MEYLE 113012 0001 Instrucciones De Montaje página 2

1
EN
Wait for the motor to cool down. Drain the system and flush it thoroughly.
Detach the drive belt and remove the water pump.
Caution! Coolant is a listed hazardous waste. Adhere to your local waste
disposal regulations.
DE
Motor abkühlen lassen. Kühlsystem entleeren und durchspülen.
Antriebsriemen lösen und Wasserpumpe demontieren.
Achtung! Kühlflüssigkeit ist Sondermüll. Länderspezifische Vorschriften
beachten.
ES
Dejar que se enfríe el motor. Vacíe y enjuague el sistema de refrigeración.
Suelte las correas de transmisión y desmonte la bomba de agua.
¡Atención! El líquido de refrigeración está catalogado como residuo
peligroso. Respete las normas específicas de su país.
FR
Laisser le moteur refroidir. Vider et rincer le circuit de refroidissement.
Desserrer la courroie de transmission et enlever la pompe à eau.
Attention ! Le réfrigérant est un déchet spécial. Respecter les directives
spécifiques du pays.
Двигатель должен остыть. Слейте охлаждающую жидкость, промойте
RU
систему охлаждения.Снимите приводной ремень и демонтируйте водяной
насос.
Внимание! Охлаждающая жидкость является вредным отходом.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания по ее утилизации.
IT
Lasciare raffreddare il motore. Svuotare il sistema di raffreddamento
e spurgarlo. Staccare la cinghia d'azionamento e smontare la pompa
dell'acqua.
Attenzione! Il liquido refrigerante va smaltito nei rifiuti speciali.
Osservare le prescrizioni nazionali specifiche.
© MEYLE AG
loading