Página 1
Moving Rehabilitation Forward™ Hydrocollator ® HEATING UNITS User Manual 120 - 220/240 Volt Units ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK ČESKY SVENSKA SS-2 DJO is an ISO 13485 Certified Company...
Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, and M-4 Heating Units. In order to obtain maximum life and efficiency of the Hydrocollator Heating Units, please read this manual thoroughly and follow all instructions prior to operating the unit.
CAUTION • Read, understand, and practice the precautionary and operating instructions. Know the limitations associated with the Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, M-4 Heating Units. Observe the cautionary and operational decals installed on the unit. • DO NOT operate this unit in an environment where other devices are being used that intentionally radiates electromagnetic energy in an unshielded manner.
WARNING • Grounding the Hydrocollator SS, SS-2, E-1, E-2, M-2, and M-4 Heating Units: Make certain the unit is electrically grounded by plugging into a hospital grade electrical outlet with a ground terminal receptacle (U-ground outlet). Follow the National Electrical Code.
NOMENCLATURE Hydrocollator ® Heating Units WHITE LAMP (where applicable), when illuminated, indicates that main power is connected, the switch is on and unit is operating. RED LAMP (where applicable), when illuminated, warns of an overheat/low water condition. Action is necessary to correct the condition. GREEN LAMP (220/240 volt units), when illuminated, indicates that main power is connected, the switch is on and unit is operating.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Power Supply 110-120 V~ 220-240 V~ Rated Frequency 50/60 Hz Power Consumption 1000 W Tank Capacity 49.32 Liters Filled Weight 85 kg (140 lbs) Temperature Range 71° C - 74° C (160° F - 165° F) Thermal Cut-out Temp 88°...
Página 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS Hydrocollator ® Heating Units Power Supply 110-120 V~ 220-240 V~ Rated Frequency 50/60 Hz Power Consumption 1500 W Tank Capacity 135.76 Liters Filled Weight 200 kg (340 lbs) Temperature Range 71° C - 74° C (160° F - 165° F) Thermal Cut-out Temp 88°...
Página 12
TECHNICAL SPECIFICATIONS Hydrocollator ® Heating Units Power Supply 110-120 V~, 220-240 V~ Rated Frequency 50/60 Hz Power Consumption 1000 W Tank Capacity 43.23 Liters Filled Weight 60 kg (125 lbs) Temperature Range 71° C - 74° C (160° F - 165° F) Thermal Cut-Out Temp 88°...
M-2 and M-4 Units - The M-2 unit comes complete with 12 standard HotPacs. The M-4 comes complete with 24 standard HotPacs. SS Unit – Holds eight Standard Size packs. Special rack holds two Neck Contour packs. E-2 Unit – The E-2 unit comes complete with two Oversize, three Standard Size packs and one Neck Contour pack.
TROUBLESHOOTING Hydrocollator ® Heating Units The following are solutions to minor performance problems. Only qualified personnel should service equipment problems. POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLEM Unit plugged in, water does 1. Breaker for electric circuit off 1. Turn breaker on not get hot 2.
ACCESSORIES Hydrocollator ® Heating Units Listed below are the Power Cords for each Country, their part numbers, and their dimensions. Ref. Description 21284 Euro [18 AWG, 203.2 cm (80 in), Shielded] 78121 US [18 AWG, 203.2 cm (80 in), Shielded] 20971 Australian [18 AWG, 203.2 cm (80 in), Shielded] 20972...
MAINTENANCE Hydrocollator ® Heating Units Care and Cleaning The Hydrocollator Heating Unit is equipped with an immersion type heating element and a hydraulic capillary type thermostat which evenly maintains the HotPac temperature in the water and provides a ready supply of heated packs. It is critical to maintain the water level over the top of the HotPac to avoid damage to the heating element, the stainless steel, or the HotPac.
MAINTENANCE Hydrocollator ® Heating Units To avoid potential for rusting: 1. Do not use bleach or cleaners with high chlorine content. 2. Do not use paper clips, safety pins, staples, coat hangers, etc., in, on, or near the unit. 3. Do not clean the unit with carbon steel wool or a carbon steel brush. Use only soft cloth, Scotch-Brite™ type scouring pads of green, blue, or white abrasiveness, or stainless steel wool if absolutely necessary.
WARRANTY Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Company") warrants that the Hydrocollator Models SS-2, M-2, SS, E-1, E-2, and M-4 Heating Units ("Products") are free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for one year (12 months) from the date of original consumer purchase. If these...
VORWORT Hydrocollator ® Heating Units Diese Anleitung wurde für die Eigentümer und Benutzer des Hydrocollator Master Heating Geräte zusammengestellt. Sie enthält allgemeine Anleitungen zum Betrieb, der Wartung und Information über die Einzelteile des Gerätes. Um eine maximale Lebensdauer und Effizienz der Hydrocollator Master Heating Geräte zu erzielen, und um Sie in der entsprechenden Betriebnahme anzuleiten, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung gründlich durch, damit Sie diese auch verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen genauest, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Página 21
VORSICHTSMASSNAHMEN Hydrocollator ® Heating Units VORSICHT • Bitte lesen und befolgen Sie die Vorsichts- und Betriebsmaßregeln. Machen Sie sich mit den Einschränkungen der Hydrocollator Master Heating Geräte vertraut. Beachten Sie bitte die Vorsichts- und Prüfungskennzeichen, die in das Gerät eingebaut sind. •...
VORSICHTSMASSNAHMEN Hydrocollator ® Heating Units WARNUNG • Erden der Hydrocollator Master Heating Geräte: Versichern Sie sich, daß das Gerät elektrisch geerdet ist, indem Sie es an eine Steckdose für den Gebrauch in Krankenhäusern anschließen, die eine Erdung besitzt (nur U-Erdungsdose, 120 VAC).
DEFINITIONEN Hydrocollator ® Heating Units WEISSE LAMPE: (an 120Volt-Geräten des M-2 Modells) oder GRÜNE LAMPE: (an 220/240 Volt Geräten): Das Aufleuchten dieser Lampe zeigt an, daß das Gerät an den Stromkreis angeschlossen ist, der Schalter auf AN steht und das Gerät in Betrieb ist.
Wenn er drinnen ist, kann das Regal vier normalgroße Packungen aufnehmen. E-2 Gerät - Das E-2 Gerät wird komplett mit zwei Übergrößen, drei Normalgrößen und einer Nackenkonturpackung geliefert. SS-Gerät - Mit dem Einsatz innen, bringt die Zahnstange vier Standard-Größe Sätze unter.
FEHLERBEHEBUNG Hydrocollator ® Heating Units Hier werden Richtlinien zur Behebung von kleineren Störungen im Betrieb gegeben. Alle anderen Probleme mit dem Gerät müssen von einem geschulten Personal ausgeführt werden. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Gerät eingesteckt Schalter auf 1. Schalter nicht eingeschaltet 1.
ZUBEHÖR Hydrocollator ® Heating Units Im Folgenden werden die Netzkabel für die einzelnen Ländern nach der Teilenummer und den Maßen aufgeführt. Ref. 21284 EU (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 78121 USA (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 20971 Australien (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 20972 Schweiz (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 20973...
WARTUNG Hydrocollator ® Heating Units Wartung und Reinigung Ihres Hydrocollator Das Hydrocollator-Heizgerät ist mit einem Eintauchheizelement und einem hydraulischen Kapillarthermostat ausgestattet, das eine gleichmäßige Wassertemperatur und einen gebrauchsfertigen Vorrat an aufgeheizten Paketen gewährleistet. Es ist äußerst wichtig, daß der Wasserstand oberhalb der HotPacs auf dem selben Stand gehalten wird, um eine Schädigung am Heizelement als auch am rostfreien Stahl oder an den HotPacs zu vermeiden.
Página 33
WARTUNG Hydrocollator ® Heating Units Vermeidung von Rostmöglichkeiten 1. Verwenden Sie keine Bleich- oder Reinigungsmittel mit einem hohen Chlorgehalt. 2. Benutzen Sie keine Büroklammern, Sicherheitsnadeln, Heftklammern, Kleiderbügel, usw. in, auf oder in der Nähe des Gerätes. 3. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Kohlenstoffstahlwolle oder einer Kohlenstoffstahlbürste. Benutzen Sie ausschließlich weiche Putzlappen, grüne, blaue oder weiße abriebfreie Scotch-Brite™-Reinigungspads, oder nötigenfalls Edelstahlwolle.
GARANTIE Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("das Unternehmen"), gewährleistet, dass die Hydrocollator-Modelle SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 und M-4 ("die Produkte") frei von Material- und Herstellungsmängeln sind. Diese Gewährleistung gilt für ein Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Kunden. Sollte das Produkt während dieser einjährigen Gewährleistungsfrist wegen eines Material- oder Herstellungsfehlers nicht mehr funktionieren, repariert...
Página 35
TABLE DES MATIÈRES Appareils de chauffage Hydrocollator® FRANÇAIS Préface..............2 Précautions .
Ce mode d'emploi est conçu pour les propriétaires et utilisateurs des appareils de chauffage Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, et M-4. Il contient des instructions générales, des précautions, une information sur l'entretien et sur les pièces. Consultez attentivement ce mode d'emploi et familiarisez-vous avec les organes de commande et les accessoires avant d'utiliser les appareils de chauffage Hydrocollator, pour garantir ainsi un usage efficace et prolonger la vie de l'appareil.
Página 37
ATTENTION • Consulter et observer les instructions et précautions. Observer les limites des appareils de chauffage Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, M-4. Observer les instructions et précautions inscrites sur les décalcomanies et autocollants sur l'appareil. • NE PAS utiliser l’appareil dans un environnement où d’autres dispositifs sont utilisés et qui dégagent intentionnellement de l’énergie électromagnétique de manière non protégée.
• Pour mettre les appareils de chauffage Hydrocollator SS, SS-2, E-1, E-2, M-2, and M-4 à la terre: Vérifier que l'appareil est mis à la terre en le branchant sur une prise de terre ('U-ground outlet' , 120 VAC seulement). Suivre le Code Electrique National.
NOMENCLATURE Appareils de chauffage Hydrocollator® LAMPE BLANCHE: (sur les appareils à 120 volts du modèle M-2) ou LAMPE VERTE: (sur les appareils à 220/240 volts) : indique que l'appareil est branché, que l'interrupteur est en position ON et que l'appareil est en marche. LAMPE ROUGE: (dans certains cas) : avertit d'une surchauffe ou d'un manque d'eau dans le réservoir.
Página 40
NOMENCLATURE Appareils de chauffage Hydrocollator® Schéma 1. Elément chauffant 9. Capot du boîtier de jonction 2. Tuyau d’évacuation 10. Connecteur IEC 3. Thermostat de surchauffe 11. Cordon d'alimentation 4. Thermostat, hydraulique 12. Vanne d’évacuation (non illustrée) 5. Support (Montage du support et du 13.
Página 41
NOMENCLATURE Appareils de chauffage Hydrocollator® Schéma (SUITE) 17. Hot Pac 23. Poignée latérale 18. Insert pour Neck Pac 24. Thermostat, hydraulique 19. Evacuation, tuyau en cuivre 25. Contrôle de l’intensité du thermostat 20. Ecrous de la charnière du couvercle 26. Interrupteur On/Off (mise sous tension/ 21.
Appareils M-2 et M-4 - L'appareil M-2 est présenté avec douze HotPacs de taille standard. L'appareil M-4 est présenté avec 24 HotPacs de taille standard. Appareil SS - Contient huit HotPacs de taille standard. Des râteliers spéciaux contiennent deux HotPacs Contour Cervical.
DÉPANNAGE Appareils de chauffage Hydrocollator® Le tableau suivant offre des solutions à des problèmes mineurs. Pour tout autre problème, faire appel à un personnel qualifié. Problème Cause possible Solution possible L'appareil est branché, 1. Coupe-circuit éteint 1. Allumer le coupe-circuit interrupteur sur ON, mais 2.
ACCESSOIRES Appareils de chauffage Hydrocollator® La liste ci-dessous répertorie les cordons d'alimentation destinés à chaque pays ainsi que leurs dimensions. Ref. Description 21284 Euro [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 78121 Etats-Unis [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 20971 Australie [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 20972 Suisse [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 20973...
ENTRETIEN Appareils de chauffage Hydrocollator® Entretien et nettoyage L'appareil de chauffage Hydrocollator est équipé d'un élément de chauffage de type à immersion et d'un thermostat de type capillaire qui préserve la température régulière du HotPac dans l'eau et fournit un approvisionnement régulier de packs chauffés.
Página 49
ENTRETIEN Appareils de chauffage Hydrocollator® Pour éviter le risque de rouille 1. Ne pas utiliser de l'eau de Javel ou des produits contenant de l'eau de Javel. 2. Ne pas utiliser de trombones, d'épingles de sûreté, d'agrafes, de cintres, etc. dans ou à proximité de l'appareil.
GARANTIE Appareils de chauffage Hydrocollator® Le DJO, LLC ("la Société") garantit que les modèles d'appareils de chauffage Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 et M-4 (les "Produits") sont libres de tout défaut de matériel et de fabrication. Cette garantie est effective pendant un an à...
Página 51
TABLA DE CONTENIDOS Hydrocollator ® Heating Units ESPAÑOL Prólogo ..............2 Precauciones .
PRÓLOGO Hydrocollator ® Heating Units Este manual se ha escrito para los propietarios y operadores de las unidades calefactoras Hydrocollator Master y contiene instrucciones de carácter general para su operación, las precauciones a tomar, el matenimiento e información acerca de piezas de recambio. Se recomienda que antes de poner en funcionamiento cualquiera de las unidades Hydrocollator Master el usuario lo lea y se compenetre de su contenido y siga todas las instrucciones que se dan, lo que llevará...
PRECAUCIONES Hydrocollator ® Heating Units CUIDADO • Leer, comprender y poner en práctica las instrucciones sobre precauciones y operaciones. Reconocer cuales son las limitaciones en la operación de las unidades Hydrocollator Master. Obedecer las pautas de precaución y operación indicadas en la placa de la unidad. •...
PRECAUCIONES Hydrocollator ® Heating Units ATENCIÓN • Puesta a tierra de las unidades Hydrocollator Master. Asegurarse de que la unidad esté bien conectada a tierra enchufándola a una toma autorizada para uso en hospitales, provista de una conexión a tierra (tierra-U solamente en modelos para c.a.
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units La LAMPARILLA BLANCA: (en unidades del Modelo M-2 para 120 voltios) o la LAMPARILLA VERDE: (en unidades para 220/240 voltios), al estar encendidas, indican que la unidad está conectada a la corriente eléctrica, el interruptor está en la posición "ON" y está...
Página 56
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama 1. Elemento calefactor 9. Cubierta de la caja de conexiones 2. Desagüe (J-Box) 3. Termostato Overtemp 10. Conector IEC 4. Termostato, hidráulico 11. Cable eléctrico 5. Soporte (Ensamblaje de soporte y 12. Válvula de desagüe (no mostrado) termostato pera A/B) 13.
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama (CONTINUACIÓN) 17. Hot Pac 23. Mango lateral 18. Folleto del Neck Pac 24. Termostato, hidráulico 19. Desagüe, tubo de cobre 25. Control de intensidad del termostato 20. Tuercas de la bisagra de la tapa 26.
ESPECIFICACIONES TECNICAS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Energía c.a. 110-120V, c.a. 220-240V Frecuencia 50/60 Hz Consumo 1000 W Capacidad del tanque: 49,32 litros Peso de llenado 85 kg (140 libras) Rango de temperatura: 71° C - 74° C Límite de seguridad: 88°C ±...
Página 59
ESPECIFICACIONES TECNICAS Hydrocollator ® Heating Units Energía c.a. 110-120V, c.a. 220-240V Frecuencia 50/60 Hz Consumo: 1000 W Capacidad del tanque: 135,76 litros Peso de llenado 200 kg (340 libras) Temp. normal de operación: 71° C - 74° C Límite de seguridad: 88°C ±...
Página 60
ESPECIFICACIONES TECNICAS Hydrocollator ® Heating Units Energía c.a. 110-120V, c.a. 220-240V Frecuencia 50/60 Hz Consumo: 1000 W Capacidad del tanque: 43,23 litros Peso de llenado 60 kg (125 libras) Rango de temperatura: 71° C -74° C Límite de seguridad: 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tiempo de:calefacción Llega a 70°...
Unidad E-2 - La unidad E-2 viene con dos HotPacs grandes, tres de tamaño estándar y un pack para cuello. Unidad SS - Tiene capacidad para ocho HotPacs estándar. Un soporte especial tiene capacidad para dos packs de cuello.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hydrocollator ® Heating Units La tabla siguiente debe usarse como guía para la solución de problemas de menor entidad que puedan presentarse. Cualquier otro tipo de problema que se descubra debe ser resuelto solamente por personal calificado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION...
ACCESORIOS Hydrocollator ® Heating Units A continuación se enumeran los cables eléctricos de cada país, su número de pieza y sus dimensiones. Ref. Descripción 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm (80 pulgadas), blindado] 78121 EE.UU. [18 AWG, 203,2 cm (80 pulgadas), blindado] 20971 Australia [18 AWG, 203,2 cm (80 pulgadas), blindado] 20972...
MANTENIMIENTO Hydrocollator ® Heating Units Cuidado y limpieza de la unidad calefactora Hydrocollator La Unidad de calentamiento Hydrocollator está equipada con un elemento de calentamiento de inmersión y un termostato hidráulico de tipo capilar, que mantiene uniformemente la temperatura del HotPac en el agua y proporciona una reserva de paquetes calientes listos para usar.
MANTENIMIENTO Hydrocollator ® Heating Units Para evitar cualquier posibilidad de oxidación 1. No usar lejías ni artículos de limpieza que tengan un alto contenido de cloro. 2. No utilice clips, imperdibles, grapas, perchas, etc., dentro, sobre o cerca de la unidad 3.
GARANTÍA Hydrocollator ® Heating Units La compañía (DJO, LLC) garantiza que las unidades de calefacción Hydrocollator (el Producto) no tienen ® ningún defecto de materiales y fabricación. La garantía es válida por un período de un (1) año contado desde la fecha de adquisición por el comprador original. La presente garantía se extiende a cualquier propietario posterior del producto dentro del plazo arriba indicado.
Página 67
INDICE Hydrocollator ® Heating Units ITALIANO Prefazione............. . 2 Istruzioni precauzionali .
PREFAZIONE Hydrocollator ® Heating Units Questo manuale è stato compilato per i proprietari ed operatori degli apparecchi riscaldanti Hydrocollator. Contiene le istruzioni generali sull'operazione, sulle precauzioni da adottare, sulla manutenzione ed informazioni sui pezzi di ricambio. In modo da assicurare il massimo beneficio nell'operazione, nell'efficienza e nella vita dei vostri apparecchi riscaldanti Hydrocollator, leggere attentamente questo manuale, e seguire tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Página 69
ISTRUZIONI PRECAUZIONALI Hydrocollator ® Heating Units ATTENZIONE • Leggere, capire e praticare le istruzioni precauzionali ed operative. Conoscere le limitazioni relative agli apparecchi riscaldanti Hydrocollator. Rispettare le decalcomanie cauzionali ed operative installate sull'apparecchio. • NON mettere in funzione questa unità in un ambiente in cui si utilizzano altri dispositivi che emettono energia elettromagnetica senza le dovute protezioni.
Página 70
ISTRUZIONI PRECAUZIONALI Hydrocollator ® Heating Units AVVERTENZA • Messa a terra dell'apparecchio Hydrocollator: accertare che l'apparecchio è messo a terra elettricamente, inserendo la spina in una presa elettrica di grado ospedaliero, con una morsettiera per il terminale messo a terra (presa sotterranea, solamente 120 VAC).
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units LAMPADINA BIANCA: (sugli apparecchi di 120 volt del modello M-2) oppure LAMPADINA VERDE: (sugli apparecchi di 220/240 volt), quando illuminata, indica che l'alimentazione è collegata, l'interruttore è ACCESO e l'apparecchio sta funzionando. LAMPADINA ROSSA: (se nel caso), quando illuminata, avverte che esiste una condizione di surriscaldamento/ acqua bassa.
Página 72
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Schema 1. Riscaldatore 10. Presa IEC 2. Unità di drenaggio 11. Cavo di alimentazione 3. Termostato temp. max 12. Valvola di drenaggio 4. Termostato, idraulico (non raffigurata) 5. Staffa (gruppo A/B staffa e lampadina termostato) 13.
Página 73
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Schema (segue) 17. HotPac 23. Maniglia laterale 18. Inserimento impacco collo 24. Termostato, idraulico 19. Unità di drenaggio, tubo in rame 25. Controllo dell'intensità del termostato 20. Dadi cerniera coperchio 26. Interruttore On/Off 21. Manopola/maniglia coperchio 27.
SPECIFICHE TECNICHE Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Tensione: 110-120V~, 220-240V~ Frequenza nominale: 50/60Hz Consumo energia: 1000W Capacità vasca: 49,32 litri Peso unità piena 85 kg (140 lbs) Gamma temperatura: 71° C - 74° C Temperatura interruzione termica: 88° C ± 8° C (190° F ± 14° F) Tempo riscaldamento: fino a 70°...
Página 75
SPECIFICHE TECNICHE Hydrocollator ® Heating Units Tensione: 110-120V~, 220-240V~ Frequenza nominale: 50/60Hz Consumo energia: 1000W Capacità vasca: 135,76 litri Peso unità piena 200 kg (340 lbs) Gamma temperatura: 71° C - 74° C Temperatura interruzione termica: 88° C ± 8° C (190° F ± 14° F) Tempo riscaldamento: fino a 70°...
Página 76
SPECIFICHE TECNICHE Hydrocollator ® Heating Units Tensione: 110-120V~, 220-240V~ Frequenza nominale: 50/60Hz Consumo energia: 1000W Capacità vasca: 43,23 litri Peso unità piena 60 kg (125 lbs) Gamma temperatura: 71° C - 74° C Temperatura interruzione termica: 88° C ± 8° C (190° F ± 14° F) Tempo riscaldamento: fino a 70°...
HotPac caldi pronti all'uso. Sul ripiano è possibile sistemare HotPac di diverso tipo e dimensioni. Apparecchio SS-2 - L'apparecchio è fornito insieme con otto HotPacs di dimensioni standard. Apparecchi M2 e M4 - L'apparecchio M-2 è fornito insieme con dodici HotPacs di dimensioni standard, mentre il M-4 è...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Hydrocollator ® Heating Units Segue uno schema di soluzioni ai problemi minori di prestazione. Altri problemi che si verificano con l'apparecchio devono essere risolti solamente da personale abilitato. PROBLEMA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE POSSIBILE Apparecchio collegato, 1. Interruttore spento. 1.
ACCESSORI Hydrocollator ® Heating Units Di seguito è riportato l'elenco dei cavi di alimentazione per ciascun paese con i relativi numeri parte e dimensioni. Ref. Descrizione 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm (80 pollici), schermato] 78121 Stati Uniti [18 AWG, 203,2 cm (80 pollici), schermato] 20971 Australia [18 AWG, 203,2 cm (80 pollici), schermato] 20972...
MANUTENZIONE Hydrocollator ® Heating Units Cura e pulizia dell'Apparecchio Riscaldante Hydrocollator. L'unità Hydrocollator è dotata di un elemento di riscaldamento a immersione e di un termostato idraulico di tipo capillare che mantiene stabile la temperatura dell'HotPac in acqua e fornisce impacchi caldi pronti all'uso.
MANUTENZIONE Hydrocollator ® Heating Units Modi per evitare la possibilità della ruggine. 1. Non usare candeggianti o detersivi con alti contenuti di cloro. 2. Non utilizzare graffette, spille di sicurezza, punti metallici, appendiabiti, ecc. all'interno, sopra o in prossimità dell'unità. 3.
Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Società") garantisce che i modelli di unità Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 e M-4 ("Prodotti") sono privi di difetti di materiale e manodopera. La garanzia è valida per un anno a partire dalla data di acquisto da parte dell'acquirente originale.
PREFÁCIO Hydrocollator ® Heating Units O presente manual foi elaborado para os proprietários e utentes dos aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master. Contém instruções gerais para o seu funcionamento, bem como informações respeitando as precauções, a manutenção e os seus componentes. De forma a obter a máxima duração e rendimento do seus aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master, e para assegurar o seu funcionamento adequado, leia e faça por compreender integralmente este manual, seguindo todas as instruções antes de usar o aparelho.
Página 85
PRECAUÇÕES Hydrocollator ® Heating Units CUIDADO • Leia, faça por compreender e pratique as instruções de precaução e de funcionamento. Informe-se das limitações associadas com os aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master. Observe os decalques de advertência e de funcionamento instalados no aparelho. •...
PRECAUÇÕES Hydrocollator ® Heating Units AVISO • Ligação à terra dos aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master: Para se assegurar que o aparelho está ligado à terra, ligue a uma fonte de energia de potência hospitalar com uma tomada terminal de terra (saída de massa em U, 120 VAC só).
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units LUZ BRANCA: (em dispositivo de 120 volts do modelo M-2 model) ou LUZ VERDE: (em dispositivo de 220/240 volts), quando acessa, indica ligação à fonte principal de energia, que o botão está na posição "ON" e que o aparelho está em funcionamento. LUZ VERMELHA: (se aplicável), quando acessa, adverte sobre uma condição de sobreaquecimento/nível baixo de água.
Página 88
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama 1. Elemento de Aquecimento 9. Tampa da Caixa de Junção (Caixa J) 2. Dreno 10. Conector IEC 3. Termóstato de Sobreaquecimento 11. Cabo de Alimentação 4. Termóstato, Hidráulico 12. Válvula de Drenagem (Não Mostrada) 5.
NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama (CONTINUAÇÃO) 17. Hot Pac 23. Pega Lateral 18. Inserção para Pac de Pescoço 24. Termóstato, Hidráulico 19. Dreno, Tubo de Cobre 25. Controlo de Intensidade do Termóstato 20. Porcas da Dobradiça da Tampa 26. Botão Ligar/Desligar 21.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Alimentação elétrica 110-120V~, 220-240V~ Freqüência nominal 50/60Hz Consumo de eletricidade 1000 W Capacidade do tanque 49.32 Litros Peso de Enchimento 85 kg (140 lbs) Gama de temperaturas 71°-74° C Temperatura de desligação 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70°...
Página 91
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Hydrocollator ® Heating Units Alimentação elétrica 110-120V~, 220-240V~ Freqüência nominal 50/60Hz Consumo de eletricidade 1500 W Capacidade do tanque 135.76 Litros Peso de Enchimento 200 kg (340 lbs) Gama de temperaturas 71°-74° C Temperatura de desligação 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70°...
Página 92
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Hydrocollator ® Heating Units Alimentação elétrica 110-120V~, 220-240V~ Freqüência nominal 50/60Hz Consumo de eletricidade 1000 W Capacidade do tanque 43.23 Litros Peso de Enchimento 60 kg (125 lbs) Gama de temperaturas 71°-74° C Temperatura de desligação 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70°...
Aparelho E-2 - O aparelho E-2 é vendido completo com dois HotPacs de tamanho grande, três de tamanho padrão e um de Contorno do Pescoço. Aparelho SS - Segura oito HotPacs de tamanho padrão. Uma prateleira especial segura dois HotPacs de Contorno do Pescoço.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Hydrocollator ® Heating Units Segue um guia de soluções para resolver os pequenos problemas relacionados com desempenho do aparelho. Todos os demais problemas do equipamento devem ser revistos apenas por pessoal qualificado. PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO Aparelho ligado à...
ACESSÓRIOS Hydrocollator ® Heating Units Segue-se uma listagem de Cabos de Alimentação para cada País, os respectivos números de peças e dimensões. Ref. Tipo 21284 Euro [18 AWG, 203,2 cm (80 pol.), Com protecção] 78121 EUA [18 AWG, 203,2 cm (80 pol.), Com protecção] 20971 Austrália [18 AWG, 203,2 cm (80 pol.), Com protecção] 20972...
MANUTENÇÃO Hydrocollator ® Heating Units O Cuidado e a Limpeza do seu Aparelho de Aquecimento Hydrocollator A unidade de aquecimento Hydrocollator está equipada com um elemento de aquecimento do tipo imersão e com um termóstato hidráulico tipo capilar que mantém uniforme a temperatura do HotPac na água e que permite um fornecimento sempre disponível de conjuntos aquecidos.
MANUTENÇÃO Hydrocollator ® Heating Units Como evitar a ferrugem 1. Não use lixívia ou produtos de limpeza com um teor elevado de cloro. 2. Não utilize clipes de papel, alfinetes de dama, agrafos, cabides, etc., dentro, sobre ou próximo da unidade.
GARANTIA Hydrocollator ® Heating Units O DJO, LLC ("Empresa") garante que as Unidades de Aquecimento Hydrocollator Modelos SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 e M-4 ("Produtos") estão isentas de defeitos de material e de fabrico. Esta garantia permanecerá em vigor durante um ano (doze meses) a partir da data de compra pelo consumidor original. Se estes Produtos deixarem de funcionar durante o período de garantia de um ano devido a defeitos de material ou de fabrico,...
Página 99
INHOUDSOPGAVE Hydrocollator ® Heating Units NEDERLANDS Voorwoord ............. 2 Voorzorgsmaatregelen .
VOORWOORD Hydrocollator ® Heating Units Deze handleiding richt zich tot de bezitters en de gebruikers van de Hydrocollator Master verwarmingsapparaten. Hij bevat aanwijzingen en richtlijnen voor de bediening, de te nemen voorzorgsmaatregelen, het onderhoud en de onderdelen. Lees zorgvuldig deze handleiding teneinde vertrouwd te raken met de bediening en de accessoires, maar ook om een maximaal gebruik en bedieningsgemak, doelmatigheid en duurzaamheid te bewerkstelligen.
Página 101
VOORZORGSMAATREGELEN Hydrocollator ® Heating Units OPGELET • Lees, begrijp en pas zorgvuldig de aanwijzingen en voorzorgsmaatregelen toe zoals vermeld in deze handleiding. Wees bewust van de beperkingen van de Hydrocollator verwarm ingsapparaten. Volg de waarschuwingen en aanwijzingen op de stickers op het apparaat. •...
VOORZORGSMAATREGELEN Hydrocollator ® Heating Units WAARSCHUWING • Aarden van de Hydrocollator Master verwarmingsapparaten: steek de stekker van het apparaat slechts in een correct geaard stopcontact. (slechts 120 VAC). Volg de van toepassing zijnde electrische normen en wetgeving. • De temperatuur van het water in het Hydrocollator-verwarmingstoestel is ongeveer 71 °C en de kooktemperatuur van het water is ongeveer 49 °C.
NOMENCLATUUR Hydrocollator ® Heating Units WITTE LAMPJE (op de 120 volt apparaten of het M-2 apparaat): GROENE LAMPJE (op de 220/240 volt apparaten): geeft aan dat het apparaat aangesloten is, dat de schakelaar op ON staat en dat het apparaat in werking is. RODE LAMPJE (indien van toepassing): waarschuwt de gebruiker voor oververhitting of te weinig water Deze situatie moet direct verholpen worden.
TECHNISCHE GEGEVENS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Netspanning 110-120V~, 220-240V~ Frequentie 50/60Hz Vermogen 1000 W Volume van de tank 49,32 liter Gewicht gevuld met water 85 kg (140 lbs) Temperatuurbereik 71°- 74° C Automatische afslagtemperatuur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Verwarming tot 70°...
Página 107
TECHNISCHE GEGEVENS Hydrocollator ® Heating Units Netspanning 110-120V~, 220-240V~ Frequentie 50/60Hz Vermogen 1500 W Volume van de tank 135,76 liter Gewicht gevuld met water 200 kg (340 lbs) Temperatuurbereik 71°- 74° C Automatische afslagtemperatuur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Verwarming tot 70°...
Página 108
TECHNISCHE GEGEVENS Hydrocollator ® Heating Units Netspanning 110-120V~, 220-240V~ Frequentie 50/60Hz Vermogen 1000 W Volume van de tank 43,23 liter Gewicht gevuld met water 60 kg (125 lbs) Temperatuurbereik 71°- 74° C Automatische afslagtemperatuur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Verwarming tot 70°...
HotPac's aanwezig is. Op het HotPac-rek kunnen verschillende maten en typen pakkingen worden bewaard. SS-2 apparaat - Het apparaat is inclusief acht standaard HotPacs. M-2 en M-4 apparaten - Het M-2 apparaat is inclusief 12 standaard HotPacs. Het M-4 apparaat is inclusief 24 standaard HotPacs.
PROBLEEMOPLOSSING Hydrocollator ® Heating Units De volgende tabel biedt oplossingen voor kleine storingen. Alle andere problemen dienen door geautoriseerd personeel gerepareerd te worden. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Apparaat is ingeschakeld, 1. Stroomonderbreker staat uit 1. Schakel de onderbreker aan schakelaar staat op ON, 2.
ACCESSOIRES Hydrocollator ® Heating Units Hieronder staan de stroomkabels voor elk land, de stuknummers en de afmetingen. Ref. Beschrijving 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 78121 VS [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 20971 Australië [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 20972 Zwitserland [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 20973...
ONDERHOUD Hydrocollator ® Heating Units Onderhoud en reiniging van het Hydrocollator verwarmingsapparaat Het Hydrocollator-verwarmingstoestel is uitgerust met een verwarmingselement dat kan worden ondergedompeld en een hydraulisch capillair-type thermostaat die de temperatuur van de HotPac in het water gelijkmatig houdt en ervoor zorgt dat er altijd een voorraad verwarmde pakkingen is. Het is zeer belangrijk om het waterniveau altijd boven de rand van de HotPacs te houden om schade van het verwarmingselement, het roestvrije staal of de HotPacs te voorkomen.
Página 113
ONDERHOUD Hydrocollator ® Heating Units Om roesten te voorkomen 1. Gebruik geen bleekmiddel of schoonmaakmiddels met chloor. 2. Gebruik geenpaperclips, veiligheidsspelden, nietjes, hangertjes, etc., in, op of in de buurt van het toestel. 3. Reinig het toestel niet met koolstofstaalwol of een koolstofstaalborstel. Gebruik uitsluitend groene, blauwe of witte schuurpads van zacht stof van het type Scotch-Brite™...
GARANTIE Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Onderneming") garandeert dat de Hydrocollator-verwarmingstoestellen modellen SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 en M-4 ("Producten") vrij zijn van materiaal- en productiefouten. Deze garantie geldt voor één jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop door de klant. Indien deze producten tijdens de duur van één...
Página 115
INDHOLDSFORTEGNELSE Hydrocollator ® Heating Units DANSK Forord ..............2 Sikkerhedsforanstaltninger .
FORORD Hydrocollator ® Heating Units Denne brugsanvisning er skrevet til brugere af Hydrocollator. Den indeholder almene anvisninger for anvendelse, forsigtighedsforanstaltninger og vedligeholdelse samt information om dele. For at Hydrocollator skal fungere på den bedste måde så længe som muligt bør du læse denne brugsanvisning omhyggeligt igennem og følge alle anvisninger, inden du begynder at anvende apparatet.
Página 117
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Hydrocollator ® Heating Units FORSIGTIG • Læs og forstå anvisningerne for sikkerhed og anvendelse og følg dem. Tag hensyn til begrænsninger i forbindelse med brug af Hydrocollator, og følg anvisningerne for sikkerhed og drift på etiketterne. • BETJEN IKKE enheden i et miljø, hvor andet udstyr anvendes, der bevidst udsender elektromagnetisk energi uden at være afskærmet.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Hydrocollator ® Heating Units ADVARSEL • Jording af Hydrocollator: Kontrollér, at enheden er tilsluttet en jordet kontakt i henhold til gældende bestemmelser. • Vandtemperaturen i Hydrocollator Varmeapparatet er cirka 71° C, og vand skolder ved en temperatur på cirka 49° C. •...
NOMENKLATUR Hydrocollator ® Heating Units TÆNDT HVID LAMPE: (på 120-voltsapparater af M-2-modellen) eller GRØN LAMPE: (på 220/240-voltsapparater) indikerer, at apparatet er tilsluttet nettet, afbryderen står på "ON", og apparatet er i drift. TÆNDT RØD LAMPE: (i forekommende tilfælde) advarer om overophedning eller lavt vandniveau. Tilstanden skal afhjælpes.
M-2 og M-4: M-2 leveres med 12 standard-HotPacs. M-4 leveres med fuld opsætning på 24 HotPacs. E-1: Enheden leveres med fire standard HotPacs. E-2: E-2 enheden leveres med to store, tre standard og en Neck Contour Pack. SS: Indeholder otte HotPack af standardstørrelse. Et særligt stativ holder to Neck Contour Packs.
FEJLFINDING Hydrocollator ® Heating Units Følgende tabel er en vejledning for afhjælpning af mindre funktionsproblemer. Al anden service bør overlades til kompetent personale. PROBLEM MULIG ÅRSAG MULIG AFHJÆLPNING Stikkontakten er i, afbryderen 1. Sikringen er udløst. 1. Tilbagestil sikringen. står på ON, men vandet 2.
TILBEHØR Hydrocollator ® Heating Units Nedenfor er netledninger for hvert land samt produktnumre og dimensioner opstillet. Ref. Beskrivelse 21284 Euro [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 78121 US [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 20971 Australien [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 20972 Schweiz [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 20973 UK [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet]...
VEDLIGEHOLDELSE Hydrocollator ® Heating Units Pleje og rengøring af Hydrocollator-varmebad Hydrocollator Varmeapparatet er udstyret med et nedsænket varmeelement og en hydraulisk kapillær type termostat, som opretholder en jævn temperatur af HotPac i vandet og holder forsyninger af opvarmede pakker parate. Ved hjælp af disse holdes vandtemperaturen konstant, og du har hele tiden et forråd af varme HotPacs klar.
Página 129
VEDLIGEHOLDELSE Hydrocollator ® Heating Units Sådan undgår du rust 1. Anvend ikke blegemidler eller rengøringsmidler med højt chlorindhold. 2. Brug ikke papirclips, sikkerhedsnåle, hæfteklammer, bøjler, etc. i, på eller nær apparatet. 3. Rengør ikke apparatet med ståluld eller stålbørste. Brug kun en blød klud, Scotch-Brite™ type. skuresvampe med grøn, blå...
GARANTI Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Company") garanterer at Hydrocollator modellerne SS-2, M-2, SS, E-1, E-2, og M-4 Varmeapparater ("Produkter") er fri for fejl i materiale og udførelse. Denne garanti er gyldig i et år fra datoen for den originale forbrugers køb. Hvis disse Produkter går i stykker i løbet af den et-årige garantiperiode på...
Página 131
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Hydrocollator ® Heating Units SVENSKA Förord ..............2 Säkerhetsåtgärder .
FÖRORD Hydrocollator ® Heating Units Denna bruksanvisning är skriven för användare av värmebaden Hydrocollator. Den innehåller allmänna anvisningar för användning, försiktighetsåtgärder och underhåll samt information om delar. För att värmebadet ska fungera på bästa sätt så länge som möjligt bör du läsa denna bruksanvisning noga och följa alla anvisningar innan du börjar använda apparaten.
SÄKERHETSÅTGÄRDER Hydrocollator ® Heating Units IAKTTA FÖRSIKTIGHET • Försäkra dig om att du förstår anvisningarna för säkerhet och användning och följ dem. Tag hänsyn till begränsningar i värmebadets funktion, och följ anvisningarna för säkerhet och drift på märkskyltarna. • ANVÄND INTE denna enhet i en miljö där annan utrustning används som sänder ut icke-avskärmad elektromagnetisk energi.
SÄKERHETSÅTGÄRDER Hydrocollator ® Heating Units VARNING • Värmebaden Hydrocollator ® ska anslutas till ett jordat uttag. • Vattentemperaturen i Hydrocollator värmeenhet är ungefär 71°C och vattnets skållningstemperatur är ungefär 49°C. • Var försiktig när Hydrocollator värmeenhet används i närheten av eller staplad på annan utrustning. Eventuella elektromagnetiska eller andra störningar kan påverka denna eller annan utrustning.
TERMINOLOGI Hydrocollator ® Heating Units TÄND VIT LAMPA: (på 120-voltsapparater av M-2-modellen) eller GRÖN LAMPA: (på 220/240-voltsapparater) indikerar att apparaten är ansluten till nätet, strömbrytaren är tillslagen och apparaten är i drift. TÄND RÖD LAMPA: (i tillämpliga fall) varnar för överhettning eller låg vattennivå. Tillståndet måste åtgärdas.
Página 136
TERMINOLOGI Hydrocollator ® Heating Units Diagram 1. Värmeelement 10. IEC-kontakt 2. Avlopp 11. Nätspänningskabel 3. Överhettningstermostat 12. Avloppsventil (visas ej här 4. Termostat, hydraulisk 13. Återställningsknapp för över 5. Konsol (hopsättning med konsol och kula, termostat A/B) hettningsskydd* 6. Lock 14.
Página 137
TERMINOLOGI Hydrocollator ® Heating Units Diagram (FORTSÄTTNING) 17. HotPac 23. Sidohandtag 18. Pac-inlägg för hals 24. Termostat, hydraulisk 19. Avlopp, kopparrör 25. Intensitetskontroll för termostaten 20. Gångjärnsbultar för locket 26. På/av-knapp 21. Vred/handtag för locket 27. Remmar för inre kablage 22.
E-1: När insatsen är isatt rymmer racket fyra standard-HotPacs. E-2: E-2 levereras med två extra stora HotPacs, tre standard-HotPacs och ett Neck Contour Pack för nacken. SS: Rymmer åtta HotPacs av standardstorlek. Ett specialrack rymmer två Neck Contour Packs för nacken.
PROBLEMLÖSNING Hydrocollator ® Heating Units Följande är en vägledning för avhjälpande av mindre funktionsproblem. All annan service bör överlåtas åt behörig personal. PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG ÅTGÄRD Stickkontakten är i, 1. Säkringen har utlösts. 1. Återställ säkringen. strömbrytaren på ON, men 2.
TILLBEHÖR Hydrocollator ® Heating Units Nedan visas nätspänningskablarna för varje land samt deras artikelnummer och mått. Ref. 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 78121 USA [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20971 Australien[18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20972 Schweiz [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20973 Storbritannien [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20974...
UNDERHÅLL Hydrocollator ® Heating Units Skötsel och rengöring av hydrocollatorn Hydrocollator värmeenhet är utrustad med en doppvärmare och en termostat av hydraulisk kapillärtyp som håller HotPac-temperaturen på en stadig nivå i vattnet, så att det ständigt finns ett färdigt förråd av uppvärmda HotPacs.
Página 145
UNDERHÅLL Hydrocollator ® Heating Units Så undviker du rost 1. Använd inte blekmedel eller rengöringsmedel med hög klorhalt. 2. Använd inte gem, säkerhetsnålar, häftklamrar, galgar osv. i, på eller i närheten av enheten. 3. Rengör inte enheten med material av kolstål, till exempel stålull eller stålborstar. Använd enbart en mjuk trasa, skurdynor med grön, blå...
GARANTI Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Företaget") garanterar att Hydrocollator värmeenheter modell SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 och M-4 ("Produkterna") är fria från material- och tillverkningsfel. Denna garanti gäller i ett år från det datum då konsumenten köpte Produkten. Om det uppstår funktionsfel i Produkterna under denna garantiperiod på...
Página 147
OBSAH Hydrocollator ® Heating Units ČESKY Předmluva ............. 2 Bezpečnostní...
Tato příručka obsahuje všeobecné pokyny pro provoz, bezpečnostní pokyny a doporučení pro údržbu pro majitele a provozovatele ohřívacích jednotek Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1 a M-4. Pro dosažení maximální životnosti a účinnosti ohřívacích jednotek Hydrocollator si před zahájením jejich provozování pozorně přečtěte tuto příručku a dodržujte veškeré...
• Bezpečnostní a provozní pokyny si přečtěte, porozumějte jim a nacvičte je. Seznamte se s omezeními ohřívacích jednotek Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, M-4. Všímejte si bezpečnostních a provozních nálepek na zařízení. • Toto zařízení nespouštějte v prostředí, kde se používají jiná zařízení, která šíří elektromagnetickou energii nestíněným způsobem.
Hydrocollator ® Heating Units VAROVÁNÍ • Uzemnění ohřívacích jednotek Hydrocollator SS, SS-2, E-1, E-2, M-2 a M-4: Zajistěte elektrické uzemnění zařízení připojením do náležité elektrické zásuvky s uzemněním. Dodržujte Národní elektrotechnické předpisy. • Teplota vody v ohřívací jednotce Hydrocollator činí přibližně 71 °C a teplota náplně v obkladu je přibližně...
NÁZVOSLOVÍ Hydrocollator ® Heating Units BÍLÁ KONTROLKA (v příslušném případě) - svítí-li znamená to, že je připojen zdroj napájení, vypínač je v poloze zapnuto a zařízení je v provozu. ČERVENÁ KONTROLKA (v příslušném případě) - její rozsvícení znamená varovný signál - zařízení...
TECHNICKÉ ÚDAJE Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Napájení 110-120 V stř. 220-240 V stř. Jmenovitá frekvence 50/60 Hz Příkon 1000 W Objem nádrže 49,32 l Hmotnost s náplní 85 kg Teplotní rozsah 71 - 74 °C Tepelná pojistka 88 ± 8 °C Doba zahřívání...
Página 155
TECHNICKÉ ÚDAJE Hydrocollator ® Heating Units Napájení 110-120 V stř. 220-240 V stř. Jmenovitá frekvence 50/60 Hz Příkon 1500 W Objem nádrže 135,76 l Hmotnost s náplní 200 kg Teplotní rozsah 71 - 74 °C Tepelná pojistka 88 ± 8 °C Doba zahřívání...
Página 156
TECHNICKÉ ÚDAJE Hydrocollator ® Heating Units Napájení 110-120 V stř. 220-240 V stř. Jmenovitá frekvence 50/60 Hz Příkon 1000 W Objem nádrže 43,23 l Hmotnost s náplní 60 kg Teplotní rozsah 71 - 74 °C Tepelná pojistka 88 ± 8 °C Doba zahřívání...
Zařízení M-2 a M-4 - Jednotka M-2 je dodávána s 12 obklady HotPac standardní velikosti. Jednotka M-4 je dodávána s 24 obklady HotPac standardní velikosti. Zařízení SS – Je dodáváno s 8 obklady HotPac standardní velikosti. Speciální držák na 2 obklady pro krční oblast.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Hydrocollator ® Heating Units V následující tabulce je uveden přehled odstraňování menších potíží. Skutečné problémy se zařízením mohou odstranit pouze kvalifikovaní servisní pracovníci. MOŽNÁ PŘÍČINA MOŽNÉ ŘEŠENÍ PROBLÉM Zařízení je v zásuvce, voda 1. Vypadlý elektrický jistič 1. Nahoďte jistič se však neohřívá...
PŘÍSLUŠENSTVÍ Hydrocollator ® Heating Units V následujícím přehledu jsou uvedeny napájecí kabely pro jednotlivé země, jejich čísla dílů a rozměry. Ref. Popis 21284 Evropský [18 AWG, 203,2 cm, stíněný] 78121 Americký [18 AWG, 203,2 cm, stíněný] 20971 Australský [18 AWG, 203,2 cm, stíněný] 20972 Švýcarský...
ÚDRŽBA Hydrocollator ® Heating Units Péče a čištění Ohřívací jednotka Hydrocollator je vybavena ohřívacím prvkem ponorného typu a hydraulickým termostatem kapilárního typu. Ty společně udržují stálou teplotu vody, ve které jsou ponořeny obklady HotPac. Je velmi důležité udržovat hladinu vody nad obklady HotPac, aby nedošlo k poškození ohřívacího prvku, nerezové...
Página 161
ÚDRŽBA Hydrocollator ® Heating Units K zabránění rezivění: 1. Nepoužívejte bělicí nebo čisticí prostředky s vysokým obsahem chlóru. 2. Nevkládejte do zařízení sponky na papír, spínací špendlíky, ramínka na šaty apod., ani je nepoužívejte v jeho blízkosti. 3. Nečistěte zařízení drátky ani kartáčem z uhlíkové oceli. Jednotku čistěte pouze měkkou tkaninu a pokud je to skutečně...
ZÁRUKA Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC („Společnost“) zaručuje, že ohřívací jednotky Hydrocollator, modely SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 a M-4 („Produkty“) jsou prosté vad materiálu a provedení. Tato záruka bude platit po jeden rok (12 měsíců) od data původního zakoupení spotřebitelem. Pokud tyto produkty nefungují správně v průběhu jednoleté...
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model M-2 – Standard Cat. No. – 2402 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 22297 Caster, 3 inch 21259 Cover, Junction Box...
Página 164
21737 Lid, Rod 22303 Valve, Ball 21085 Fit Bib, SS-2, M-2, M-4 23392 * pages 6 and 7 ** Used to hold the Hydraulic Thermostat and Overtemp Thermostat to the Heating element. *** Includes Gasket Thermostat, Nut 1/2-20 Brass, and Overtemp Thermostat.
Página 165
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model M-4 – Standard Cat. No. – 2502 w/packs Key* Part Description Part No. Heating Element M-4, 120 Volt, 1000 Watt 20570 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 22348 Caster, 3 inch 21260...
Página 166
Lid, Rod Nuts (2) 21737 Lid, Rod 22361 Valve, Ball 21085 Fit Bib, SS-2, M-2, M-4 23392 Bracket, Bulb Thermostat, S/A (Lo-Water) (2)** 21023 * pages 6 and 7 ** Used to hold the Hydraulic Thermostat and Overtemp Thermostat to the Heating element.
Página 167
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS-2 – Standard Cat. No. – 2302 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 Lid SS-2...
Página 168
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS-2 220-240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2307 w/packs Cat. No. – 2309 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating, 240V~ CE 22245 Thermostat, Hydraulic 10631 Lamp, Pilot, Green...
Página 169
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS 120 VOLT – Standard Cat. No. – 2202 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)**...
Página 170
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS 220/240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2207 w/packs Cat. No. – 2209 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 1000 Watt 22245 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)**...
Página 171
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-1 120 VOLT – Standard Cat. No. – 2102 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 21007 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 21004 Junction Box Cover...
Página 172
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-1 220/240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2107 w/packs Cat. No. – 2109 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 1000 Watt 22245 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 21004 Junction Box Cover...
Página 173
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-2 120 VOLT – Standard Cat. No. – 2802 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 23457 Junction Box Cover...
Página 174
REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-2 220/240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2806 w/packs Cat. No. – 2808 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 1000 Watt 22245 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 23457 Junction Box Cover...