Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.tinyloc.com
CUSTOMER SERVICE
TECHNICAL SUPPORT
GPS / RADIOTRACKING RECEIVER
T. (+34) 93 790 79 71
F. (+34) 93 757 13 29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tinyloc R2 FINDER

  • Página 1 CUSTOMER SERVICE [email protected] TECHNICAL SUPPORT [email protected] GPS / RADIOTRACKING RECEIVER T. (+34) 93 790 79 71 F. (+34) 93 757 13 29...
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES ............. 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS ............25 INSTRUCTIONS MANUAL ............51 MANUALE D’ USO ............... 77...
  • Página 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    9.2 Recomendaciones de búsqueda ................. 22 10-. BATERÍAS ..........................23 11-. PRECAUCIONES ......................... 23 12-. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................23 13-. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................. 23 14-. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA ..............24 15-. ACCESORIOS OPCIONALES PARA EL R2 FINDER ............24...
  • Página 5: Introducción

    2. QUÉ HAY EN LA CAJA? En la caja Usted encontrará: - El receptor R2 Finder con el primer juego de pilas ya insertadas, listo para su uso. - Una funda protectora para transportar cómodamente el receptor en su cinturón - Un imán para encender los collares Hound Finder .
  • Página 6: Partes Del R2

    3. PARTES DEL RECEPTOR Figura 1...
  • Página 7: Funciones Del Teclado

    4. FUNCIONES DEL TECLADO Figura 2...
  • Página 8: Guía Rápida: Primeros Pasos

    1- La pantalla del Receptor va protegida con un film transparente. Retírelo para una correcta visualización de la pantalla. 2- Para encender el R2 Finder mantenga presionado el botón “ON/OFF” hasta que aparezca el logo de Tinyloc en pantalla. 3- Despliegue toda la antena (las cuatro partes).
  • Página 9: Modos Radiotracking Y Gps

    El collar envía su posición al R2 Finder mediante un enlace de radio. Atención! La comunicación entre el collar y el R2 Finder se establece a través de ondas de radio y no a través de los satélites GPS. Los satélites no comunican entre receptor y collar. (Figura 3). Para que la brújula indique la distancia y la dirección del collar, ambos deben tener señal GPS y deben poder...
  • Página 10: Diferencias Básicas Entre Los Modos De Búsqueda Radiotracking Y Gps

    GPS) por eso el Radiotracking funciona tanto en entornos exteriores como en interiores y zonas montañosas de complicada orografía. Figura 4 Dirección correcta de búsqueda en Radiotracking PANTALLA MODO RADIOTRACKING: Aparece en nuestro R2 Finder cuando la búsqueda se efectúa en modo radiotracking. Figura 5...
  • Página 11: Modo Gps

    Radiotracking. PANTALLA MODO GPS: Esta es la pantalla que aparece en el R2 Finder cuando la búsqueda se efectúa en modo GPS.
  • Página 12: Menú Del R2 Finder

    Las siguientes veces, si ya se ha introducido alguno de los collares en la memoria del R2 Finder, al encenderlo le aparecerá por defecto la pantalla de búsqueda del último collar rastreado. Pulse “OK”...
  • Página 13 Un perro puede ser buscado por varios usuarios en un área extensa. COMO INTRODUCIR UN COLLAR: Para encontrar el TIN que identifica a cada uno de los collares introducidos en el R2 Finder del propietario del collar, vaya a MENÚ>COLLARES>NOMBRE DEL COL>INFO COLLAR Este código será...
  • Página 14: Por Frecuencia

    POR FRECUENCIA Los emisores que funcionan solo con la tecnología de Radiotracking (Minihond, F22, MU o HU) deberán ser introducidos en el R2 Finder siempre de forma manual mediante la opción “AÑADIR FRECUENCIA”. COMO INTRODUCIR UN COLLAR: Para introducir un collar mediante frecuencia, siga los pasos: MENÚ>AÑADIR>FRECUENCIA y pulse la tecla “OK”.
  • Página 15: Gestión De Collares

    Los collares introducidos en la memoria del receptor aparecerán listados justo debajo de la opción “AÑADIR”. Para que le aparezcan todas las opciones disponibles, seleccione uno de los collares introduci- dos en el R2 Finder y pulse la tecla “OK”. Las opciones del submenú “COLLARES” son las siguientes: Esquema 2...
  • Página 16 DOGSTAT en www.tinyloc.com y adquirir el cable DOGSTAT (no incluido en el R2 Finder). 3. “APAGAR” Esta opción sirve para apagar el collar a una distancia máxima de 5 metros desde el R2 Finder sin necesidad de utilizar el imán.
  • Página 17 Esta opción también nos permite cambiar el nombre asignado al collar en la memoria del R2 Finder. Los nombres asignados a los collares deben estar compuestos como máximo de 8 letras. Vaya a: MENU>COLLARES>COLLAR MEMORIZADO>CONFIGURACION>CAMBIAR NOMBRE>SELECCIONAR LETRAS>FIN, pulse la tecla “OK”...
  • Página 18: Antena

    7.2 ANTENA Esta opción del menú del R2 Finder le permite seleccionar el tipo de antena que estará en fun- cionamiento durante la búsqueda. El R2 Finder incorpora una antena seleccionada por defecto como antena interna. En la pantalla de búsqueda no aparecerá ninguna indicación cuando el R2 esté operando con esta antena.
  • Página 19: Puntos De Interés (Poi)

    7.4 OPCIONES DEL R2 FINDER 7.4.1 CALIBRAR BRÚJULA El receptor R2 Finder nos indica la dirección en la que está el collar que queremos localizar mediante una brújula electrónica. Esta brújula debe estar calibrada con el Norte magnético de la tierra.
  • Página 20 1- Una vez haya entrado en la opción indicada debe girar lentamente hacia la derecha sujetando el R2 Finder en la palma de la mano tal y como se indica en la figura 10. 2- Deberá realizar dos giros completos en 20 segundos (10 segundos por giro). Con tal de proporcionarle una referencia, en la pantalla del R2 Finder le aparecerá...
  • Página 21: Gps On/Off

    7.4.2 GPS ON/OFF Si está utilizando collares o emisores que funcionan solo con tecnología Radiotracking, le acon- sejamos que utilice esta opción para desactivar el dispositivo GPS del R2 Finder y de esta forma minimizar el consumo de batería. Siga los siguientes pasos: MENÚ>OPCIONES R2>GPS ON/OFF>...
  • Página 22: Modos De Búsqueda

    A medida que se vaya acercando al collar deberá repetir la operación. 6- El R2 Finder le indicará acústicamente (pip-pup) cuando entra en la zona de cobertura del modo GPS. En la pantalla Radiotracking pueden aparecer dos tipos de avisos: a) GPS OK: Indica que ha recibido posición GPS así...
  • Página 23: Búsqueda En Modo Gps

    Si la brújula aparece sin el símbolo de comunicación del enlace radio, el R2 Finder no está recibiendo una posición actual. Que no se reciba una posición actual significa que no se ha establecido comunicación entre receptor y collar, la distancia entre collar y receptor es...
  • Página 24 Para obtener la posición actual del collar diríjase hacia la dirección indicada por la brújula o inicie la búsqueda en Radiotracking. En estos casos la combinación de ambas tecnologías hace del R2 Finder una herramienta fundamental para la localización. Figura 12...
  • Página 25: Consejos De Búsqueda

    La combinación de tecnologías del R2 Finder nos ofrece mayor seguridad y nos proporciona agilidad en la localización de nuestros collares. Cuando nos encontramos fuera de la zona de cobertura de modo GPS, con el equipo Tinyloc disponemos del modo Radiotracking que aumenta considerablemente el potencial alcance de localización.
  • Página 26: Recomendaciones De Búsqueda

    9.2 RECOMENDACIONES DE BÚSQUEDA a) Para mejorar la recepción de las señales, efectúe los giros del R2 Finder tal y como se indica en la figura 14, mantenga siempre el brazo extendido hacia arriba. b) No toque las antenas mientras realice la búsqueda, la recepción puede verse afectada.
  • Página 27: Baterías

    - El receptor funciona con 4 pilas AA alcalinas o 4 pilas Lithium de 1.5 v. - No utilice pilas recargables, no son óptimas para el funcionamiento del R2 Finder. - Cuando el indicador de batería marque nivel bajo, no espere a que las pilas se agoten, cámbielas ya que el receptor perderá...
  • Página 28: Condiciones Generales De Garantía

    14. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Los equipos Tinyloc tienen una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. La garantía de los equipos Tinyloc cubre los defectos de fábrica de sus componentes y los de mano de obra, siempre que el uso del producto por parte del usuario haya sido el adecuado.
  • Página 29 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 30 9.2 Recommandations de recherche ................. 48 10-. BATTERIES .......................... 49 11-. PRÉCAUTIONS ........................49 12-. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .................. 49 13-. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ..................49 14-. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE ................ 50 15-. ACCESSOIRES OPTIONNELS POUR LE R2 FINDER ............50...
  • Página 31: Introduction

    2. QUE CONTIENT LA BOÎTE ? Dans la boîte vous trouverez : - Le récepteur R2 Finder avec le premier jeu de piles déjà inséré, prêt à son usage.Un étui protecteur pour transporter le récepteur à votre ceinture confortablement. - Un aimant pour mettre en marche les colliers Hound Finder.
  • Página 32: Parties Du R2

    3. PARTIES DU RÉCEPTEUR Figure 1...
  • Página 33: Fonctions Du Clavier

    4. FONCTIONS DU CLAVIER Figure 2...
  • Página 34: Guide Rapide: Premiers Pas

    1- L’écran du Récepteur est protégé par un film transparent. Retirez-le pour une visualisation correcte de l’écran. 2- Pour mettre en marche le R2 Finder appuyez le bouton “ ON/OFF ” jusqu’à ce que le logo de Tinyloc s’affiche sur l’écran Dépliez l’antenne complète (les quatre parties).
  • Página 35: Mode Radiotracking Et Gps

    Le collier envoie sa position au R2 Finder grâce a une liaison radio. Attention ! La communication entre le collier et le R2 Finder est établie à travers des ondes radio et non à travers les satellites GPS. Les satellites ne communiquent pas le récepteur et le collier.
  • Página 36: Différences Essentielles Entre Mode De Recherche Gps Et Radiotracking

    GPS) c’est pourquoi le Radiotracking fonctionne aussi bien en des environnements extérieurs qu’intérieurs et dans des zones montagneuses avec une orographie compliquée. Figure 4 Direction correcte de recherche en Radiotracking ÉCRAN MODE RADIOTRACKING : Il s’affiche sur notre R2 Finder lorsque la recherche est effec- tuée en mode radiotracking. Figure 5...
  • Página 37: Mode Gps

    Radiotracking. ÉCRAN MODE GPS : C’est l’écran affiché sur le R2 Finder lorsque la recherche est effectuée en mode GPS.
  • Página 38: Menu R2 Finder

    7. MENU DU R2 FINDER En mettant en marche le R2 Finder pour la première fois, le menu donnant accès à toutes les options du récepteur sera affiché automatiquement. Les fois suivantes, si vous avez déjà enregistré un collier dans la mémoire du R2 Finder, l’écran de recherche du dernier collier pisté...
  • Página 39 3- Une fois confirmés tous les chiffres qui forment le code TIN, sélectionnez “ FIN ” et appuyez sur “ OK ”. 4- Après avoir introduit un collier à travers un code TIN, le R2 Finder vous demandera par défaut d’effectuer un calibrage automatique. Dans ce cas le calibrage automatique n’est pas possible puisque vous ne disposerez pas physiquement du collier.
  • Página 40 “ OK ” pour confirmer. 2- Après avoir introduit un collier à travers l’option “ FRÉQUENCE ”, le R2 Finder nous deman- dera d’effectuer le calibrage automatique. (Processus à travers lequel le récepteur ajuste au maximum la fréquence de l’émetteur).
  • Página 41: Ajouter Des Colliers

    “ AJOUTER ”. Pour que toutes les options disponibles soient affichées, sélectionnez un des colliers enregistrés dans le R2 Finder et appuyez sur le bouton “ OK ”. Les options du sous-menu “ COLLIERS ” sont les suivantes : Schéma 2...
  • Página 42 Cette option permet de modifier le canal du collier pour éviter d’éventuelles interférences. La con- figuration de canal admise par le R2 Finder est de 00 à 99. Même si l’écran affiche quatre zéros (0000), vous devrez sélectionner uniquement deux chiffres à chaque fois.
  • Página 43 Cette option permet aussi de changer le nom assigné au collier dans la mémoire du R2 Finder. Les noms assignés aux colliers doivent être composés au maximum de 8 lettres. Allez à : MENU> COLLIERS> COLLIER MÉMORISÉ> CONFIGURATION> CHANGER NOM>...
  • Página 44: Gestion Colliers

    7.2 ANTENNE Cette option du menu du R2 Finder vous permet de sélectionner le type d’antenne qui fonctionne- ra pendant la recherche. Le R2 Finder incorpore une antenne sélectionnée par défaut comme antenne interne. L’écran de recherche n’affichera aucune indication lorsque le R2 opère avec cette antenne. Le R2 Finder offre aussi la possibilité...
  • Página 45: Points D'intérêt (Poi)

    à travers lequel la chasse s’est déroulée et dont la localisation exacte nous intéresse pour une raison quelconque. Postérieurement vous pourrez revenir à ce point de localisation en utilisant le R2 Finder. (Par exemple : où est garée la voiture si vous ne connaissez pas la zone).
  • Página 46 R2 Finder dans le creux de la main, comme l’indique la figure 6. 2- Vous devez réaliser deux tours complets en 20 secondes (10 secondes par tour). Afin de vous servir de référence, l’écran du R2 Finder affichera le compte à rebours des 20 secondes.. Figure 10...
  • Página 47: Gps On/Off

    Finder. 7.4.5 MODE CARTE Le R2 Finder, grâce à l’application Uview, permet de visualiser la position du chien sur une carte topographique. Pour utiliser cette application vous devez activer l’option “ MODE CARTE 1 ”. Cette application simple permet de connecter le R2 Finder à un ordinateur portable à travers un port USB et de contrôler en temps réel les mouvements des chiens sur le terrain, ainsi que situer...
  • Página 48: Modes De Recherche

    5- Une fois complété le tour, vous serez en mesure de décider vers quelle direction se trouve le chien, puisque vous aurez reçu un signal plus intense du R2 Finder. Si vous recevez un signal trop intense de toutes les directions, réduisez le gain et continuez à faire des tours afin de pouvoir choisir une direction Vous devrez répéter l’opération au fur et à...
  • Página 49: Recherches En Gps

    à l’intérieur. La direction et la distance à laquelle se trouve le collier seront immédiate- ment affichées. b) Si le R2 Finder ne peut pas capter sa position GPS, le message suivant sera affiché : “ SANS GPS, SITUEZ-VOUS DANS UNE ZONE DÉGAGÉE ”. Dans ce cas, cherchez une zone dégagée avec une vision directe du ciel pour faciliter la réception du signal.
  • Página 50 Pour obtenir la position actuelle du collier avancez dans la direction indiquée par la boussole ou initiez la recherche en Radiotracking. Dans ces cas, la combinaison des deux technologies fait du R2 Finder un outil fondamental pour la localisation. Figure 12...
  • Página 51: Recherche Mode Gps

    9. CONSEILS DE RECHERCHE 9.1 INTRODUCTION La combinaison de technologies du R2 Finder offre une plus grande sécurité et fournit une plus d’agilité pour la localisation de nos colliers. Si vous êtes en dehors de la zone de couverture du mode GPS, l’équipe Tinyloc possède un mode Radiotracking qui augmente considérablement la portée de localisation potentielle.
  • Página 52: Recommandations De Recherche

    9.2 RECOMMANDATIONS DE RECHERCHE a) Pour améliorer la réception des signaux, faites tourner le R2 Finder comme il est dit dans la Figure 14, avec le bras toujours tendu vers le haut. b) Ne touchez pas aux antennes pendant que vous faites la recherche, la réception peut en être affectée.
  • Página 53: Batteries

    - Le récepteur fonctionne avec 4 piles AA alcalines ou 4 piles Lithium de 1.5 v. - N’utilisez pas de piles rechargeables, elles ne sont pas idéales pour le fonctionnement du R2 Finder. - Lorsque l’indicateur de batterie marque un niveau bas, n’attendez pas jusqu’à ce que les piles s’épuisent, changez-les ou le récepteur perdra de la puissance.
  • Página 54: Conditions Générales De Garantie

    14. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Les équipes Tinyloc ont une garantie de deux ans à partir de la date d’achat par l’usager. La garantie des équipes Tinyloc couvre les défauts de fabrication de leurs composants et ceux de main-d’œuvre, à condition que l’utilisation du produit par l’usager ait été correcte.
  • Página 55 INSTRUCTIONS MANUAL...
  • Página 56 9.1 Introduction ........................73 9.2 Search tips ........................74 10-. BATTERIES .......................... 75 11-. PRECAUTIONS ........................75 12-. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................... 75 13-. DECLARATION OF CONFORMITY..................75 14-. GENERAL WARRANTY CONDITIONS ................76 15-. OPTIONAL ACCESSORIES FOR THE R2 FINDER .............. 76...
  • Página 57: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you for buying the new R2 Finder receiver. The R2 Finder has been designed as a tool to support hunting, in order to retrieve the dogs after the hunt. R2 Finder is currently the best choice among tracking equipment for hunting dogs because it combines GPS technology and radio tracking.
  • Página 58: Parts Of The R2

    3. PARTS OF THE RECEIVER Figure 1...
  • Página 59: Keyboard Functions

    4. KEYBOARD FUNCTIONS Figure 2...
  • Página 60: Quick Guide: First Steps

    1- The Receiver screen is protected with a transparent film. Remove it for correct visualization of the screen. 2- To switch the R2 Finder on, hold the “ON/OFF” button until the Tinyloc logo is shown on the screen. 3- Stretch out the antenna (all four sections).
  • Página 61: Radiotracking / Gps Mode

    In these cases, the search should continue with the radio tracking system until the R2 Finder receives a GPS signal again. We will never get the position of the collar if we do not have radio tracking signal, as data cannot be transmitted if there is no radio link.
  • Página 62: Basic Differences Between Radiotracking And Gps Search Modes

    (mobile phone or GPS), therefore radio tracking will work both in outdoor and indoor environments and mountainous areas of difficult terrain. Figure 4 Right direction for radio tracking search RADIO TRACKING MODE DISPLAY: It appears on our R2 Finder when the search is performed in radio tracking mode. Figure 5...
  • Página 63: Mode Gps

    GPS MODE DISPLAY: This is the screen that the R2 Finder will show when the search is perfor- med in GPS mode.
  • Página 64: R2 Finder Menu

    7. R2 FINDER MENU When the R2 Finder is switched on for the first time, a menu will automatically be displayed from which you can access all options of the receiver. The following times, if some collars have already been saved to the R2 Finder memory, when it is switched on, the search screen for the last tracked collar will be shown by default.
  • Página 65 3- Once you have confirmed all the digits that make up the TIN code, select “END” and press “OK”. 4- When entering a collar by means of a TIN code, the R2 Finder will ask you to perform au- tomatic calibration by default. In this case the automatic calibration is not possible since the collar will not be physically available.
  • Página 66 1- The display will show a line with numbers 0 to 9. Select each of the numbers in the collar frequency and press “OK” to confirm. 2- When entering a collar by means of the “FREQUENCY” option, the R2 Finder will ask you to perform automatic calibration. (The process with which the receiver best adjusts the transmit- ter frequency).
  • Página 67: Collar Management

    Finder offers. The collars entered into the receiver’s memory will be listed right below the “ADD” option. In order to display all available options, select one of the collars entered into the R2 Finder and press the “OK” key. The options in the “COLLARS” submenu are as follows:...
  • Página 68 MENU>COLLARS>SAVED COLLAR>SEARCH, press the “OK” key 2. “ON” This option lets you turn the collar on from a distance of up to 5 meters from the R2 Finder without using the magnet. In the R2 screen you will be prompted to choose between turning the collar on in “NORMAL”...
  • Página 69 This option also allows you to change the name assigned to the collar in the R2 Finder memory. The names assigned to the collars must consist of a maximum of 8 letters. Go to: MENU>COLLARS>SAVED COLLAR>SET UP>CHANGE NAME>SELECT LETTERS> END, press the “OK” key To exit the setup screen press the left arrow key.
  • Página 70: Antenna

    7.2 ANTENNA This option of the R2 Finder menu lets you select the type of antenna that will be in operation during the search. The R2 Finder has an antenna that is selected by default as an internal antenna. The search screen will not display any indication when the R2 is operating with this antenna.
  • Página 71: Points Of Interest (Poi)

    This option allows you to save a specific point/location in the terrain where the hunt has taken place onto the memory of the R2 Finder if we are interested in that exact location for some reason. You can then return to this location by using the R2Finder. (Example: The place where the car is parked when you do not know the area).
  • Página 72 HOW TO CALIBRATE THE COMPASS: To calibrate the compass, follow this path: MENU>R2 OPTIONS>CALIB. COMPASS 1- Once you have entered the right choice, you should turn clockwise slowly while holding the R2 Finder in the palm of your hand as shown in Figure 10. 2- You must complete two full turns in 20 seconds (10 seconds per turn).
  • Página 73: Gps On/Off

    7.4.2 GPS ON/OFF If you are using collars or transmitters that only work with radio tracking technology, we advise you to use this option in order to turn the GPS device in the R2 Finder off and thus minimize the battery consumption.
  • Página 74: Search Modes

    5- Once the turn has been completed you will be able to determine in which direction the dog is as you will have received higher signal intensity from the R2 Finder. If you receive too much signal intensity from all directions, decrease the gain and continue turning until you are able to determine the direction.
  • Página 75: Gps Search Mode

    The R2 Finder will initially issue the tone signal corresponding to radio tracking. When the R2 Finder receives the collar’s GPS position, it will emit a different tone (bip bup) This tone indicates that the collar has a GPS position and is communicating with the receiver. The message “GPS OK”...
  • Página 76 In order to get the current position of the collar, head towards the direction shown by the compass or start a radio tracking search. In these cases the combination of both technologies turns the R2 Finder into an essential tracking tool. Figure 12...
  • Página 77: Search Tips

    The combination of technologies in the R2 Finder offers enhanced security and provides flexibility in collar tracking. When we are outside the GPS mode coverage area, with the Tinyloc equipment we have the radio trackingmode available, which significantly increases the potential tracking range.
  • Página 78: Search Tips

    If you lose the radio tracking signal in the R2 Finder, find a high point in the terrain to try to overcome any physical obstructions that prevent correct reception of the signal.
  • Página 79: Batteries

    - The receiver operates on 4 x 1.5 V, AA alkaline batteries or 4 Lithium batteries. - Do not use rechargeable batteries, they are not optimal for the operation of the R2 Finder. - When the battery indicator shows a low level, do not wait until the batteries are exhausted, replace them as the receiver will lose power.
  • Página 80: General Warranty Conditions

    Tinyloc equipment warranty covers factory defects in components and labor, provided that the use of the product by the user has been adequate. Any action carried out in the factory on Tinyloc devices within a 24 month period, will not extend the original warranty in any case.
  • Página 81 MANUALE D’ USO...
  • Página 82 9.2 Raccomandazioni di ricerca ..................100 10-. BATTERIE .......................... 101 11-. PRECAUZIONI ........................101 12-. CARATTERISTICHE TECNICHE ..................101 13-. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ................. 101 14-. CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA ................102 15-. ACCESSORI OPZIONALI PER L’ R2 FINDER ..............102...
  • Página 83: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Grazie per l’acquisto del nuovo ricevitore R2 Finder. L’ R2 Finder è stato disegnato come strumen- tazione di supporto alla caccia, per recuperare i cani dopo la battuta. Attualmente l’ R2 Finder è la miglior scelta come strumentazione di monitoraggio di cani da cac- cia, perché...
  • Página 84: Parti Dell' R2

    3. PARTI DEL RICEVITORE Figura 1...
  • Página 85: Funzioni Della Tastiera

    4. FUNZIONI DELLA TASTIERA Figua 2...
  • Página 86: Guida Rapida: Primi Passi

    1- Lo schermo del Ricevitore è protetto da una pellicola trasparente. Rimuovere la pellicola per una corretta visualizzazione dello schermo. 2- Per accendere l’ R2 Finder, mantenere premuto il tasto “ON/OFF” fino all’apparizione del logo Tinyloc sullo schermo. 3- Estendere tutta l’antenna (le quattro parti).
  • Página 87: Modo Radiotracking E Gps

    Il collare invia la sua posizione all’ R2 Finder mediante un segnale radio. Attenzione! La comunicazione tra il collare e l’ R2 Finder si stabilisce attraverso onde radio e non attraverso satelliti GPS. I satelliti non stabiliscono la comunicazione tra ricevitore e collare. (Figura 3).
  • Página 88: Differenze Di Base Tra Modo Di Ricerca Radiotracking E Gps

    Figura 4 Direzione corretta di ricerca in Radiotracking. SCHERMO MODO RADIOTRACKING: Appare nel nostro R2 Finder quando la ricerca si effettua in modalità Radiotracking. Figura 5...
  • Página 89: Modo Gps

    Radiotracking. SCHERMO MODO GPS: Questa è la schermata che appare nell’ R2 Finder quando la ricerca si effettua in modo GPS. Figura 6...
  • Página 90: Menú R2 Finder

    7. MENÙ DELL’ R2 FINDER Accendendo l’ R2 Finder per la prima volta, apparirà automaticamente il menù dal quale potrà accedere a tutte le opzioni del ricevitore. In seguito, se già sono stati introdotti alcuni dei collari nella memoria dell’R2 finder, accendendolo apparirà...
  • Página 91 Un cane può essere cercato da vari utenti in un’area estesa. COME INTRODURRE UN COLLARE: Per trovare il TIN che identifica ciascuno dei collari introdotti nell’R2 Finder del proprietario sel collare, andare a: MENÚ>COLLARI>NOME DEL COL>INFO COLLARE Questo codice sarà...
  • Página 92 1- Sullo schermo apparirà una linea con numeri da 0 a 9. Selezionare ciascuno dei numeri della frequenza del collare e premere “OK” per confermare. 2- Introducendo un collare mediante l’opzione “FREQUENZA”, l’ R2 Finder ci chiederà di effet- tuare la calibratura automatica. (Processo con cui il ricevitore adatta al massimo la frequenza dell’...
  • Página 93: Gestione Collari

    7.1.2 GESTIONE COLLARI Di seguito troverete una descrizione dettagliata di tutte le opzioni relative alla gestione dei collari offerte dall’R2 Finder. I collari introdotti nella memoria del ricevitore appariranno elencati sotto l’opzione “AGGIUNGERE”. Affinché siano visualizzate tutte le opzioni disponibili, selezionare uno dei collari introdotti nell’R2 Finder e premere il tasto”OK”.
  • Página 94 Per disporre di tali statistiche, dovrà scaricare gratis l’esclusivo software DOGSTAT su www. tinyloc.com e acquistare il cavo DOGSTAT (non incluso nell’ R2 Finder). 3. “SPEGNERE” Questa opzione serve per spegnere il collare a una distanza massima di 5 metri dall’R2 Finder senza bisogno di usare il magnete. MENU>COLLARI>COLLARE MEMORIZZATO>SPEGNERE, premere “OK”.
  • Página 95 Mantenere ben calibrato un emissore garan- tisce un campo massimo nella ricezione di segnale. Per uscire dalla schermata di configurazione, premere tasto sinistro della tastiera. 8. “ELIMINARE” Questa opzione ci permette di selezionare un collare e cancellarlo dalla memoria dell’ R2 Finder. COLLARI>OK>ELIMINARE>SI/NO>OK...
  • Página 96: Antenna

    7.2 ANTENNA Questa opzione del menù dell’ R2 Finder permette di selezionare il tipo di antenna che entrerà in funzione durante la ricerca. L’ R2 Finder incorpora un’ antenna selezionata automaticamente come antenna interna. Nella schermata di ricerca non apparità nessuna indicazione quando l’R2 opera con tale antenna.
  • Página 97: Punti Di Interesse (Poi)

    - ELIMINARE: Per cancellare il punto di interesse. 7.4 OPZIONI DELL’R2 FINDER 7.4.1 CALIBRARE BUSSOLA Il ricevitore R2 Finder ci indica la direzione in cui si trova il collare che vogliamo localizzare mediante bussola magnetica. Questa bussola deve essere calibrata con il Nord magnetico della terra.
  • Página 98 Per calibrare la bussola eseguire i seguenti passi: MENÙ>OPZIONI R2>CALIBRARE BUSS. 1- Una volta entrati nell’opzione indicata, girare lentamente a destra mantenendo l’ R2 Finder nel palmo della mano come in figura 10. 2- Realizzare due giri completi in 20 secondi (10 secondi per giro). Come riferimento, sullo scher- mo dell’...
  • Página 99: Gps On/Off

    R2 Finder. 7.4.5 MODO MAPPA L’R2 Finder permette, mediante l’ applicazione Uview, di visualizzare la posizione del cane in una mappa topografica. Per usare questa applicazione si deve attivare l’opzione “MODO MAPPA 1”. Questa semplice applicazione permette di connettere l’l R2 Finder a un computer portatile mediante porta USB, e di controllare in tempo reale i movimenti del cane sul terreno, così...
  • Página 100: Modi Di Ricerca

    Mano a mano che ci si avvicina al collare, si dovrà ripetere l’operazione. 6- L’ R2 Finder indicherà acusticamente (bip-bup) quando entra nella zona di copertura del modo GPS.
  • Página 101: Ricerca Modo Gps

    Inizierà immediatamente a indicare direzione e distanza del collare. b) Se l’ R2 Finder non è in grado di captare la posizione GPS apparirà il messaggio: “CERCARE ZONA SENZA OSTACOLI “. In questo caso, cercare una zona con visuale diretta verso il cielo e senza ostacoli, per facilitare la ricezione del segnale.
  • Página 102 Per ottenere la posizione attuale del collare, dirigersi verso la direzione indicata dalla bussola o iniziare la ricerca in Radiotracking. In questi casi la combinazione di entrambe le tecnologie rende l’R2 Finder una strumentazione fondamentale per la localizzazione. Figura 12...
  • Página 103: Consigli Di Ricerca

    9. CONSIGLI DI RICERCA 9.1 INTRODUZIONE La combinazione di tecnologie dell’ R2 Finder ci offre più sicurezza e ci fornisce agilità nella localizzazione dei nostri collari. Quando siamo fuori dalla zona di copertura del modo GPS, con la strumentazione Tinyloc disponiamo del modo Radiotracking che aumenta considerevolmente il potenziale campo di localizzazione.
  • Página 104: Raccomandazioni Di Ricerca

    Finder è scorretta per il suo funzionamento.( Ve- dere figura 15). d) L’R2 Finder è concepito affinché il cacciatore lo man- tenga all’altezza del petto. II corpo fungerà da scher- mo migliorando la direzionalità del ricevitore. In caso...
  • Página 105: Batterie

    -Il ricevitore funziona con 4 pile AA alcaline o 4 pile Lithium da 1.5 v. -Non usare pile ricaricabili, non sono adatte per il funzionamento dell’ R2 Finder. -Il disegno del fondo del vano pile mostra l’orientamento di ciascuna batteria.
  • Página 106: Condizioni Generali Di Garanzia

    -Un incidente, un cattivo uso della strumentazione o negligenza da parte dell’utente. -Una manipolazione o alterazione nel montaggio del prodotto. -Danni causati dalla presenza di umidità o acqua nei componenti interni(l’ R2 Finder non è a tenuta stagna). -Problemi causati da agenti esterni: catastrofe naturale, incendio, urto, inondazione, fulmine…...
  • Página 107: Additional Information

    TUTORIALS ADDITIONAL INFORMATION www.tinyloc.com SALES [email protected] CUSTOMER SERVICE [email protected] TECHNICAL SUPPORT [email protected] Telf. (+34) 93 790 79 71 Fax. (+34) 93 757 13 29...

Tabla de contenido