LD DLE7100 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para DLE7100 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
DLE7100* (Elec)
DLG7101* (Gas)
www.lg.com
Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
MFL67652515
Rev.08_021119
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD DLE7100 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL DRYER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. DLE7100* (Elec) DLG7101* (Gas) www.lg.com Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL67652515 Rev.08_021119...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES SMART FUNCTIONS Smart Diagnosis™ Function SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS Regular Cleaning PRODUCT OVERVIEW TROUBLEShOOTINg Parts FAQs: Frequently Asked Questions Accessories User Support Videos Before Calling for Service INSTALLATION WARRANTY (USA) Installation Overview Product Specifications...
  • Página 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Installation • Remove all protective vinyl film from the product. Failure to do so may result in product damage, smoke, •...
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Do not put any part of your body, such as your hands or feet, or metal objects under the product. • Read all instructions before using the appliance. • Do not let your hand get pinched when opening or •...
  • Página 7: Grounding Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS gROUNDINg INSTRUCTIONS WARNINg Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. • This appliance must be grounded. In the event •...
  • Página 8: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Control Reversible panel door Terminal block Power cord access panel location (electric models) (gas models) Water inlet valve (on some models) Gas connection Lint filter location Leveling (gas models) feet Exhaust duct outlet Accessories Optional Accessories Drying rack Side vent kit (sold separately)
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose Level the dryer Vent the dryer the proper location Gas dryer Electric dryer Connect electric dryers Connect gas dryers Plug in the power cord Installation test...
  • Página 10: Installation Location Requirements

    10 INSTALLATION Installation Location Requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using the dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
  • Página 11 INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm ) must be installed no lower than 6 feet above the floor.
  • Página 12: Leveling The Dryer

    12 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with WARNINg the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
  • Página 13: Reversing The Door

    INSTALLATION Reversing the Door Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the WARNINg opposite sides from which they were removed. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
  • Página 14: Installing The Side Vent Kit

    14 INSTALLATION Installing the Side Vent Kit Preassemble a 4-inch (10.2 cm) elbow to the next 4-inch (10.2 cm) duct section, and secure all joints with duct tape. Be sure that the male WARNINg end of the elbow faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct assembly through the •...
  • Página 15: Venting The Dryer

    INSTALLATION Venting the Dryer • DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of WARNINg the exhaust system. Secure all joints with duct tape. Failure to follow these instructions may result To reduce the risk of fire or explosion, electric in fire or death.
  • Página 16 16 INSTALLATION Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
  • Página 17: Connecting Gas Dryers

    INSTALLATION Connecting gas Dryers • DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak detection fluid. Failure to do so may result in fire, explosion, or WARNINg death. To reduce the risk of fire or explosion, electric •...
  • Página 18: Connecting The Gas Supply

    18 INSTALLATION Connecting the gas Supply Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s gas supply. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the Turn on your laundry room’s gas supply. gas supplier.
  • Página 19: Connecting Electric Dryers

    INSTALLATION Connecting Electric Dryers Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured homes Electrical Requirements for Electric • Any installation in a manufactured or mobile Models Only home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, WARNINg Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 MH and To help prevent fire, electric shock, serious injury,...
  • Página 20: Four-Wire Power Cord

    20 INSTALLATION Attach the two hot leads of the power cord to the WARNINg outer terminal block screws. Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the Attach the white neutral wire to the center screw terminal block screw with the matching colored of the terminal block.
  • Página 21 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home Attach the white neutral wire to the center screw installations, as well as all new of the terminal block.
  • Página 22: Three-Wire Power Cord

    22 INSTALLATION Attach the neutral (white) wire to the center WARNINg terminal block screw. Connect the power cord to the terminal block. NOTE Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching colored The dryer is supplied with the neutral conductor wire.
  • Página 23: Final Installation Check

    INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Neutral (Black) (White) on new construction after January 1, 1996. (Red) Ground • A UL-listed strain relief is required. Screw • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable.
  • Página 24: Installation Test (Duct Check)

    24 INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Check the display for results. During the test cycle, monitor the Flow Sense™ Once you have completed the installation of the display on the control panel. If the Flow Sense™ dryer, use this test to make sure the condition of the LED is not turned on, when the cycle ends, exhaust system is adequate for proper operation of the exhaust system is adequate.
  • Página 25 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow If the Flow Sense LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Página 26: 26 Operation

    26 OPERATION OPERATION WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer Lint 1 Clean the Lint Filter Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
  • Página 27: Check The Lint Filter Before Every Load

    OPERATION Check the Lint Filter Before group Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before starting Different fabrics have different care requirements, and a new load;...
  • Página 28: Control Panel

    28 OPERATION Control Panel 1 POWER Button 5 More Time/Less Time Buttons Press to turn the dryer ON. Press again to turn the Use these buttons with the Time Dry and other dryer OFF. Manual Dry cycles to adjust the drying time. Press the More Time button to increase the selected manual NOTE cycle time by 1 minute;...
  • Página 29 OPERATION 8 Clean Filter Reminder 11 Flow Sense ™ Duct Blockage Sensing System The display will show Clean Filter when the dryer is Indicator The Flow Sense™ duct blockage sensing system turned on as a reminder to check the filter. It turns off detects and alerts you to blockages in the ductwork when the START/PAUSE button is pressed.
  • Página 30: Cycle Guide

    30 OPERATION Cycle guide = default setting = allowable option More Time/ Wrinkle Damp Dry Energy Cycle Fabric Type Dry Level Temp. Less Time Care Signal Saver Normal Dry Bedding Comforters, pillows, shirts Medium Adjustable Normal Dry Heavy Duty Jeans, heavyweight items High Adjustable Normal Dry...
  • Página 31 OPERATION Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount system to detect and compare the moisture level of drying time and a drying temperature. When a in clothes and in the air and adjust the drying time manual dry cycle is selected, the Estimated Time as needed to ensure superior results.
  • Página 32: Cycle Settings And Options

    32 OPERATION Cycle Settings and Options Cycle Option Buttons The dryer features several additional cycle options to Cycle Modifier Buttons customize cycles to meet individual needs. Certain option buttons also feature a special function that SENSOR DRY cycles have preset settings that can be activated by pressing and holding that option are selected automatically.
  • Página 33: Special Functions

    OPERATION Special Functions Some cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Press and hold the option button marked with the special function to activate it. * Control Lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating.
  • Página 34: Smart Functions

    34 OPERATION SMART FUNCTIONS SmartThinQ Smart Diagnosis™ • For appliances with the logo. Smart Diagnosis™ Function Use the Smart Diagnosis feature in the SmartThinQ Should you experience any problems with the application for help diagnosing issues with the appliance, it has the capability of transmitting data appliance without the assistance of the LG Customer via your telephone to the LG Customer Information Information Center.
  • Página 35: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year. If any Regular Cleaning noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions WARNINg and blockages.
  • Página 36: 36 Troubleshooting

    36 TROUBLESHOOTING TROUBLEShOOTINg FAQs: Frequently Asked Questions When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Control Lock on or under it for 3 seconds.
  • Página 37: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 38 38 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Exhaust ducts are blocked, dirty, Confirm that the exhaust duct is properly or duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
  • Página 39 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Energy Saver option selected If using the Cotton/Normal cycle, deselect (on some models) the Energy Saver option. This option reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. Drying time is not heat settings, load size, or The drying time for a load will vary...
  • Página 40 40 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions greasy or dirty spots Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions on clothes provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being Use your dryer to dry only clean items. dried together.
  • Página 41 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Lint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
  • Página 42: Error Codes

    42 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected Check the connection of the power cord code: PS (electric incorrectly.
  • Página 43 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The display shows d90, The duct work is about 90%-95% Do not use the dryer until the exhaust blocked.(“d90” or “d95” error system has been cleaned and/or repaired. code is displayed for 2 hours Using the dryer with a severely restricted only) exhaust is dangerous and could result in a fire or other property damage.
  • Página 44: Warranty (Usa)

    44 WARRANTY (USA) WARRANTY (USA) ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED.
  • Página 45 WARRANTY (USA) • Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and serial numbers, along with original retail sales receipts, are required for warranty validation. • Increases in utility costs and additional utility expenses. •...
  • Página 46 46 WARRANTY (USA) PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
  • Página 47 WARRANTY (USA) Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules.
  • Página 48 Memo...
  • Página 49 Memo...
  • Página 50 Memo...
  • Página 51 MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DLE7100* (Elec) DLG7101* (Gas) www.lg.com Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 52 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Limpieza regular SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA SOLUCIÓN DE PRObLEMAS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Preguntas frecuentes PRODUCTO Antes de llamar al servicio técnico Partes GARANTÍA (EE.
  • Página 53: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. Puerta reversible de fácil acceso La amplia puerta permite acceder fácilmente para la carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para ajustar- se a la ubicación de la instalación.
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
  • Página 55: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Quite toda la película vinílica que protege al producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humo o un •...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento • No meta animales vivos como mascotas dentro del aparato. • No coloque ninguna parte de su cuerpo, ya sean manos o • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. pies, ni objetos de metal debajo del aparato. •...
  • Página 57: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente.
  • Página 58: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de Puerta control reversible Panel de acceso del Ubicación del cable eléctrico bloque terminal (Modelos eléctricos) (Modelos a gas) Valvula de entrada de agua Ubicación de (en algunos Filtro de la toma de gas modelos) Patas...
  • Página 59: Descripción General De La Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la Nivele la secadora Ventile la secadora ubicación adecuada Secadora de gas Secadora eléctrica Conecte las secadoras Conecte las secadoras Enchufe el cable de alimentación...
  • Página 60: Requisitos Del Lugar De Instalación

    10 INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 61: Separación Para Instalación En Gabinetes

    INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
  • Página 62: Nivelación De La Secadora

    12 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje ADVERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
  • Página 63: Inversion De La Puerta

    INSTALACIÓN Inversion de la puerta Montaje ADVERTENCIA de bisagra LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Tapa de cubierta Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete Con las bisagras y los rellenadores en la nueva posición, dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño monte de nuevo el panel interior de la puerta en la...
  • Página 64: Instalación Del Kit De Ventilación Lateral

    14 INSTALACIÓN Instalación del kit de Ensamble un codo de 4 pulgadas (10,2 cm) a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas (10,2 cm) ventilación lateral y asegure todas las conexiones con cinta adhesiva para conductos. Asegúrese de que el extremo macho del codo apunte hacia FUERA de la secadora.
  • Página 65: Ventilación De La Secadora

    INSTALACIÓN Ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADVERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos.
  • Página 66: Recorrido Y Conexión De Los Conductos

    16 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
  • Página 67: Conexión De Secadoras De Gas

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas • Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. Si esto no se cumple, se podrá producir ADVERTENCIA una explosión, un incendio o la muerte. •...
  • Página 68: Conexión Del Suministro De Gas

    18 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado.
  • Página 69: Conexión De Secadoras Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de 4 agujeros. eléctricas • Si el enchufe no coincide con la toma de corriente, un electricista calificado deberá instalar una toma de corriente Requisitos eléctricos para modelos adecuada.
  • Página 70: Cable De Alimentación De Cuatro Hilos

    20 INSTALACIÓN Conecte los dos conductores vivos del cable de ADVERTENCIA alimentación a los tornillos exteriores del bloque de Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 71: Conexión Directa De Cuatro Hilos

    INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 de central del bloque de bornes.
  • Página 72: Cable De Alimentación De Tres Hilos

    22 INSTALACIÓN Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del ADVERTENCIA bloque de bornes. Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. NOTA Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual La secadora se proporciona con el alambre neutro se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 73: Conexión Directa De Tres Hilos

    INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
  • Página 74: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    24 INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow Sense™ en el panel de control. Si el LED Flow Sense™ no está encendido, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
  • Página 75: Flujo De Aire Restringido O Bloqueado

    INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Si el LED de Flow Sense está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
  • Página 76: Funcionamiento

    26 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint 1 Limpie el filtro de pelusa Filter Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 77: Revise El Filtro De Pelusa Antes De Cada Carga

    FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
  • Página 78: Panel De Control

    28 FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 botón POWER (Encendido) 5 Botones More Time/Less Time (Más tiempo/Menos tiempo) Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente Use estos botones con los ciclos Time Dry y MANUAL DRY para APAGAR la secadora. para ajustar el tiempo de secado. Presione el botón More Time para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado NOTA en intervalos de 1 minuto;...
  • Página 79 FUNCIONAMIENTO 8 Recordatorio de limpieza de filtro 11 Indicador del sistema de detección de bloqueo del conducto Flow Sense™ La pantalla indicará Clean Filter (Limpiar filtro) cuando la secadora está encendida como recordatorio para revisar el El sistema de detección de bloqueo del conducto Flow filtro.
  • Página 80: Guía De Ciclos

    30 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = configuración por defecto = opción permisible de Más Sonido de Nivel de tiempo/ Cuidado de El ahorro Ciclo Tipo de tela Temp. secado secado Menos arrugas de energía húmedo tiempo Bedding Normal seco Acolchados, almohadas, (Ropa de Media camisas.
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO Sensor Dry (Ciclos de secado con sensor) Manual Dry (Ciclos de secado manual) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado.
  • Página 82: Ajustes Y Opciones De Ciclo

    32 FUNCIONAMIENTO Ajustes y opciones de ciclo botones de opciones de ciclo Su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. Algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que una función especial (ver la siguiente página para obtener más se seleccionan de manera automática.
  • Página 83: Funciones Especiales

    FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. * Control Lock (*Control de bloqueo) Use esta opción para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en los ajustes de ciclo mientras la secadora está...
  • Página 84: Funciones Inteligentes

    34 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES SmartThinQ Smart Diagnosis™ INTELIGENTES • Para electrodomésticos con el logo. Use la función de diagnóstico inteligente en la aplicación Función Smart Diagnosis™ SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de información del cliente de LG. (Diagnóstico Inteligente) Siga las instrucciones en la aplicación SmartThinQ para En caso de experimentar algún problema con el...
  • Página 85: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
  • Página 86: Solución De Problemas

    36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
  • Página 87: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 88 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado Los conductos de escape están Verifique que los conductos de escape se tiempo en secarse. bloqueados, sucios o el tendido de los encuentren configurados correctamente y no conductos es demasiado extenso. tengan desechos, pelusa ni obstrucciones.
  • Página 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado La opción de ahorro de energia (Energy Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la tiempo en secarse. Saver) está seleccionada (sur certains opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite modèles) reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del...
  • Página 90: Rendimiento

    40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el suciedad en la ropa. de ropa. fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y Use la secadora para secar prendas limpias sucia.
  • Página 91 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Exceso de estática en la No se usó suavizante de ropa o no se Use suavizante de ropa o la opción STATIC ropa después del secado. lo usó adecuadamente. SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática.
  • Página 92: Códigos De Error

    42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
  • Página 93 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un No utilice la secadora hasta que el sistema 90 %-95 %. (El código de error “d90” o de escape haya sido limpiado y/o reparado. “d95”...
  • Página 94: Garantía

    44 GARANTÍA (EE. UU.) GARANTÍA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO.
  • Página 95 GARANTÍA (EE. UU.) • Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente. Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta minorista original, son necesarios para validar la garantía. •...
  • Página 96 46 GARANTÍA (EE. UU.) PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  • Página 97 GARANTÍA (EE. UU.) Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA.
  • Página 98 Memo...
  • Página 99 Memo...
  • Página 100 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default Register your product Online! settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to www.lg.com qualify for ENERGY STAR .

Este manual también es adecuado para:

Dlg7101 serie

Tabla de contenido