Enlaces rápidos

Insulation & Continuity Testers
MEGGER
Safety Warnings and Precautions must be read
and understood before the instrument is used. They
must be observed during use.
The circuit under test must be de-energized and
isolated before connections are made except for
voltage measurement (BM400/2, BM401/2 and
BM403/2 only).
Circuit connections must not be touched during a
test.
After insulation tests, capacitive circuits must be
allowed to discharge before disconnecting the test
leads.
The default voltmeter and automatic discharge are
additional safety features and should not be
regarded as a substitute for normal safe working
practice.
Test leads and crocodile clips, must be in good
order, clean, with no broken or cracked insulation.
Replacement fuses must be of the correct type and
rating. See 'Specification'.
U.K. Safety Authorities recommend the use of fused
test leads when measuring voltage on high energy
systems.
THEINSTRUMENTSMUSTONLYBEUSEDBYSUITABLYTRAINED
Before using the instrument, follow the separate instructions provided to
fit either the locking or non-locking test button. AVO INTERNATIONAL
recommend the fitting of the non-locking test button. Hands free operation
is provided on all ranges except the insulation ranges. If the locking button
is fitted, extra care must be taken.
Symbols used on the instruments are:
Caution, risk of electric shock
Caution, refer to accompanying documents
Equipment protected throughout by Double Insulation (Class II)
Equipment complies with current EU Directives.
BM400/2 Series
®
User Guide
Guide de l'utilisateur
Gebrauchsanleitung
Guía del Usuario
SAFETY WARNINGS
NOTE
PERSONS
AND COMPETENT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVO Megger BM400/2 Serie

  • Página 1 PERSONS Before using the instrument, follow the separate instructions provided to fit either the locking or non-locking test button. AVO INTERNATIONAL recommend the fitting of the non-locking test button. Hands free operation is provided on all ranges except the insulation ranges. If the locking button is fitted, extra care must be taken.
  • Página 2: General Description

    GENERAL DESCRIPTION The B M 4 0 0 / 2 Series instruments are battery powered Insulation and Continuity testers, with a measurement capability from 0,01 Ω Continuity to 999 MΩ Insulation. Offering multi-voltage facilities, the instruments take full advantage of microprocessor technology and feature a large liquid crystal display combining digital and analogue readings.
  • Página 3: Continuity Bleeper

    10 minutes divided by the resistance value after 1 minute. More detailed information on PI Testing and value assessment can be found in AVO International publications listed in the Accessories. CONTINUITY TESTING(Ω) Continuity tests are activated when the probes make contact. The test operates without the need to press the T E S T button.This range is not...
  • Página 4: Battery Check

    Zeroing of Test Lead Resistance The resistance of the test leads can be nulled on the Continuity ranges (up to 9,99 Ω). Select either Continuity range. Short the test leads across a known good conductor. When the reading has stabilized, press the TEST button. A short bleep will sound and will appear.
  • Página 5 SPECIFICATION INSULATION RANGES BM400/2 BM401/2 BM403/2 BM402/2 BM404/2 Nominal test 500 V 500 V 250 V, 500 V Voltage (d.c.): 1000 V 1000 V Measuring Range: 0,01MΩ to 999 MΩ on all ranges (0 to 10 GΩ on analogue scale) Terminal Voltage (d.c.): +15% maximum on open circuit.
  • Página 6 FUSE 5 0 0 m A ( F ) 4 4 0 V , 3 2 x 6 m m C e r a m i c HBC 10 kA minimum. E.M.C. The instruments meet EN 50081-1 and EN 50082-1 (1992). POWER SUPPLY Battery Type: 6 x 1,5 V Alkaline cells IEC LR6 type only.
  • Página 7: Repair And Warranty

    N o t e : Any unauthorized prior repair or adjustment will automatically invalidate the Warranty. Instrument Repair and Spare Parts For service requirements for M E G G E R ® Instruments contact :- AVO INTERNATIONAL AVO INTERNATIONAL Archcliffe Road Valley Forge Corporate Center...
  • Página 8 The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. MEGGER is the registered Trade Mark of AVO INTERNATIONAL LIMITED. Parts of this instrument are patented. Copyright © , AVO INTERNATIONAL LIMITED. Part No 6172-189 - Edition 5 - Printed in England - 5EE...
  • Página 9: Consignes De Securite

    Guide de l’utilisateur CONSIGNES DE SECURITE Désexciter et isoler le circuit avant d’effectuer des connexions, pour procéder à des essais, à l’exception des mesures de tensions. (BM400/2, BM401/2 et BM403/2 seulement). Ne pas toucher au circuit pendant un essai d’isolation. Après des essais d’isolation, attendre que les circuits capacitifs se soient déchargés, avant de débrancher les conducteurs d’essai.
  • Página 10: Essais De Continuité

    FONCTIONNEMENT Nous vous signalons que les essais d’isolation ne fonctionnent que tant que la pression sur le bouton d’essai se maintient. L’étiquette grise indique l’emplacement sur lequel il faut appuyer pour obtenir cette pression sur le bouton d’essai. Voir les Avertissement de Sécurité avant d’utiliser l’instrument.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung SICHERHEITSHINWEISE B e v o r die Meßanschlüsse hergestellt werden, ist die Schaltung abzuschalten und zu isolieren. Dies gilt nicht für Spannungsmessungen. Die Schaltung darf nicht berührt werden, wenn Isolationsmessungen vorgenommen werden. Nach Abschluß der Isolationsmessungen sind kapazitive Kreise zu entladen, b e v o r die Meßkabel abgeklemmt werden.
  • Página 12 BEDIENUNG Bitte beachten Sie, daß die Isoliertests nur bei gedrückter Prüftaste funktionieren. Die Notwendigkeit zum Drücken der Prüftaste wird durch graue Etikettierung angezeigt. Wenden Sie sich vor dem Einsatz des Instruments an sie Sicherheitshinweise Isolationsprüfung Den Wahlschalter auf die gewünschte Prüfspannung stellen. Die Meßkabel zuerst am Instrument und dann an dem zu prüfenden Teil a n s c h l i e ß...
  • Página 13: Advertencias De Seguridad

    Guía del Usuario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Se debe desactivar/desconectar el circuito a n t e s de hacer las conexiones para cualquier tipo de prueba, excepto para medir el voltaje. No tocar ninguna parte del circuito durante la prueba. Después de las pruebas de aislamiento, se debe dejar que los circuitos capacitativos se descarguen a n t e s de desconectar los conductores de prueba.
  • Página 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Nótese que la pruebas de aislameinto solamente funcionan cuando se pulsa el botón de prueba. Consultar los avisos de seguridad antes de usar el instrumento Prueba de aislamiento Poner el selector en la prueba de voltaje que se desea. Conectar los conductores, primero al instrumento, luego al elemento aislado que se desea probar.

Este manual también es adecuado para:

Megger bm400/2Megger bm402/2Megger dm401/2Megger dm404/2Megger dm403/2

Tabla de contenido