Página 1
K700 Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Model/Modèle/Modelo:K702G...
Página 2
Instruction Manual ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Manuel d’instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������� FR-CA Manual de instrucciones ���������������������������������������������������������������������������������������������� ES-LATAM...
Página 53
Contenidos 1. Instrucciones importantes de seguridad ........................54 2. Contenidos del paquete ..............................59 3. Funcionamiento y programación ...........................62 4. Mantenimiento .................................68 5. Luz indicadora de estado y sonidos de alarma ......................74 6. Solución de problemas ..............................75 7. Especificaciones técnicas ..............................77 ES-LATAM...
1. Instrucciones importantes de seguridad Solo para uso doméstico de la alfombra debajo de la base de la misma INSTRUCCIONES y levante del piso objetos como cortinas y manteles� IMPORTANTES DE 3� Si hay un desnivel en el área de limpieza SEGURIDAD debido a un escalón o escalera, debe utilizar el aparato de manera tal que el mismo pueda...
Página 55
1. Instrucciones importantes de seguridad 9� No utilice el aparato en un área con velas elementos� encendidas u objetos frágiles dispuestos en 16� No utilice el aparato para recoger objetos que el piso que va a limpiar� se estén quemando o soltando humo, tales 10�...
Página 56
1. Instrucciones importantes de seguridad el cable� y disposiciones locales� 19� Si el cable de corriente está dañado, deberá 26� Deseche las baterías usadas de acuerdo con ser reemplazado por el fabricante o por su las leyes y reglamentos locales� agente de servicio para evitar un riesgo�...
Página 57
1. Instrucciones importantes de seguridad recoger o transportar el aparato� Transportar comportamientos impredecibles, con el el aparato con el dedo en el interruptor consiguiente riesgo de incendio, explosión o o sobre el aparato energizante con el de lesiones� interruptor puede conducir a accidentes� 36�...
Página 58
1. Instrucciones importantes de seguridad o la batería (según corresponda) excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado� 40� Coloque los cables de otros dispositivos fuera de la zona que se va a limpiar� 41� No utilice la aspiradora en una habitación donde hayan velas encendidas sobre muebles que le aspiradora pueda golpear o chocar accidentalmente�...
2. Contenidos del paquete 2.1 Contenidos del paquete Robot Puerto de carga Cepillos laterales Depósito Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instruccionesl Paño de limpieza de Control remoto con Herramienta de limpieza microfibra lavable/ Manual de instrucciones baterías multifuncional reutilizable Nota: Las cifras e ilustraciones son solo de referencia y pueden diferir de la apariencia real del producto�...
2. Contenidos del paquete 2.3 Diagrama del producto Vista inferior Contactos de carga Robot Cepillos laterales Botón Modo AUTO Cámara VSLAM Opción de cepillo principal Sensores anticolisión y carril de tope Sensores anticaída Rueda universal Botón de Interruptor de encendido Sensor de flujo liberación del depósito de...
2. Contenidos del paquete Puerto de carga Sistema de trapeado avanzado Depósito Generador de señal Entrada de agua infrarroja Clavijas del puerto de carga Paño de limpieza de microfibra lavable/ reutilizable Control remoto Botones de control de Botón INICIO/PAUSA dirección Botón de modalidad para volver al cargador...
3. Funcionamiento y programación 3.1 Sugerencias antes de limpiar ADVERTENCIA: No utilice el robot en superficies mojadas o en superficies con agua estancada. Antes de utilizar el producto sobre una alfombra con bordes de flecos, Despeje el área a limpiar y ubique muebles, tales como sillas, en un doble los bordes de la alfombra bajo sí...
3. Funcionamiento y programación 3.2 Preparación Retire la banda de protección Ubicación del puerto de carga Instale los cepillos laterales Enciéndalo Cargue el robot Nota: Cuando el robot termina el ciclo de limpieza o cuando queda poca batería, el robot vuelve por sí...
3. Funcionamiento y programación 3.3 Selección de modo de limpieza Volver a la base de carga Modo de limpieza AUTO ≥3 s Se seleccionará un patrón de limpieza programado (optimizado para suelos duros) de manera predeterminada� Modo de limpieza Edge ES-LATAM...
3. Funcionamiento y programación 3.5 Pausa, reencendido y apagado Pausa Reencendido Nota: El panel de control del robot se apaga si el robot está en pausa Presione el botón AUTO en el robot para reencenderlo durante algunos minutos� Presione el botón Modo AUTO en el robot para volver encender el robot�...
3. Funcionamiento y programación 3.6 Sistema de trapeado opcional Nota: Vacíe el depósito y quite la placa del paño de limpieza antes de limpiar alfombras� Cuando utilice al sistema de trapeado, doble los bordes de las alfombras bajo sí mismas para que el robot las evite� Para prolongar la vida útil del depósito, se recomienda utilizar solo agua en el sistema de trapeado�...
4. Mantenimiento Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del el robot, apague el robot y desconecte la base de carga. 4.1 Sistema de trapeado opcional ES-LATAM...
4. Mantenimiento Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del el robot, apague el robot y desconecte la base de carga. 4.2 Depósito de polvo y filtros Depósito de polvo Red del filtro Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Depósito de polvo Botón de liberación del depósito de polvo...
4. Mantenimiento 4.3 Cepillo principal y cepillos laterales Nota: Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Cepillo principal ES-LATAM...
4. Mantenimiento Cepillos laterales 4.4 Otros componentes ES-LATAM...
Página 72
4. Mantenimiento Nota: Antes de limpiar los contactos de carga y las clavijas de la base de carga del robot, apague el robot y desconecte la base de carga� ES-LATAM...
Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Nota: YEEDI fabrica diversos accesorios y piezas de reemplazo� Comuníquese con Servicio al cliente para obtener más información sobre las piezas de reemplazo� ES-LATAM...
5. Luz indicadora y sonidos de alarma Luz indicadora Situación hipotética Luz indicadora El robot está limpiando El botón Modo AUTO se ilumina de un color BLANCO continuo El robot se está cargando El botón Modo AUTO parpadea de color BLANCO El robot tiene la batería baja El botón Modo AUTO se ilumina de un color ROJO continuo El robot tiene un problema...
6. Solución de problemas N.º Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones El robot no enciende� Encienda el robot� El robot no está conectado al puerto de Asegúrese de que los contactos de carga del robot estén carga� conectados con las clavijas del puerto de carga� El robot no se está...
Página 76
6. Solución de problemas N.º Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones El robot se traba mientras El robot se enredó con algo en el piso (cables El robot intentará diversas maneras para liberarse� Si no limpia y luego se detiene� eléctricos, cortinas, borde de alfombra, etc�)� tiene éxito, retire manualmente los obstáculos y reinicie�...
7. Especificaciones técnicas Modelo K702G Voltaje de funcionamiento 14�4V CC Modelo del puerto de carga CH1630RC 100-130 V AC, Entrada nominal Salida nominal 20 V CC, 0,8 A 50/60 Hz,0,5 A Modelo de control remoto RC1633 Voltaje de funcionamiento 3 V CC Nota: Las especificaciones técnicas y de diseño pueden cambiar para permitir la mejora constante del producto�...