Enlaces rápidos

Wireless Base Station / Repeater
RTR-500
Manual de introducción
Gracias por la compra de este producto. Este
manual contiene una breve explicación sobre
cómo configurar y comenzar a utilizar el
dispositivo RTR-500.
En el «Manual de funcionamiento (Ayuda)» del
software contiene información sobre cómo utilizar el
software «RTR-500 for Windows» y sus funciones.
Si desea utilizar el dispositivo RTR-500 como
Repetidor, siga las instrucciones que figuran en el
software y el Manual de introducción que se
incluyen con el dispositivo base. Antes de preparar
los repetidores, prepare el dispositivo base.
© Copyright T&D Corporation. Todos los derechos reservados.
2017. 07 16504580072 (11 ª edición)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TANDD RTR-500

  • Página 1 RTR-500. En el «Manual de funcionamiento (Ayuda)» del software contiene información sobre cómo utilizar el software «RTR-500 for Windows» y sus funciones. Si desea utilizar el dispositivo RTR-500 como Repetidor, siga las instrucciones que figuran en el software y el Manual de introducción que se incluyen con el dispositivo base.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conexión de la antena ----------------------- 15 Software (RTR-500 for Windows) ----------- 29 Pasos previos a la instalación del Opciones -------------------------------- 30 software ---------------------------------- 16 Garantía ------------------------------ Dorso RTR-500 for Windows Installation Procedure --- 17 Installing the USB Driver --------------- 19...
  • Página 3: Notas

    - Algunos de nuestros productos, que están clasificados en la categoría de bienes estratégicos en las leyes de comercio internacional, necesitan la autorización del gobierno japonés para ser exportados fuera de Japón. - El manual como tal puede descargarse de nuestra página web: http://www.tandd. com/ Introducción...
  • Página 4: Medidas E Instrucciones De Seguridad

    Medidas e instrucciones de seguridad Antes de utilizar el dispositivo, lea las medidas de seguridad y las instrucciones siguientes. Para utilizar de modo seguro este dispositivo y evitar daños personales y materiales en las instalaciones, respete cuidadosamente los aspectos siguientes. Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos de advertencia Estas acciones no deben realizarse bajo ninguna...
  • Página 5 PELIGRO Asegúrese de seguir las advertencias e indicaciones de uso del fabricante de su equipo cuando instale y utilice el dispositivo. No desmonte, repare ni modifique el dispositivo. Si lo hace, puede provocar un incendio o electrocución. Si entra agua o un objeto extraño en el dispositivo, desconecte los cables de inmediato, quite las pilas y deje de usarlo.
  • Página 6 ATENCIÓN Este dispositivo se ha diseñado únicamente para un uso particular o industrial. No debe utilizarse en situaciones que requieran medidas de seguridad estrictas, como con equipos médicos, ya sea directa o indirectamente. Los gases o los productos químicos nocivos pueden provocar corrosión u otros peligros en el dispositivo.
  • Página 7 Puede aparecer condensación si el dispositivo se traslada de un entorno a otro donde la diferencia de temperatura sea grande. Emplee este dispositivo en un entorno donde la temperatura ambiente esté entre -10 ˚C y 60 ˚C y la humedad relativa sea del 90 % (sin condensación) o menor. Para evitar que la electricidad estática perjudique al dispositivo, elimínela de su cuerpo tocando un objeto de metal que tenga cerca (el pomo de una puerta, el marco de una ventana) antes de...
  • Página 8: Compliance Information

    Compliance Information FCC Statement This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 9 La aplicación de software suministrada incluye una característica para comprobar la fuerza de la señal inalámbrica. En el menú «Configuración de la ruta inalámbrica» de RTR-500 Settings Utility, se puede comprobar la fuerza de la señal. Si los dispositivos se desplazan 20 cm en cualquier dirección, pueden producirse cambios considerables en los resultados de la comunicación.
  • Página 10: Características Del Dispositivo Rtr-500

    Devolver base - Si desea usar el dispositivo RTR-500 como repetidor, siga las instrucciones de este Manual de introducción o del Manual de funcionamiento incluido en el software que se entrega con el dispositivo para obtener información sobre la preparación, el registro y la configuración.
  • Página 11: Dispositivos Base: Rtr-500, Rtr-500Gsm, Rtr-500Nw / 500Aw

    ¿Qué son los dispositivos base, los dispositivos remotos y los repetidores? Dispositivos base: RTR-500, RTR-500GSM, RTR-500NW / 500AW Un dispositivo base puede recopilar datos medidos y registrados por dispositivos remotos a través de comunicaciones inalámbricas, y enviar los datos recopilados mediante FTP o e-mail a un servidor desde el cual podrá...
  • Página 12: Acerca Del Registro

    Acerca del registro En primer lugar, hay que registrar en un dispositivo base el dispositivo remoto o el repetidor (si es necesario). Pueden registrarse en grupos por lugar o por finalidad. Asigne un canal de frecuencia de comunica- ción inalámbrica a cada grupo. Los dispositivos remotos y los repetidores sólo pueden estar registrados en un grupo.
  • Página 13: Procedimientos Básicos

    A continuación se describen los procedimientos básicos para utilizar un dispositivo RTR-500 como dispositivo base. Preparación 1. Prepare el dispositivo base (RTR-500) para utilizarlo. 2. Instale el software «RTR-500 for Windows». 3. Instale el controlador del dispositivo USB y confirme que funciona.
  • Página 14: Preparación

    Preparación En esta sección se explica qué debe realizarse antes de poder llevar a cabo los registros y establecer las configuraciones.
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete En el paquete se incluyen los componentes siguientes. Wireless Base Station Antena × 1 CD-ROM de Mini-B USB cable RTR-500 × 1 software × 1 (US-15C) × 1 Etiqueta para Manual de introducción notas * × 1 (incluye la garantía) ×...
  • Página 16: Diagramas Y Piezas Del Dispositivo Rtr-500

    Diagramas y piezas del dispositivo RTR-500 Unidad: mm Lado izquierdo Parte delantera Parte posterior Lado derecho Conector de la antena Zona de comunicación óptica Conector USB (Mini-B) Tapa de las pilas LED de control Puerto para el adaptador de CA Antena (Clasificación de voltaje EIAJ 2)
  • Página 17: Pasos Previos A La Instalación Del Software

    Tenga en cuenta que el software «RTR-500 for Windows» se utili- za junto con dispositivos base RTR-500. Si su dispositivo base no es un RTR-500, no es necesario que instale el software «RTR-500 for Windows» en el equipo. ¿Funciona Windows correctamente? Si Windows no está...
  • Página 18: Rtr-500 For Windows Installation Procedure

    Click on [Run start.exe]. If the [Install Program] window does not appear automatically: Click on the [start.exe] icon in the CD/DVD drive. 4. Select “Install RTR-500 for Windows” and click the [Execute] button to start the installation. Seleccione «Instalar RTR-500 for Windows».
  • Página 19 5. Follow the directions as they appear to complete the installation. If a window appears such as the one below during installation, choose [Install]. 6. After installation, “RTR-500 for Windows” will appear in the Windows Start Screen or Start Menu. Instalación del software y el controlador del dispositivo USB...
  • Página 20: Installing The Usb Driver

    Before connecting a Unit to a PC with a USB cable make sure to install the supplied software first. If the Base Unit is not an RTR-500, please follow directions for installing the USB Device Drivers found in the Introductory Manual that came with the Base Unit you are using.
  • Página 21 Instalación del software y el controlador del dispositivo USB...
  • Página 22: Otros Aspectos

    Otros aspectos...
  • Página 23: About Applications And The Operation Guide

    About Applications and the Operation Guide How to Open Open the “RTR-500 for Windows” from the Start Screen or Start Menu. Operation Guide: This provides detailed information related to the software in general, including “Basic Procedures” and “Troubleshooting”. For details...
  • Página 24: Registro De Dispositivos Y Establecimiento De Configuración

    ¿Está conectado el dispositivo a un PC por medio del cable USB? ¿Están encendidas las dos luces LED del dispositivo? ¿Muestra el reloj del PC la fecha y la hora correctas? Abra «RTR-500 Settings Utility» desde el menú Aplicaciones y establezca la configuración del dispositivo base. 2. Registro de dispositivo remoto Una vez finalizada la configuración del dispositivo base, en...
  • Página 25: Configuración De Funcionamiento Del Dispositivo Base

    Se pueden registrar repetidores para incrementar la distancia de la comunicación inalámbrica y mejorar dicha comunicación. 1. En RTR-500 Settings Utility, abra el menú [Configuración del dispositivo repetidor]. 2. Cuando el sistema se lo indique en la ventana de la aplicación, conecte el repetidor al equipo usando un cable de comunicación USB.
  • Página 26: Acerca De La Pantalla De Led

    Acerca de la pantalla de LED La apariencia de la luz en el LED cambia para mostrar el estado actual del dispositivo RTR-500. Estado Encendida Conectado por USB Intermitente Durante la comunicación inalámbrica o la comunicación con un PC Otros aspectos...
  • Página 27: Fuentes De Alimentación

    PC a través de la conexión USB; no es necesaria ninguna otra fuente de alimentación. Si un dispositivo RTR-500 se utiliza como repetidor, debe prepararse uno de los dos elementos siguientes: Adaptador de CA (T&D AD-06A1, opcional) o pilas (dos pilas alcalinas AA) Puerto de conexión del...
  • Página 28: Preguntas Frecuentes

    Quiero utilizar el dispositivo en el exterior. ¿Es impermeable al agua, estanco al polvo e impermeable a la humedad? El dispositivo RTR-500 no es ni impermeable al agua, ni estanco al polvo ni impermeable a la humedad. Si desea utilizarlo en el exterior, o en zonas donde el dispositivo puede verse expuesto a humedad, agua o exceso de polvo, le recomendamos que utilice algún tipo de carcasa por la que...
  • Página 29: Especificaciones Del Producto

    *1 For RTR-574 and RTR-576, registration of one unit will be counted as two units. *2 When using a USB connection, the RTR-500 requires neither batteries nor AC adaptor. Please prepare two AA batteries or an AC adaptor when using the RTR-500 as a Repeater.
  • Página 30: Software (Rtr-500 For Windows)

    SMTP (POP before SMTP, SMTP-AUTH <LOGIN / PLAIN / CRAM- Protocol MD5>, SMTP over SSL/TLS, STARTTLS), FTP* * For RTR-500, the protocol is implemented in the software. Software (RTR-500 for Windows) Compatible OS (*1) Microsoft Windows 10 32 / 64 bit...
  • Página 31: Opciones

    Opciones Adaptador de CA Tipo: AD-06A1 Entrada: CA entre 100 V y 240 V Salida: CC de 6 V a 500 mA Frecuencia: 50/60 Hz Longitud del cable: 1,8 m Tipo de conector: Otros aspectos...
  • Página 32: Product Support

    Product information can be found at: http://www.tandd.com/product/ Estación base inalámbrica o repetidor inalámbrico RTR-500 Manual de introducción T&D CORPORATION 817-1 Shimadachi, Matsumoto, Nagano (JAPÓN) 390-0852 Website : http://www.tandd.com/ FAX : +81-263-40-3152 E-mail : [email protected] © Copyright T&D Corporation. All rights reserved. Printed on recycled paper.
  • Página 33: Disposiciones De Reparación Gratuita

    Disposiciones de reparación gratuita La garantía se encuentra en el Manual de usuario (inglés) incluido en el paquete. Al solicitar un servicio de reparación, asegúrese de rellenar todos los campos obligatorios y presente la solicitud. 1. Si el dispositivo no funciona correctamente a pesar de que el cliente lo haya usado del modo correcto y según se indica en el manual, el dispositivo se reparará...

Tabla de contenido