¡POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS ESTAS INSTRUCCIONES! Instrucciones importantes de seguridad • SIEMPRE desenchufe la unidad antes de quitar/llenar/ • No sumerja nunca el cuerpo del humidificador en agua • Antes de usar el artefacto, lea atentamente las vaciar el tanque de agua, antes de limpiarlo, antes de u otro líquido.
Desembalaje ¡Felicitaciones por haberse decidido por el humidificador • Saque cuidadosamente el humidificador de la caja. ultrasónico U650! Coloque sus manos debajo del producto para sacarlo de la caja (10). ¿Sabía usted que el aire demasiado seco de una habitación •...
Descripción del artefacto Boquilla de vapor (giratoria) Tanque para el agua Hydro Cell Cámara de evaporización Cepillo A250 AQUA PRO Tapa del tanque de agua Indicador del nivel de agua Membrane Área de nebulización Panel de control Cable de alimentación Cuerpo principal...
Puesta en marcha • Lea las instrucciones en «Llenado del Tanque» para Encontrando el lugar ideal para su unidad: agregar agua al humidificador (13 – 14). • No coloque el humidificador cerca de un una salida de • Coloque el tanque de agua en la base. calefacción o sobre suelo radiante si lo tiene.
Llenado del Tanque Siempre desenchufe la unidad antes de remover el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base mientras esté funcionando! Para proteger la seguridad de la salud y el fun- cionamiento correcto del humidificador, use únicamente agua limpia, sin contaminantes, fría y fresca de la llave en su humidificador.
Página 40
Operación del U650 dos, el indicador cambia automáticamente al valor actual atenúa automáticamente. Además, la cantidad de descarga (símbolo CURRENT). se regula en función de la diferencia entre valor ajustado y el real. Las funciones de higrostato y de salida de vapor no se C) Temporizador puede cambiar en ninguno de estos modos.
Limpieza/mantenimiento Siempre desenchufe la unidad antes de quitarle el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base mientras esté funcionando! Atención – ¡riesgo de electrocución y daños del aparato! • Apague el equipo (19) y desconéctelo del tomaco- rriente antes de limpiarlo (20).
Primero apague la unidad. Llame a su distribuidor local o está alrededor de la salida de vapor. Una vez que visite nuestro sitio Web www.boneco.us para comprar re- las flechas estén alineadas, tire de la salida de vapor puestos.
A250 AQUA PRO Accesorios Hydro Cell A200 Llame a su agente de ventas local o consulte nuestra EZCal A7417 página web www.boneco.us para comprar repuestos. EZCal PRO A100 Servicio de atención al cliente * En caso de funcionamiento con precalentamiento a www.boneco.us 176 °F (80 °C)
Preguntas generales acerca P. ¿Cuáles son los efectos de tener muy poca o de- P. Las indicaciones explican que no se debe colocar del humidificador masiada humedad? la unidad directamente sobre el suelo, ¿por qué R. Un aire seco reseca la piel, crea electricidad estática, hay que elevarla? P.
Página 45
P. Reinicio de la luz indicadora de limpieza (modelo • Mucha diferencia entre la temperatura exterior e inte- • Si el indicador de ‘tanque vacío’ parpadea, pero el tan- digital) rior – cuanto más frío sea el aire, más bajo será el nivel que está...
Página 46
EZCal y EZCal PRO y asegúrese de que no quede nada de EZCal y EZCal PRO en la base. EZCal y EZCal PRO está disponible en algunas tiendas y en www.boneco.us. Para poner en A250 AQUA PRO en funcionamiento, siga las instrucciones...