la lista con las flechas (Δ y ∇) y confirmar presionando la tecla OK.
  • Página 24: Fecha Y Hora

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 FECHA Y HORA Seleccionar la opción FECHA Y HORA y confirmar presionando la tecla OK. Seleccionar el campo que se debe modificar con las flechas y confirmar con OK. Con las teclas + y - regular el valor.
  • Página 25 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 STAND BY Seleccionar la opción STAND BY y confirmar presionando la tecla OK. Seleccionar ON para activar la calefacción en STAND BY u OFF para desactivarla. Confirmar presionando OK. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 26 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CARGA AGUA Seleccionar la opción CARGA AGUA y confirmar presionando la tecla OK. Seleccionar la opción deseada en base al accesorio efectivamente conectado y confirmar con OK. NOTA CONECTAR SISTEMA CARGA AUTOMÁTICA, ESTERILIZADOR SOLICITA IDENTIFICACIÓN...
  • Página 27 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 PANTALLA Seleccionar la opción PANTALLA para regular la luminosidad y el contraste de la pantalla, confirmar presionando la tecla OK. Seleccionar el campo que se debe modificar con las flechas y confirmar con OK.
  • Página 28: Preparación Del Material

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ATENCIÓN USAR SIEMPRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. PREPARACIÓN DEL MATERIAL INTRODUCCIÓN Ante todo se recuerda que, para manipular y trasladar material contaminado es aconsejable tomar las siguientes precauciones: usar guantes de goma de espesor adecuado después de haber cubierto las manos con guantes, limpiarse con un detergente germicida...
  • Página 29: Recuérdese Esterilización Internos

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA PARA IMPEDIR LA FORMACIÓN DE MANCHAS DE CAL SE ACONSEJA EFECTUAR EL ENJUAGUE UTILIZANDO, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, AGUA DESIONIZADA DESTILADA. CASO UTILIZARSE AGUA DE GRIFO DE ELEVADA DUREZA SE ACONSEJA SECAR SIEMPRE LOS INSTRUMENTOS.
  • Página 30: Disposición De La Carga

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 DISPOSICIÓN DE LA CARGA Para obtener la máxima eficacia durante el proceso de esterilización y preservar el material con el pasar del tiempo, aumentando su vida útil, seguir las indicaciones a continuación. Notas generales para el posicionamiento de las bandejas: Colocar los instrumentos de metal diferente (acero inoxidable, acero templado, aluminio, etc.) en bandejas diferentes o en todo caso bien separadas entre sí.
  • Página 31 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 Información para los tubos de goma y plástico Enjuagar siempre antes del uso con agua sin pirógenos; no secarlos; Colocar los tubos en la bandeja de manera que los extremos no resulten obstruidos ni aplastados.
  • Página 32: Ciclos De Esterilización

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CICLOS DE ESTERILIZACIÓN El ciclo de esterilización se organiza en la sucesión de fases predefinidas. El número y la duración de las fases pueden ser diferentes entre ciclos diversos, en base al tipo de extracción del aire, al proceso de esterilización y a las modalidades de secado.
  • Página 33: Ciclo Definido Por El Usuario

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CICLO DEFINIDO POR EL USUARIO Para configurar los parámetros, seleccionar el siguiente ítem y confirmar. Seleccionar el campo que se debe configurar con las flechas y confirmar con OK. Con las teclas + y - regular el valor.
  • Página 34 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 Una vez seleccionado todo, con la tecla de salida, se memorizan las configuraciones y se vuelve a la pantalla anterior. NOTA CON CARGA DE AGUA MANUAL Y TIEMPO DE ESTERILIZACIÓN SUPERIOR A 30 MINUTOS, LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA AL NIVEL MÁXIMO ANTES DE INICIAR EL CICLO.
  • Página 35: Secado Extra

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 SECADO EXTRA Seleccionar la opción SECADO EXTRA pulsando el botón indicado. Pulsar las teclas + y - para definir el tiempo adicional de secado y confirmar. Después de confirmar el valor de secado extra comparar con el tiempo total de ciclo.
  • Página 36: Desarrollo Del Ciclo

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 DESARROLLO DEL CICLO Presionar la tecla OK para iniciar el ciclo con las opciones activas seleccionadas. El desarrollo de un ciclo de esterilización, tomando como ejemplo el más completo y significativo, es decir, el programa 134°C UNIVERSAL, caracterizado por un pre-vacío fraccionado es el siguiente: CALEFACCIÓN...
  • Página 37: Abertura Puerta Al Final Del Ciclo

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ABERTURA PUERTA AL FINAL DEL CICLO Para abrir la puerta del esterilizador, es necesario presionar la tecla de la figura: INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 38: Conservación Del Material

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CONSERVACIÓN DEL MATERIAL El material esterilizado debe ser tratado y conservado correctamente para mantener la propia esterilidad a lo largo del tiempo, hasta su uso. Una conservación incorrecta puede provocar una rápida recontaminación. Esto provoca, de todos modos, una situación negativa ya que la alternativa es usar el material recontaminado (la mayoría de las veces inconscientemente), sometiendo a una...
  • Página 39: Ante La Ausencia De Indicaciones Adecuadas No Exceder Nunca Los Siguientes Tiempos De Almacenamiento

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA CONSULTAR LAS ESPECIFICACIONES SUMINISTRADAS POR EL PRODUCTOR DEL MATERIAL DE EMBALAJE RELATIVAS AL MÁXIMO PERIODO DE CONSERVACIÓN ADMITIDO. ANTE LA AUSENCIA DE INDICACIONES ADECUADAS NO EXCEDER NUNCA LOS SIGUIENTES TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO: CÁMARA ANILLO 1-2 DÍAS...
  • Página 40: Programas De Test

    INTRODUCCIÓN A este respecto, la serie FONA Hygenius 17 / FONA Hygenius 22 la posibilidad de realizar dos diferentes ciclos de prueba de forma simple y automática: •...
  • Página 41 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 El dispositivo de prueba (según las especif caciones de la norma EN 867-5) está conformado por un tubo en PTFE, de largo 1,5 m y un diámetro interno de 2 mm, a cuya extremidad está...
  • Página 42: Ciclo Prueba Vacío

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CICLO PRUEBA VACÍO El ciclo Prueba Vacío admite verificar la perfecta estanqueidad de las conexiones hidráulicas de la esterilizadora. Al medir la variación del grado de vacío en un lapso de tiempo def nido y comparándola con los valores límite preestablecidos, es posible determinar la calidad de la estanqueidad de la...
  • Página 43 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA SE ACONSEJA REALIZAR ESTE TEST AL INICIO DE CADA JORNADA DE TRABAJO CON LA CÁMARA A TEMPERATURA AMBIENTE. Una elevada temperatura de la cámara afecta la variación del valor de vacío medido durante la Prueba;...
  • Página 44: Apertura De La Puerta

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 APERTURA DE LA PUERTA Para abrir la puerta del autoclave, es necesario presionar la tecla indicada en la figura. La puerta se abre y queda entreabierta. Ahora se puede abrir la puerta manualmente. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 45: Descarga Del Agua Utilizada

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 DESCARGA DEL AGUA UTILIZADA Abrir la puerta y proceder como se indica a continuación: 1. Colocar un recipiente con una capacidad mínima de 4 litros cerca de la esterilizadora; colocar el recipiente en el extremo libre del tubo de descarga suministrado;...
  • Página 46: Interrupción Manual

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 INTERRUPCIÓN MANUAL El operador puede interrumpir el ciclo manualmente en cualquier momento, manteniendo presionado por unos tres segundos la tecla indicada en la figura. El mando genera el error E999 porque el ciclo no ha podido terminar correctamente.
  • Página 47: Gestión De Los Datos

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 GESTIÓN DE LOS DATOS Para entrar en la sección GESTIÓN DATOS, seleccionar el icono siguiente y presionar la tecla OK. GESTIÓN IMPRESIONES Para configurar los parámetros, seleccionar el siguiente ítem y confirmar con OK.
  • Página 48 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 Al finalizar el ciclo, presionando la tecla indicada, se presenta la pantalla siguiente solo si está conectada la impresora al esterilizador con configuración impresión etiquetas (se configura desde la gestión impresiones). De lo contrario, el esterilizador imprime el informe automáticamente.
  • Página 49 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 Una vez seleccionado todo, con la tecla de salida, se memorizan las configuraciones y se vuelve a la pantalla anterior. Si la impresora está conectada al autoclave con la configuración de la opción INFORME, al final del ciclo el esterilizador imprime automáticamente el informe de síntesis.
  • Página 50: Gestión Usb

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 GESTIÓN USB Antes de realizar las siguientes operaciones, introducir el dispositivo USB. Al seleccionar GESTIÓN USB, es posible copiar los datos relativos a los ciclos realizados, memorizados en la memoria interna del esterilizador, mediante un dispositivo USB.
  • Página 51 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 Si el dispositivo USB no está presente, se solicita su introducción. Los archivos de los informes de los ciclos de esterilización/pruebas son en formato pdf. Al finalizar la descarga de los datos, se puede extraer el dispositivo.
  • Página 52: Información De Sistema

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 INFORMACIÓN DE SISTEMA Al seleccionar INFORMACIÓN DE SISTEMA se visualiza toda la información relativa a la configuración del esterilizador. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 53: Apéndice - Características Técnicas

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 APÉNDICE – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TABLA DE SÍNTESIS ESTERILIZADOR DE VAPOR DE AGUA Dispositivo FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 Clase (según la Directiva 93/42/CEE y sucesivas modificaciones) FONA s.r.l. Fabricante Via Galileo Galilei, 11...
  • Página 54 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 Tiempo de precalentamiento aprox. 10 min (de frío) Dispositivos con capacidad menor o igual a 2GB: formateo FAT con 16K/sector. Conexión USB Dispositivos con capacidad mayor de 2GB: formateo FAT32 con 16K/sector. Conexión impresora Serie RS232 (cable impresora longitud máx.
  • Página 55: Dispositivos De Seguridad

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El esterilizador está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad, de los cuales se presenta una breve descripción relativa a su función: Fusibles de red (véanse datos en la tabla de síntesis) Protección del aparato en su conjunto contra posibles averías relativas a las resistencias...
  • Página 56: Características Del Agua De Alimentación

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CARACTERÍSTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN VALORES DEL AGUA VALORES DE LA DESCRIPCIÓN DE ALIMENTACIÓN CONDENSACIÓN RESIDUO SECO < 10 mg/l < 1 mg/l ÓXIDO DE SILICIO SiO < 1 mg/l < 0,1 mg/l HIERRO <...
  • Página 57: Apéndice - Programas

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 APÉNDICE – PROGRAMAS INTRODUCCIÓN La esterilización de vapor está indicada para casi todos los materiales e instrumentos; con la condición de que estos sean capaces de soportar sin dañarse una temperatura mínima de 121°C (de lo contrario es necesario recurrir a otros sistemas de esterilización a baja temperatura).
  • Página 58: Tabla De Síntesis De Los Ciclos Hygenius

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 220 V - 240 V~ 50 Hz HYGENIUS 17 220 V - 230 V~ 60 Hz DESCRIPCIÓN VALORES PARÁMETROS BÁSICOS NOTAS MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO NOMINALES DEL CICLO TIPO...
  • Página 59 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA Pre-vacío individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual el término "cargas huecos"...
  • Página 60 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS HYGENIUS 17 120 V ~ 60 Hz DESCRIPCIÓN VALORES PARÁMETROS BÁSICOS NOTAS MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO NOMINALES DEL CICLO TIPO Materiales porosos sin envase 1,00 0,30 0,30 Materiales porosos...
  • Página 61 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA Pre-vacío individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual el término "cargas huecos"...
  • Página 62 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 220 V - 240 V~ 50 Hz HYGENIUS 22 220 V - 230 V~ 60 Hz DESCRIPCIÓN VALORES PARÁMETROS BÁSICOS NOTAS MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO NOMINALES DEL CICLO TIPO...
  • Página 63 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA Pre-vacío individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual el término "cargas huecos"...
  • Página 64 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 TABLA DE SÍNTESIS DE LOS CICLOS 120 V ~ 60 Hz HYGENIUS 22 DESCRIPCIÓN VALORES PARÁMETROS BÁSICOS NOTAS MATERIAL ESTERILIZABLE CICLO NOMINALES DEL CICLO TIPO Materiales porosos sin envase 1,25 0,40 0,30 Materiales porosos...
  • Página 65 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 NOTA Pre-vacío individual = 1 pre-vacío; -0.8 bar (ver figuras en las páginas siguientes) Pre-vacío Fraccionado = 3 pre-vacío; -0.8 bar cada uno (ver figuras en las páginas siguientes) Definición de las cargas huecos según la norma EN13060:2014 En este manual el término "cargas huecos"...
  • Página 66: Presión, Tiempo Y Temperaturas

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 PRESIÓN, TIEMPO Y TEMPERATURAS En conformidad con EN 13060: 2014 para los ciclos operativos Ciclos a 134°C Tiempo Temperatur Temperatur Presión Presión 13060:2014 (minutos) a mín. a máx. mín. (bar) máx. (bar) -0,81 -0,79...
  • Página 67: Esquemas De Los Programas De Esterilización

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ESQUEMAS DE LOS PROGRAMAS DE ESTERILIZACIÓN INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 68 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 69: Esquemas De Los Programas De Test

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ESQUEMAS DE LOS PROGRAMAS DE TEST INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 70: Ejemplos De Impresión Del Informe

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN DEL INFORME (CON IMPRESORA OPCIONAL) IMPRIMIR PROGRAMA IMPRIMIR PROGRAMA IMPRIMIR PROGRAMA (NORMAL) PRUEBA HELIX/B&D PRUEBA VACÍO NOTA LA PERSISTENCIA DE LA IMPRESIÓN EN EL RECIBO, RESISTE UN PAR DE AÑOS, SI SE CONSERVA CON LAS PRECAUCIONES NECESARIAS (LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y EN LUGAR FRESCO Y SECO).
  • Página 71: Apéndice - Mantenimiento

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 APÉNDICE – MANTENIMIENTO Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente a lo largo de toda la vida útil del aparato es necesario que el usuario, además de hacer un uso correcto del mismo, efectúe regularmente algunas operaciones de mantenimiento.
  • Página 72: Mensajes De Mantenimiento Programado

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 MENSAJES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO El esterilizador presenta al operador, de forma periódica, mensajes de aviso relativos a operaciones de mantenimiento de rutina, es necesario realizarlos para garantizar el buen funcionamiento del aparato. Pulsar el botón OK para confirmar que se ha efectuado la operación de mantenimiento prevista.
  • Página 73: Descripción De Las Intervenciones De Mantenimiento

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CAUTELA ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO, QUITAR SIEMPRE ENCHUFE CABLE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE RED. EN EL CASO EN EL QUE ESTO NO FUERA POSIBLE, PONER EN OFF EL INTERRUPTOR EXTERNO DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL APARATO.
  • Página 74: Limpieza Ydesinfección De Las Superficies Exteriores

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES Para la limpieza y desinfección de las superficies exteriores se recomienda el uso de alcohol etílico diluido al 50% con agua u otro desinfectante comercial. Aplicar el producto con un paño embebido y luego secar.
  • Página 75: Limpieza Filtro Caldera

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 LIMPIEZA FILTRO CALDERA Con el uso es probable que residuos de diferente tipo tiendan a acumularse en el filtro, ob- struyendo en el tiempo el tubo de desagüe inferior. Para limpiar el filtro, abrir la puerta de la esterilizadora y retirar la tapa con una moneda u otro utensilio.
  • Página 76: Convalidación Periódica Del Esterilizador

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CONVALIDACIÓN PERIÓDICA DEL ESTERILIZADOR Como sucede respecto de todos los aparatos es posible, y para algunas aplicaciones inevitable, que se verif que una reducción de las prestaciones y un deterioro de los componentes a lo largo de la vida útil del aparato, en un lapso que dependerá del tipo y de la frecuencia de uso.
  • Página 77: Apéndice - Problemas Generales

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 APÉNDICE - PROBLEMAS GENERALES INTRODUCCIÓN NO deberá ser motivo de preocupación inmediata que durante el uso del aparato se presente un problema o se active una señal de alarma. Esto podría no estar vinculado a una avería, sino más bien a una situación anómala, a menudo sólo transitoria (por ejemplo un apagón), o bien un uso incorrecto.
  • Página 78 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Verif car las juntas de los empalmes; conti- EL tubo del sistema de nuar con el montaje prestando una atención carga automática del agua adecuada. (opcional) no está Controlar que los tubos encajen completa- Presencia de agua correcta-mente conectado.
  • Página 79: Apéndice - Indicación De Alarma

    APÉNDICE – INDICACIÓN DE ALARMA NOTA SI EL PROBLEMA PERSISTE, CONTACTAR CON EL SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA (VÉASE ANEXO ) COMUNICANDO EL MODELO DE LA ESTERILIZADORA Y EL NÚMERO DE SERIE. ESTOS DATOS ESTÁN INDICADOS EN LA PLACA DE REGISTRO UBICADA EN LA PARTE POSTERIOR DEL APARATO Y EN LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD'.
  • Página 80: Reset Del Sistema

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 RESET DEL SISTEMA El restablecimiento del sistema puede efectuarse de dos formas alternativas, según el tipo de alarma generado (véase el listado de códigos de alarma puede consultarse en el anexo): 1) Pulsar la tecla OK...
  • Página 81: Códigos De Alarma

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CÓDIGOS DE ALARMA Se presentan a continuación la lista de los códigos de alarma, los mensajes correspondientes en la pantalla y las modalidades de RESTABLECIMIENTO: ERRORES (CATEGORÍA E) MODALIDA DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA...
  • Página 82: Mensaje En La Pantalla

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ALARMAS (CATEGORÍA A) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET Problema en el sensor de A032 PROBLEMA NIVELES H2O los niveles Llenado del depósito no A040 realizado (solo con sistema PROBLEMA REPOSICIÓN...
  • Página 83 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ALARMAS (CATEGORÍA A) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET 1° pulsación en vacío no A250 alcanzada dentro del time- TIMEOUT PV1 1° ascenso a la presión A251 atmosférica no alcanzado...
  • Página 84 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 PELIGROS (CATEGORÍA H) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET Sensor de presión MPX H150 MPX INTERRUMPIDO roto/no conectado Sensor de presión MPX en H160 MPX EN CORTOCIRCUITO...
  • Página 85: Errores De Sistema (Categoría S)

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ERRORES DE SISTEMA (CATEGORÍA S) MODALID DESCRIPCIÓN DE LA CÓDIGO MENSAJE EN LA PANTALLA AD DE ALARMA RESET S001 Memoria Flash no accesible FLASH NO ACCESIBLE S002 Memoria Flash llena FLASH LLENA Dispositivo USB no...
  • Página 86: Análisis Yresolución De Los Problemas

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ANÁLISIS Y RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Dependiendo del tipo de alarma que se ha verificado, se ofrece una descripción de las posibles causas y las indicaciones para el restablecimiento del funcionamiento correcto: ERRORES (categoría E) CÓDIGO...
  • Página 87 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Efectuar el RESET según las instrucciones Nivel del agua en el depósito de y vaciar el depósito. desagüe sobre el nivel MÁX. Vaciar completamente el depósito de desagüe. E031 Contactar con el Servicio de Asistencia Sensor de nivel MÁX.
  • Página 88 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Rotura del sensor de temperatura de A101 la cámara (PT1). Rotura de sensor de temperatura del A102 generador de vapor (PT2). Rotura de sensor de temperatura de A103 la resistencia de calentamiento (PT3).
  • Página 89 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Mal funcionamiento de la bomba de inyección de agua. Problema en el circuito hidráulico. Contactar con el Servicio de Asistencia A251 Técnica Intervención del termostato de seguridad del generador de vapor.
  • Página 90 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Limpiar el filtro de desagüe (véase Filtro de desagüe obstruido. Apéndice “Mantenimiento”). A356 Contactar con el Servicio de Asistencia Problema en el circuito hidráulico. Técnica (véase Apéndice). Efectuar el RESET según las instrucciones.
  • Página 91 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 PELIGROS (categoría H) CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Rotura del sensor de presión H150 (MPX). Conexión incorrecta del sensor de presión (MPX) al conector. H160 Cortocircuito del sensor de presión (MPX). H400 Problema en el circuito hidráulico.
  • Página 92 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 ERRORES DE SISTEMA (categoría S) CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Contactar con el Servicio de Asistencia S001 Error Memoria Flash Técnica (véase Apéndice). Contactar con el Servicio de Asistencia S002 Memoria Flash llena Técnica (véase Apéndice).
  • Página 93 FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CÓDIGO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA Efectuar el back-up de los ciclos. Véase párrafo "Back-up ciclos de Ejecución no efectuada del back-up esterilización". S020 de los ciclos después de la ejecución Si el problema persiste, contactar con el de 250 ciclos Servicio de Asistencia Técnica (véase...
  • Página 94: Apéndice - Accesorios

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 APÉNDICE - ACCESORIOS NOTA UTILIZAR SOLO RECAMBIOS Y ACCESORIOS QUE RESPETEN LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE. CARGA AUTOMÁTICA ELECTROVÁLVULA AUXILIAR H Kit suplementario EV que incluye: 1. Electroválvula de 2 vías para el agua, NC - 24 V DC 2.
  • Página 95: Conexión Impresora

    FONA Hygenius 17 FONA Hygenius 22 CONEXIÓN IMPRESORA Conectar la impresora al puerto serial RS232 colocado en la parte trasera del autoclave (véase figura). Introducir el tipo de papel deseado y encender la impresora. Configurar el tipo de papel introducido (véase apartado GESTIÓN IMPRIMIDOS) NOTA PARA ENCENDIDO E INTRODUCCIÓN PAPEL CONSULTAR EL MANUAL...
  • Página 96: Apéndice - Recambios Yaccesorios

    APÉNDICE - RECAMBIOS Y ACCESORIOS NOTA UTILIZAR SOLO RECAMBIOS Y ACCESORIOS QUE RESPETEN LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE. Descripción Código filtro bacteriológico 97290160 junta puerta (17/22 l) 97400145 filtro cámara 97290162 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 97: Apéndice - Asistencia Técnica

    Estamos a completa disposición de nuestros Clientes para satisfacer cualquier solicitud de información sobre el producto y para ofrecer sugerencias y consejos sobre los procedimientos de esterilización de vapor de agua. Para ello, sírvase dirigirse a: FONA Dental s.r.o. Ševčenkova 34 851 01 – Bratislava, Eslovaquia APÉNDICE - ADVERTENCIAS Y...
  • Página 98 INSTRUCCIONES DE USO...

Este manual también es adecuado para:

Hygenius 22

Tabla de contenido