8. Pipettieren
Pipette aufstecken
Pipette stets möglichst dicht am obe-
ren Ende halten und vorsichtig in den
Adapter einschieben bis sie fest sitzt.
Warnung!
Auf festen Sitz der
Pipette achten. Nie
Gewalt anwenden!
Besonders bei
dünnen Pipetten
besteht die Gefahr
von Glasbruch!
Verletzungsgefahr!
Gerät mit eingesteckter Pipette stets
senkrecht halten.
Füllen
Pipettenspitze in die
Flüssigkeit eintauchen.
Oberen Pipettierknopf
langsam eindrücken und
Pipette füllen, sodass der
Meniskus etwas über den
gewünschten Marken
liegt.
Achtung!
Darauf achten, dass die Pipette
nicht überfüllt wird.
10
8. Pipetting
Attach the pipette
Hold the pipette as near to its upper
end as possible, and carefully insert it
into the adapter until it fits tightly.
Warning!
Be sure that the
pipette fits tightly
into the adapter.
Never use force. Thin
pipets are particularly
liable to break. Avoid
the risk of injury!
Once the pipette has been securely
attached, always hold the instrument
in a vertical position, tip down.
Filling
Immerse the pipette tip
into the liquid.
Slowly depress the upper
pipetting button and fill
the pipette so that the
meniscus is slightly above
the mark desired.
Attention!
Take care to avoid overfilling of the
pipette.