Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Before returning to your retailer, call our customer service department at
Questions, problems, missing parts?
1-800-229-5647, 8:00 am - 4:30 pm EST, Monday through Friday
VENT-FREE GAS WALL
HEATER
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
BLUE FLAME MODELS
BWH10NLMC
BWH30NLTE
PFS
®
US

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para PFS ReddyHeater BWH10NLMC

  • Página 1 VENT-FREE GAS WALL HEATER OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL BLUE FLAME MODELS BWH10NLMC BWH30NLTE ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. —...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Operation ..........18 Specifications ..........4 Electrical Connection ....... 21 Qualified Installing Agency ......5 Electrical Wiring ........21 Product Features ........5 Inspecting Heater ........22 Local Codes..........5 Care And Maintenance ......23 Preparing For Installation ......
  • Página 3: Safety

    SAFETY NATURAL AND PROPANE/LP GAS: Natural IMPORTANT: Read this owner’s and Propane/LP gas are odorless. An odor- manual carefully and completely making agent is added to the gas. The odor before trying to assemble, op- helps you detect a gas leak. However, the erate, or service this heater.
  • Página 4: Specifications

    SAFETY 1. Do not place Propane/LP supply tank(s) If heated, the vapors from these products inside any structure. Propane/LP supply may create a white powder residue within tank(s) must be placed outdoors. burner box or on adjacent walls or furniture. 2.
  • Página 5: Qualified Installing Agency

    QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and a) Installing, testing, or replacing gas piping replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment ser- b) Connecting, installing, testing, repairing, vicing. The term “qualified agency” means any or servicing equipment;...
  • Página 6: Preparing For Installation

    PREPARING FOR INSTALLATION Before beginning assembly or operation of the Ignitor Control Knob Button product, make sure all parts are present. Com- pare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Con- tact customer service for replacement parts.
  • Página 7: Air For Combustion And Ventilation

    AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall WARNING: This heater shall not be installed in a confined space not be installed in a room or or unusually tight construction space unless the required vol- unless provisions are provided ume of indoor combustion air for adequate combustion and is provided by the method de-...
  • Página 8: Ventilation Air

    AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building Ventilation Air From Outdoors This fresh air would come from an adjoining Provide extra fresh air by using ventilation unconfined space. When ventilating to an grills or ducts. You must provide two perma- adjoining unconfined space, you must provide nent openings: one within 12"...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION NOTICE: This heater is intended CAUTION: This heater cre- for use as supplemental heat. ates warm air currents. These Use this heater along with your currents move heat to wall sur- primary heating system. Do not faces next to heater. Installing install this heater as your pri- heater next to vinyl or cloth wall mary heat source.
  • Página 10: Locating Heater

    INSTALLATION LOCATING HEATER This heater is designed to be mounted on a 1. Where there is easy access for operation, wall. For convenience and efficiency, install inspection, and service. heater: 2. In the coldest part of room. FASTENING HEATER TO WALL Mounting Bracket 1.
  • Página 11 INSTALLATION " 5. Place mounting bracket onto wall. Line up " Min. last hole on each end of bracket with wall anchors. 6. Insert mounting screws through bracket and into wall anchors. Only Insert Mounting " Screws Through Last 7. Tighten screws until mounting bracket is Min.
  • Página 12 INSTALLATION Installing Bottom Mounting Bracket Note: Do not replace front panel at this time. 1. Install bottom bracket to heater bottom Replace front panel after making gas connec- with two screws. It may be more conve- tions and checking for leaks. nient to remove heater from wall bracket to attach.
  • Página 13 INSTALLATION GAS SELECTION This appliance is factory INLET GAS PRESSURE preset for propane/LP gas. MAX 1/2 PSIG (3.5 KPA) No changes are required for connecting to propane/LP. Only a qualified installer or service technician can perform gas selec- tion and connecting to gas supply. Gas Connection CAUTION: Two gas line in- Figure 13 - Back of Heater...
  • Página 14 INSTALLATION 2. Apply thread sealant to the threads on Use only the cap supplied on the the connection fitting. While pushing in, regulator. Do not use an off the rotate the fitting clockwise until the threads shelf pipe plug. This can damage engage the regulator.
  • Página 15: Connecting To Gas Supply

    INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY CAUTION: For natural gas, WARNING: A qualified ser- check your gas line pressure vice technician must connect before connecting heater to gas heater to gas supply. Follow all line. Gas line pressure must be local codes. no greater than 9"...
  • Página 16 INSTALLATION Apply pipe joint sealant lightly to male threads. the vent pointing down as shown in Figure This will prevent excess sealant from going 16. Pointing the vent down protects it from into pipe. Excess sealant in pipe could result freezing rain or sleet.
  • Página 17 INSTALLATION 4. Check all joints of gas supply piping sys- 5. Correct all leaks at once. tem. Apply a noncorrosive leak detection 6. Reconnect heater and equipment shutoff fluid to all joints. If bubbles form, there may valve to gas supply. Check reconnected be a leak.
  • Página 18: Operation

    OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING not use any phone in your building. WARNING: If you do not fol- • Immediately call your gas supplier low these instructions exactly, a from a neighbor’s phone. Follow the fire or explosion may result caus- gas supplier’s instructions.
  • Página 19: To Turn Off Gas To Appliance

    OPERATION Note: If pilot goes out, repeat steps 3 CAUTION: Do not try to ad- through 7. This heater has a safety inter- just heating levels by using the lock system. Wait one (1) minute before lighting pilot again. equipment shutoff valve. 8.
  • Página 20 OPERATION TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE Shutting Off Heater Shutting off burner only (pilot stays lit) 1. Turn control knob clockwise to the OFF position. Turn control knob clockwise to the PILOT/IGN position. 2. Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed.
  • Página 21: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION FOR HEATERS EQUIPPED WITH A BLOWER Do not use this heater if any part of it has been under water. Immediately call a qualified ser- vice technician to inspect the Cover of heater and replace any part of Grounded Grounding Pin Outlet Box...
  • Página 22: Inspecting Heater

    INSPECTING HEATER IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 23) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components.
  • Página 23: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action When ignitor button is 1. Ignitor electrode is posi- 1. Replace pilot assembly. pressed in, there is no tioned wrong. Ignitor elec- spark at ODS/pilot. trode is broken. 2. Ignitor electrode is not con- 2.
  • Página 26 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Burner(s) does not light 1. Burner orifice is clogged. 1. Clean burner orifice (see after ODS/pilot is lit. Care and Maintenance, page 23) or replace burner orifice. 2. Replace burner orifice. 2. Burner orifice diameter is too small.
  • Página 27: Accessories

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Heater produces un- 1. Heater is burning vapors from 1. Ventilate room. Stop using wanted odors. paint, hair spray, glues, etc. odor causing products while See IMPORTANT statement, heater is running. page 24. 2. Gas leak. See Warning State- 2.
  • Página 28 PARTS MODEL BWH10NLMC 18 19 14-1 14-2 www.sureheat.com 200211-01A...
  • Página 29 PARTS MODEL BWH10NLMC This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 31 of this manual. ITEM PART # DESCRIPTION Cabinet Assembly Reflector Unit ML087-03 Upper Glass Retainer ML086-03 Glass ML088-03...
  • Página 30 PARTS MODEL BWH30NLTE www.sureheat.com 200211-01A...
  • Página 31: Replacement Parts

    PARTS MODEL BWH30NLTE This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts of this manual. ITEM PART # DESCRIPTION Cabinet Assembly Reflector Unit ML087-01 Upper Glass Retainer ML086-01 Glass ML088-01 Lower Glass Retainer Middle Panel MB09051...
  • Página 32: Warranty

    WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty information above. Complete with the entire serial number which can be found on the rating plate. Retain this manual for future reference. Always specify model and serial numbers when communicating with customer service.
  • Página 33: Calentador De Gas De Pared Sin Ventilas

    CALENTADOR DE GAS DE PARED SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO LLAMA AZUL MODELOS BWH10NLMC BWH30NLTE ADVERTENCIA: Este aparato está equipado para funcionar con gas (natural y propano). No se permite convertir más que a gas ® natural o gas propano.
  • Página 34 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........35 Funcionamiento ........52 Especificaciones ........37 Conexión Eléctrica........55 Agencia de Instalación Calificada.... 37 Cableado Eléctrico ........55 Características del Producto ....37 Inspección del calentador ......56 Normas Locales........38 Cuidado y mantenimiento ......57 Preparación Para la Instalación....
  • Página 35: Seguridad

    SEGURIDAD nando correctamente. ¡Respire aire fresco IMPORTANTE: Lea este manual del inmediatamente! Haga que le den servicio propietario cuidadosa y completa- al calentador. El monóxido de carbono afecta mente antes de intentar ensamblar, más algunas personas que a otras. Las más operar o dar servicio a este calen- afectadas son mujeres embarazadas, perso- nas con enfermedades del corazón, de los...
  • Página 36: Información De Patentes

    SEGURIDAD 5. Si el calentador se apaga, no lo vuelva ADVERTENCIA: Este calen- a encender hasta que se le haya pro- tador alcanza temperaturas muy porcionado aire fresco del exterior. Si el altas cuando el calentador está calentador continua apagando se deberá ser revisado por personal calificado.
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO BWH10NLMC BWH30NLTE BTU (disponible) 10,000 30,000 Encendido Piezoeléctrico Piezoeléctrico Tipo de gas Con gas natural Con gas natural Ajuste del regulador de presión: 4" de c.a. 4" de c.a. Presión del gas de entrada* (pulg. de agua) Máximo 9" de c.a. Máximo 9"...
  • Página 38: Normas Locales

    NORMAS LOCALES Instale y use el calentador con cuidado. Siga Estado de Massachusetts: La instalación todas las normas locales. A falta de normas loca- la debe realizar un plomero o un instalador les, utilice la última edición del Código Nacional de gas con licencia para ejercer en el esta- de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54*.
  • Página 39: Vapor De Agua: Un Producto Derivado De Los Calentadores De Habitación Sin Ventilación

    VAPOR DE AGUA: UN PRODUCTO DERIVADO DE LOS CALENTADORES DE HABITACIÓN SIN VENTILACIÓN El vapor de agua es un producto derivado Los siguientes pasos asegurarán que el vapor de la combustión del gas. Un calentador de de agua no se convierta en un problema: habitación sin ventilación produce aproxima- 1.
  • Página 40: Aire Del Interior De La Construcción Para Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN AIRE PARA VENTILACIÓN Aire del interior de la construcción Aire del exterior para ventilación para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante Este aire fresco viene de un espacio adyacen- el uso de rejillas o conductos de ventilación. te no confinado.
  • Página 41: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está ADVERTENCIA: Nunca ins- diseñado para utilizarse como tale el calentador calefacción adicional. Use este • en un dormitorio o baño (no calentador junto con su sistema más de 10.000 Btu/hr permiti- de calefacción principal. No do en el dormitorio o el baño.
  • Página 42: Ubicación Del Calentador

    INSTALACIÓN DISTANCIA DE SEPARACIÓN DE COMBUSTIBLES Siga con atención las siguientes instruc- TECHO ciones. Este calentador es una unidad de Un mínimo montaje en la pared diseñada para apoyarse 20.3 cm de 91.5 cm directamente sobre el suelo o una base de (8") (36") repisa.
  • Página 43: Cómo Marcar Las Ubicaciones De Los Tornillos

    INSTALACIÓN Métodos para fijar el soporte de Método de fijación a viga de pared montaje a la pared Para fijar el soporte de montaje a las vigas Use únicamente el último orificio de cada de pared: extremo del soporte de montaje para fijarlo a 1.
  • Página 44: Colocación Del Calentador En El Soporte De Montaje

    INSTALACIÓN Método de fijación a anclajes de pared Colocación del calentador en el soporte de montaje Para fijar el soporte de montaje en paredes huecas (el área entre las vigas) o en paredes 1. Localice las dos ranuras horizontales en sólidas (de concreto o mampostería) el panel posterior del calentador (consulte la figura 10).
  • Página 45: Instalación De Las Patas Base

    INSTALACIÓN 5. Si va a instalar los tornillos de montaje inferiores en una pared hueca o sólida, instale los anclajes de pared. Siga los pasos 1 a 4 en Método de fijación a an- clajes de pared, pagina 44. Si va a instalar el tornillo inferior de montaje en la viga de pared, perfore orificios en los lugares marcados, con una broca de 9/64".
  • Página 46: Selección De Gas

    INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Este aparato viene ajustado INLET GAS PRESSURE MAX 1/2 PSIG (3.5 KPA) de fábrica para gas propano/ LP. No se requieren cambios para la conexión a propano/ Conexión de gas LP. Sólo un instalador o técnico de servicio calificado puede Figura 13 - Parte posterior del calentador realizar la selección de gas y la...
  • Página 47: Para Gas Natural (Ng) Instalación: Amarillo

    INSTALACIÓN 2. Aplique sellador de roscas a las roscas en el Utilice solamente el tapón su- accesorio de conexión. Mientras presiona, gire ministrado en el regulador. No hacia la derecha el ajuste hasta que las roscas utilice un fuera el tapón del tubo se acoplan al regulador.
  • Página 48: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una per- PRECAUCIÓN: Para gas sona de servicio capacitada propano/LP, nunca conecte el debe conectar el calentador al calentador directamente al sumi- suministro de gas. Siga todas nistro de gas propano/LP. Este las normas locales. calentador requiere un regulador externo (no se incluye).
  • Página 49 INSTALACIÓN Antes de instalar el calentador, asegúrese IMPORTANTE: instale una válvula de cierre de tener los elementos que se indican a del equipo en un lugar que sea accesible. La continuación. válvula de cierre del equipo es para abrir o •...
  • Página 50 INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Nunca use ADVERTENCIA: Después una llama al descubierto para de instalar el calentador o de verificar si hay fugas. Aplique lí- darle servicio, pruebe todas las quido no corrosivo para detectar conexiones y tubos de gas de fugas en todas las uniones.
  • Página 51: Comprobación De La Presión De Las Conexiones De Gas Del Calentador

    INSTALACIÓN Comprobación de la presión de las conexiones de gas del calentador 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- (consulte la figura 18 o 19). Aplique en sulte la figura 17, página 50). todas las uniones algún líquido para detectar fugas que no sea corrosivo.
  • Página 52: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR • Llame inmediatamente a su provee- ADVERTENCIA: No seguir dor de gas desde el teléfono de algún estas instrucciones al pie de la vecino. Siga las instrucciones del letra puede resultar en incen- proveedor de gas.
  • Página 53: Funcionamiento Del Control Con Termostato

    FUNCIONAMIENTO • Si al soltar la perilla de control ésta no durante 30 segundos. Después de los 30 regresa a su posición original, llame a segundos, suelte la perilla de control. Si un técnico de servicio calificado o a su la perilla de control no aparecerá...
  • Página 54: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FUNCIONAMIENTO 5. Gire la perilla de control en el sentido 8. Para seleccionar el nivel deseado de contrario a las agujas del reloj calefacción, parcialmente presiona li- hacia la posición PILOT/IGN (PILOTO). geramente el mando de control y girar Presione la perilla de control durante cinco en sentido antihorario .
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA CALENTADORES EQUIPADO CON UN VENTILADOR nentemente a tierra, puede ser a través de No utilice este calentador una caja de un toma corriente correctamente conectado a tierra. El adaptador no se debe si alguna de sus piezas estuvo usar si hay disponible un receptáculo de sumergida en agua.
  • Página 56: Inspección Del Calentador

    INSPECCIÓN DEL CALENTADOR IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 57). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 57: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
  • Página 58: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Cuando se presiona el 1. Electrodo de encendido 1. Remplace el electrodo del botón del encendedor, no está mal colocado. Electro- encendedor. hay chispa en el piloto/ do de encendido está roto. ODS.
  • Página 60: Causa Posible

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2.
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El quemador presenta 1. El orificio del quemador 1. Limpie el quemador (consulte llamas de retorno durante está tapado o dañado. Cuidado y mantenimiento, en la combustión. la página 57) o remplace el orificio del quemador.
  • Página 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Se forma un residuo de 1. Cuando se calientan, los 1. Apague la calentador cuando polvo blanco dentro de la vapores provenientes de utilice pulidores de muebles, caja del quemador o en los pulidores de muebles, ceras, limpiadores de alfom- las paredes o muebles...
  • Página 63: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Llame al número de servicio al cliente al • los números de modelo y de serie de su 1-800-229-5647 para solicitar piezas en calentador, garantía.
  • Página 64 PIEZAS MODELO BWH10NLMC 18 1 14-1 14-2 www.sureheat.com 200211-01A...
  • Página 65 PIEZAS MODELO BWH10NLMC Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 63 de este manual. ART. PARTE # DESCRIPCIÓN CANT. Ensamble de gabinete Reflector unir ML087-03 Retenedor de vidrio superior...
  • Página 66 PIEZAS MODELO BWH30NLTE www.sureheat.com 200211-01A...
  • Página 67 PIEZAS MODELO BWH30NLTE Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 63 de este manual. ART. PARTE # DESCRIPCIÓN CANT. Ensamble de gabinete Reflector unir ML087-01 Retenedor de vidrio superior...
  • Página 68: Garantía

    GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. IMPORTANTE: Le pedimos que complete la información de su garantía antes mencionada. Completo con todo el número de serie que se puede encontrar en la placa de características. Conserve este manual para futuras consultas.

Este manual también es adecuado para:

Reddyheater bwh30nlte

Tabla de contenido