Schlage PIM400-TD2 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PIM400-TD2:

Enlaces rápidos

P516-096
Guía del usuario de la PIM400-TD2
Instrucciones para instalación y operación de
la módulo de interfaz del panel PIM400-TD2
Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schlage PIM400-TD2

  • Página 1 P516-096 Guía del usuario de la PIM400-TD2 Instrucciones para instalación y operación de la módulo de interfaz del panel PIM400-TD2 Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Montar la PIM400-TD2 ....................8 Enrutamiento del cable ....................9 Especificaciones de cable/alambre................9 PIM400-TD2 a la conexión ACP ..................10 Diagrama del cableado típico entre la PIM400-TD2 y el ACP ........10 Antena remota opcional ....................15 Modo de enlace ......................15 Software Utilitario de Schlage (SUS) ................15 Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica ........16...
  • Página 3: Descripción General

    Control de acceso y los Módulos de punto de acceso inalámbricos (WAPMs). La PIM400-TD2 es un producto dentro de la categoría de Módulo de interfaz de panel inalámbrico (WPIM) AD-400. La PIM400-TD2 está cableada al panel de control de acceso.
  • Página 4: Primeros Pasos

    WAPM, o visite www.allegion.com/us (ver Support>Schlage Electronics>Electronic Locks Technical Library) para obtener más información. 2. Asegúrese de que la PIM400-TD2 se localice de manera que permita una transmisión óptima de la señal RF. Consulte Determinar la ubicación en la página 6 para obtener más información.
  • Página 5: Características Y Componentes

    (con la cubierta). El LED parpadea cuando el interruptor de seguridad está activado (sin la cubierta). Vínculo del El estado general de la PIM400-TD2 se comunica a través de un LED rojo/ punto de verde para cada Punto de acceso.
  • Página 6: Especificaciones Del Modelo

    (RF). Las señales de RF se ven limitadas por las paredes, objetos metálicos o barreras. Considere lo siguiente al colocar la PIM400-TD2: • Coloque la PIM400-TD2 dentro de un rango de 200 pies horizontales de cada WAPM. Cuando esté disponible una línea de visión clara, la comunicación puede ser posible hasta 1000 pies.
  • Página 7: Prueba De Preinstalación

    2. Monte temporalmente la PIM400-TD2 en la ubicación y orientación exactas en las que se va a colocar. 3. Energice la PIM400-TD2 con una fuente de 12 o 24 VDC capaz de entregar 250 mA. 4. Coloque la PIM400-TD2 en Modo de enlace. Consulte Servicio al cliente en la página 19 para obtener más información.
  • Página 8: Montar La Pim400-Td2

    Montar la PIM400-TD2 1. Quite la cubierta y coloque el PIM400-TD2 contra la pared, en la orientación con la que pasó con éxito la prueba previa a la instalación. 2. Marque las cuatro (4) ubicaciones para los orificios de montaje sobre la pared con un lápiz usando el alojamiento del PIM400-TD2 como plantilla.
  • Página 9: Enrutamiento Del Cable

    (esto es, no embobine ningún exceso de cable dentro del gabinete). Perfore los orificios en el gabinete de la PIM400-TD2 para acomodar el tamaño y número de conectores de entrada/salida a utilizar. Los orificios en la parte superior de la PIM400-TD2 son únicamente para la instalación de la antena remota.
  • Página 10: Pim400-Td2 A La Conexión Acp

    • Use cables blindados para el cableado de señal entre la PIM400-TD2 y el Panel de control de acceso. Para conocer las longitudes máximas de los cables y las especificaciones para éstos, refiérase a Especificaciones de cable/alambre en la...
  • Página 11: Conexión Del Panel De Control De Acceso

    12 VCD para el ACP o una fuente de poder separada de 12 o 24 VCD compatible con UL294 o ULCS318/ULC S319. Las entradas de energía deben ser no polarizadas. 11 • Schlage • Guía del Usuario de la PIM400-TD2...
  • Página 12 J10/J11 común de La polaridad lógica puede configurarse entrada del utilizando SUS. estado de la La salida se eleva a 3.6 VCD y puede puerta (GND) descender a 50 mA. 12 • Schlage • Guía del Usuario de la PIM400-TD2...
  • Página 13 La salida se eleva a 5 VCD y puede descender a 50 mA. Reservado – pin de suministro de J11 (9) 5 VCD energía de 5 VDC para el RLBD, tablero de relé de contacto seco. 13 • Schlage • Guía del Usuario de la PIM400-TD2...
  • Página 14 La salida se eleva a 3.6 VCD y puede descender a 50 mA. La tierra de la señal común para las Tierra de la J8/J7 (5) señales EXIT REQ, DOOR STAT, señal TROUBLE, DATA/D0 y CLK/D1. 14 • Schlage • Guía del Usuario de la PIM400-TD2...
  • Página 15: Antena Remota Opcional

    Modo de enlace. Para abortar el Modo de enlace, presione de nuevo el mismo interruptor. 2. Cuando la PIM400-TD2 está energizada y en Modo de enlace, el sistema está listo para que el WAPM inicie la vinculación. Refiérase a la sección “Vínculo” en la guía del usuario para el WAPM deseado.
  • Página 16: Restablecimiento De La Configuración Predeterminada De Fábrica

    5. Vuelva a colocar la cubierta principal. Corriente CD Esta conexión siempre se requiere independientemente de la aplicación o configuración del sistema. Refiérase a PIM400-TD2 a la conexión ACP en la página 10 sobre cómo conectar la corriente CD a la PIM400-TD2. Completar la instalación Una vez que se han realizado todas las conexiones requeridas, conecte la energía y las...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    15 para obtener más información. inalámbrico (WAPM, por Consulte también la guía del usuario sus siglas en inglés). de la WAPM para conocer las instrucciones del enlace. 17 • Schlage • Guía del Usuario de la PIM400-TD2...
  • Página 18: Declaraciones De Ccf/Ic

    20 cm de todas las personas y no se deben localizar u operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. 18 • Schlage • Guía del Usuario de la PIM400-TD2...
  • Página 19: Servicio Al Cliente

    Declaraciones de Industry Canada Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS sobre licencia exenta del Departamento de Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada del dispositivo.

Tabla de contenido