Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

DCF-Funkuhr mit XXL-Ziffern
DCF radio-controlled clock with XXL digits | Radio reloj DCF
con cifras XXL | Horloge radiopilotée à signal DCF et affichage
XXL des chiffres | Orologio radiocontrollato DCF con cifre XXL |
Zegar radiowy DCF z cyframi XXL
Bedienungsanleitung
CK 1702
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE DCF CK 1702

  • Página 1 DCF-Funkuhr mit XXL-Ziffern DCF radio-controlled clock with XXL digits | Radio reloj DCF con cifras XXL | Horloge radiopilotée à signal DCF et affichage XXL des chiffres | Orologio radiocontrollato DCF con cifre XXL | Zegar radiowy DCF z cyframi XXL Bedienungsanleitung CK 1702 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi...
  • Página 2: Allgemeines

    Liebe Kundin, lieber Kunde ! Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Mit dieser Funkuhr haben Sie die Uhrzeit stets präzise im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Lieferumfang ......................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Technische Daten ....................5 Garantie........................5 Auf einen Blick ......................6 Inbetriebnahme .....................7 Zeitsignal empfangen ..................8 Checkliste bei fehlender Datenanzeige im Display ......8 Uhrzeit und Datum manuell einstellen ...........8 Funkempfang des Zeitsignals manuell starten ........9 Standort wählen ....................9 Funkuhr aufstellen/aufhängen ..............10 Über den Zeitzeichensender DCF77 .............10...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese DCF-Funkuhr dient zum Anzeigen der Uhrzeit. Sie zeigt außerdem noch weitere Daten an (z. B. die Raumtemperatur) und verfügt über eine Weckfunktion. Der Artikel ist für den Privatgebrauch und den Einsatz in trockenen Räumen konzipiert. Sicherheit ‚...
  • Página 5: Technische Daten

    Technische Daten ‚ Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. VORSICHT vor Sachschäden ‚ Schützen Sie die Uhr vor starken Stößen und Erschütterungen. ‚...
  • Página 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick DCF-Funkuhr CK 1702...
  • Página 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Symbol für Funkempfang zum Zeitzeichensender DCF77 Symbol für aktive Weckfunktion Aktuelle Mondphase Datum und Wochentagskürzel Innenraumtemperatur in °C oder °F Uhrzeit Aufhänge-Öse Bedientasten: ‚ SET: Einstellmodus aktivieren, Einstellung speichern ‚ ALARM: Weckfunktion aktivieren / deaktivieren ‚ UP: Werte erhöhen ‚...
  • Página 8: Zeitsignal Empfangen

    Zeitsignal empfangen Zeitsignal empfangen Wenn die Batterien in der Funkuhr eingelegt sind, werden für einen kurzen Moment sämtliche Anzeigen im Display eingeblendet und ein Piepton ertönt. Kurz darauf wird im Display die gemessene Raum-Temperatur angezeigt Danach schaltet das Gerät auf Empfang, wobei die Funkwellen-Anzahl die Qualität des Empfangs anzeigt: Je mehr Funkwellen im Display angezeigt werden, desto besser ist der Empfang.
  • Página 9: Funkempfang Des Zeitsignals Manuell Starten

    Zeitsignal empfangen 2. Stellen Sie mit den Tasten UP oder DOWN das gewünschte Zeitformat ein („12 Hr“ oder „24 Hr“). 3. Drücken Sie SET, um die Einstellung zu speichern. Im Display blinkt „00“ für die Zeit- zone, in der Sie sich befinden („00“ ist die Standardeinstellung für das europäische Festland).
  • Página 10: Funkuhr Aufstellen/Aufhängen

    Über den Zeitzeichensender DCF77 ‚ Abhängig von Ihrem Standort kann es im seltenen Einzelfall vorkommen, dass die Funkuhr Signale von einem anderen Zeitzeichen-Sender empfängt oder sogar abwechselnd von zwei Zeitzeichen-Sendern. Das ist kein Gerätefehler. Wechseln Sie in diesem Fall den Standort der Funkuhr. ‚...
  • Página 11: Geweckt Werden

    Sonstige Funktionen Wenn Sie die UP oder DOWN gedrückt halten, erfolgt der Vor- bzw. Rück- lauf der angezeigten Werte schneller. 4. Drücken Sie ALARM. Im Display blinkt die Minutenanzeige für die Weckzeit. 5. Stellen Sie mit den Tasten UP oder DOWN die gewünschte Weckminute ein. 6.
  • Página 12: Zwischen Sommer- Und Winterzeit Umstellen

    Reinigen Zwischen Sommer- und Winterzeit umstellen Das Umstellen von Sommer- auf Winterzeit bzw. umgekehrt erfolgt bei gutem Zeitzei- chen-Empfang automatisch. Ist die Sommerzeit aktiv, wird im Display „DST“ (Daylight Saving Time) angezeigt. Funkuhr auf Auslieferzustand zurücksetzen Setzen Sie die Funkuhr auf ihren Auslieferzustand zurück, wenn im Display ungewöhn- liche bzw.
  • Página 13: Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Funkuhr CK 1702 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Interneta- dresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Artikel eine nicht mit uns abge- stimmte Änderung vorgenommen wurde.
  • Página 14: General Information

    With this radio-controlled clock, you always have the exact time in view. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality. We wish you easy timing at any time! Your ADE Team...
  • Página 15: Scope Of Delivery

    Table of Contents Table of Contents General information ...................14 Scope of delivery ....................15 Intended Use ......................16 Safety ........................16 Technical Data ......................17 Guarantee .......................17 Overview ........................18 Start-up ........................19 Receiving the time signal..................20 Checklist when data is missing in the display ........20 Setting the time and date manually............20 Starting signal reception of the time signal manually .....21 Choosing a location ..................21...
  • Página 16: Intended Use

    Intended Use Intended Use This DCF radio-controlled clock is intended to display the time. It also displays other data (e.g. the room temperature) and has an alarm function. The item is designed for private use and for use in dry areas. Safety ‚...
  • Página 17: Technical Data

    Technical Data BEWARE of material damage ‚ Protect the clock from strong impacts and vibrations. ‚ Remove the batteries from the clock, if these are used up or you are not going to use the clock for a long period. You will thus avoid damage that may result from the leakage of battery acid.
  • Página 18: Overview

    Overview Overview DCF Radio-controlled clock CK 1702...
  • Página 19: Start-Up

    Start-up Symbol for radio reception for time signal transmitter DCF77 Symbol for active alarm function Current moon phase Date and week day acronym Indoor temperature in °C or °F Time Hanging loop Operating buttons: ‚ SET: activates setting mode, saves settings ‚...
  • Página 20: Receiving The Time Signal

    Receiving the time signal Receiving the time signal When the batteries are inserted in the radio-controlled clock, all displays are shown for a brief moment and a beep is heard. The measured room temperature is displayed shortly afterwards. The device then switches to receiving-mode, during which the number of radio waves indicates the quality of the reception: The more radio waves shown on the display, the better is the reception.
  • Página 21: Starting Signal Reception Of The Time Signal Manually

    Receiving the time signal 2. Using the UP and DOWN buttons, set the desired time format (“12 Hr” or “24 Hr”). 3. Press SET in order to save the settings. “00” flashes in the display for the time zone you are in (“00” is the default setting for the European mainland). 4.
  • Página 22: Setting Up/Hanging The Radio-Controlled Clock

    About the time signal transmitter DCF77 ‚ Depending on your location, it may occur in rare individual cases that the radio- controlled clock receives signals from another time signal transmitter or even alternately from two time signal transmitters. This is not a fault in the device. In this case, change the location for the radio-controlled clock.
  • Página 23: Being Awakened

    Other functions 4. Press ALARM. The minute indicator for the alarm time blinks on the display. 5. Using the UP and DOWN buttons, set the desired alarm minute. 6. Finally, press ALARM to end the procedure. Being awakened At the set time you will be woken by an alarm signal, which will become more intense as the waking time increases.
  • Página 24: Switching Between Summer And Winter Time

    Cleaning Switching between summer and winter time Switching between summer and winter time, or vice versa, takes place automatically with good time signal reception. When daylight saving time is active, the display shows "DST" (Daylight Saving Time). Resetting the radio-controlled clock to factory setting Reset the radio-controlled clock to its factory setting if the display shows unusual or obviously incorrect values.
  • Página 25: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the radio-controlled clock CK 1702 is in compliance with EU directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.fitvigo.de/support/doc This declaration loses its validity if modifications are made to the product without our approval.
  • Página 26: Información General

    ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con este reloj radio controlado tendrá siempre a la vista la hora exacta. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
  • Página 27: Artículos Incluidos En La Entrega

    ......................36 Limpieza .........................36 Problema/Solución .....................36 Declaración de conformidad ................37 Eliminación ......................37 Artículos incluidos en la entrega ‚ Reloj radio controlado DCF ‚ 2 pilas tipo LR6 (AA), 1,5 V ‚ Manual de instrucciones Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 28: Uso Adecuado

    ‚ Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, límpiese inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 29: Precaución Por Daños Materiales

    ‚ No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Datos técnicos Modelo: Reloj radio controlado DCF CK 1702 Pilas: 2x LR6 (AA), 1,5 V Intensidad de corriente: < 55 mA Rango de medición de temperatura:...
  • Página 30: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento

    Indicaciones para la sustitución de las pilas: ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los “Datos técnicos”. ‚ Sustituya siempre todas las pilas. ‚ Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte “Eliminación”. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 32: Recepción De Señal Horaria

    "ajustar manualmente hora y fecha". Ajuste manual de hora y fecha Cuando pasan más de 30 segundos entre una pulsación de botón y otra, el proceso de ajuste finaliza automáticamente y hay que volver a repetirlo. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 33: Inicio Manual De La Recepción De Radio De La Señal Horaria

    Coloque el radio reloj en un espacio cerrado y seco. ‚ No lo coloque cerca de televisores, ordenadores o monitores. Tampoco deben colocarse bases de teléfonos inalámbricos en las proximidades del reloj. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 34: Colocar/Colgar El Reloj Radio Controlado

    2. Mantenga pulsada la tecla ALARM durante varios segundos hasta que aparezca "AL" en la pantalla y el indicador de la hora de la alarma parpadee. 3. Ajuste la hora deseada con los botones UP o DOWN. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 35: Despertarse

    Si se vuelve a pulsar ALARM, vuelve a activarse la función despertador. Otras funciones Cambiar unidades de temperatura − Presione el botón DOWN para que se muestre la temperatura en ºCelsius o ºFahrenheit. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 36: Cambiar De Hora De Verano A Hora De Invierno

    ‚ Reestablezca los valores de fábrica del no está clara o los valores son radio reloj. claramente erróneos. La hora es diferente exactamente ‚ Probablemente ha seleccionado una zona en una, dos o tres horas. horaria equivocada. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 37: Declaración De Conformidad

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Reloj radio controlado DCF CK 1702...
  • Página 38: Généralités

    Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Grâce à cette horloge radio-pilotée, vous êtes toujours ponctuel. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Página 39: Contenu De L'emballage

    Table des matières Table des matières Généralités ......................38 Contenu de l’emballage ..................39 Utilisation conforme ..................40 Sécurité ........................40 Caractéristiques techniques ................41 Garantie........................41 Vue d’ensemble ....................42 Mise en marche ....................43 Réception du signal horaire ................44 Liste de contrôle en cas de données erronées affichées à...
  • Página 40: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cette horloge DCF radiopilotée renseigne sur l’heure. Elle affiche également d’autres informations (par ex. la température intérieure) et dispose d’une fonction réveil. Réservée à un usage privé, en intérieur et dans un milieu sec. Sécurité ‚ Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été...
  • Página 41: Attention Risque De Dommages Matériels

    Caractéristiques techniques ‚ Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide de la batterie. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin. ATTENTION Risque de dommages matériels ‚...
  • Página 42: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Horloge radio-pilotée CK 1702 à signal DCF...
  • Página 43: Mise En Marche

    Mise en marche Symbole de réception du signal de l’émetteur DCF77. Symbole d’une fonction de réveil active Phase actuelle de la lune Date et jour de la semaine en abrégé Température intérieure en °C ou °F Heure Œillet de suspension Commandes : ‚...
  • Página 44: Réception Du Signal Horaire

    Réception du signal horaire Réception du signal horaire Dès que les piles sont insérées, toutes les informations s’affichent en même temps à l’écran et l’appareil émet un bip. Peu après, la température intérieure mesurée s’affiche. Ensuite l'appareil se règle sur réception, le nombre d'ondes radio indiquant la qualité...
  • Página 45: Lancer Manuellement La Réception Radio Du Signal Horaire

    Réception du signal horaire 1. Maintenez le bouton SET appuyé jusqu’à ce que l’affichage multiformat de l’heure clignote. 2. Choisissez le format d’affichage de l’heure à l’aide des boutons UP et DOWN. (Format 12 ou 24 heures.) 3. Appuyez sur SET, pour sauvegarder le réglage. À l’écran clignote « 00 » pour la zone horaire, dans laquelle vous vous trouvez (« 00 »...
  • Página 46: Installer L'horloge

    Par l’émetteur de signal horaire DCF77 ‚ Selon votre situation géographique, il peut arriver que votre horloge radio le signal d’un autre émetteur horaire, voire qu’il capte alternativement les signaux de deux émetteurs. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, déplacez l’horloge.
  • Página 47: Être Réveillé

    Autres fonctions Si vous maintenez enfoncées les touches UP ou DOWN, l’avance ou le recul des valeurs affichées s’effectue plus rapidement. 4. Appuyez sur ALARM. L'affichage des minutes pour l'heure de réveil clignote sur l'écran. 5. Réglez les minutes de réveil souhaitées à l'aide des touches UP ou DOWN. 6.
  • Página 48: Passage De L'heure D'été À L'heure D'hiver Et Vice Versa

    Nettoyage Passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa s’effectue automatiquement si la réception est bonne. Si l’heure d’été est activée, « DST » (Daylight Saving Time) s’affiche à l’écran. Revenir aux paramètres d’usine Revenir aux paramètres par défaut de l’horloge lorsque l’écran indique des données inhabituelles ou manifestement erronées.
  • Página 49: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH déclare que l’horloge radio-piloté CK 1702 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet ci-dessous : www.fitvigo.de/support/doc La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification n’ayant pas été...
  • Página 50: Informazioni Generali

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questo orologio radiocontrollato permette di vedere l'orario in modo preciso. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Página 51: Ambito Della Fornitura

    ................60 Pulizia ........................60 Risoluzione dei problemi ..................60 Dichiarazione di conformità ................61 Smaltimento ......................61 Ambito della fornitura ‚ Orologio radiocontrollato DCF ‚ 2 Batterie di tipo LR6 (AA) da 1,5 V ‚ Istruzioni per l'uso Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 52: Destinazione D'uso

    “Dati tecnici”. ‚ Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici! Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 53: Dati Tecnici

    ‚ Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente. Dati tecnici Modello: Orologio radiocontrollato DCF CK 1702 Batterie: 2x LR6 (AA), 1,5 V Corrente nominale: < 55 mA Intervallo di misurazione della temperatura: ca.
  • Página 54: Descrizione

    Descrizione Descrizione Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 55: Messa In Funzione

    Appena le batterie sono state inserite, l'orologio entra in modalità di ricezione (vedere il capitolo successivo). Indicazioni sulla sostituzione delle batterie: ‚ Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella “Dati tecnici”. ‚ Sostituire sempre tutte le batterie. ‚ Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi “Smaltimento”. Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 56: Ricezione Del Segnale Orario

    Se si attendono più di 30 secondi circa tra una pressione e l'altra dei tasti, il processo di regolazione termina automaticamente e sarà necessario ripeterlo da capo. 1. Tenere premuto il tasto SET, fino a quando sul display non appare l'indicazione del formato orario 12 e 24 ore. Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 57: Avvio Manuale Della Ricezione Radio Del Segnale Orario

    Porlo solo in un ambiente chiuso e asciutto. ‚ Tenerlo lontano da televisori, computer e monitor. Inoltre, anche le stazioni base dei telefoni cordless non dovrebbero essere collocate nelle immediate vicinanze dell'orologio radiocontrollato. Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 58: Installazione/Sospensione Orologio Radiocontrollato

    Si sente un segnale acustico e sul display appare il simbolo della campana . 2. Tenere premuto il tasto ALARM per alcuni secondi, fino a quando non appare "AL" e l'indicazione dell'orario della sveglia non lampeggia. Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 59: Risveglio

    Premendo nuovamente ALARM il funzionamento della sveglia si riattiva. Altre funzioni Selettore unità di misura della temperatura − Premer il tasto DOWN, per commutare tra temperatura tra le unità di misura °Celsius o °Fahrenheit. Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 60: Impostazione Dell'ora Legale E Dell'ora Solare

    ‚ Ripristinare l'orologio radiocontrollato alle non è chiara oppure i valori sono impostazioni di fabbrica. chiaramente errati. L'orario lascia il posto a uno, due, ‚ Probabilmente, si è impostato un fuso orario tre ecc. ore. sbagliato. Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 61: Dichiarazione Di Conformità

    Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Orologio radiocontrollato DCF CK 1702...
  • Página 62: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Dzięki niniejszemu zegarowi radiowemu godzina jest zawsze precyzyjnie w zasięgu wzroku. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Página 63: Zawartość Dostawy

    Przełączanie między czasem letnim i zimowym .......72 Przestawienie zegara radiowego na ustawienia fabryczne ...72 Czyszczenie ......................72 Usterka/środek zaradczy ...................72 Deklaracja zgodności ..................73 Utylizacja ........................73 Zawartość dostawy ‚ Zegar radiowy DCF ‚ 2 baterii typu LR6 (AA), 1,5 V ‚ Instrukcja obsługi Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 64: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Przestrzegać „Dane techniczne”. ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje podwyższone niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, poza tym mogą ulatniać się gazy! Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 65: Dane Techniczne

    ‚ W razie potrzeby przed włożeniem należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. ‚ Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Dane techniczne Model: Zegar radiowy DCF CK 1702 Bateria: 2x LR6 (AA), 1,5 V Prąd znamionowy: < 55 mA Zakres pomiarowy temperatury: ok.
  • Página 66: W Skrócie

    W skrócie W skrócie Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 67: Uruchomienie

    Kiedy baterie zostaną włożone, zegar przełącza się na odbiór. Patrz następny rozdział. Wskazówki dotyczące wymiany baterii: ‚ Używać tylko typu baterii podanego w „Dane techniczne”. ‚ Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie. ‚ Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz „Utylizacja”. Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 68: Odbiór Sygnału Czasu

    Ręczne ustawianie godziny i daty Jeżeli między dwoma naciśnięciami przycisku minie ok. 30 sekund, proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba będzie go powtórzyć. 1. Przytrzymać wciśnięty przycisk SET, aż na wyświetlaczu będzie migać wskazanie formatu 12- i 24-godzinnego. Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 69: Ręczne Włączanie Odbioru Sygnału Czasu

    Zegar radiowy należy ustawiać wyłączenie w suchym i zamkniętym pomieszczeniu. ‚ Zachować odstęp od telewizorów, komputerów i monitorów. Również stacje bazowe telefonów bezprzewodowych nie powinny znajdować się w bezpośredniej bliskości od zegara radiowego. Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 70: Stawianie/Zawieszanie Zegara

    2. Przytrzymać przez kilka sekund wciśnięty przycisk ALARM, aż wyświetli się komunikat „AL” i wskazanie godziny budzenia zacznie migać. 3. Przyciskami UP lub DOWN ustawić żądaną godzinę budzenia. Przez trzymanie wciśniętych przycisków UP lub DOWN można przyspieszyć zmianę wyświetlanych wartości rosnąco lub malejąco. Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 71: Budzenie

    Kiedy zgaśnie symbol budzenia , funkcja budzenia zostanie wyłączona i budzenie nie będzie działać. Przez ponowne wciśnięcie przycisku ALARM funkcja budzenia będzie znowu aktywna. Pozostałe funkcje Zmiana jednostki miary temperatury − Nacisnąć przycisk DOWN, aby wyświetlić temperaturę w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 72: Przełączanie Między Czasem Letnim I Zimowym

    Wskazanie jest nieczytelne, funkcja ‚ Zresetować zegar radiowy do jest niejasna lub wartości są oryginalnego stanu dostawy. nieprawidłowe. Godzina jest błędna dokładnie o ‚ Prawdopodobnie ustawiono jedną, dwie, trzy itd. godziny. nieprawidłową strefę czasową. Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 73: Deklaracja Zgodności

    Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Zegar radiowy DCF CK 1702...
  • Página 74 Czyszczenie...
  • Página 75 Czyszczenie...
  • Página 76 Czyszczenie...

Tabla de contenido