Orientación de Ensamble para el Tomacorriente
1. AVISO: Antes de insertar un contacto en la base
aislante, favor de revisar el esquema de
numeración de los contactos en la base aislante,
de tal forma que el contacto de tierra y todos los
contactos se coloquen en el orificio correcto.
2. Empuje el contacto cableado en la base aislante
hasta su posición correcta y se asiente en su lugar.
3. Asegúrese que el contacto se monto
correctamente, tirando levemente de el.
4. El contacto macho es sólido en toda su longitud
y se inserta con la punta del contacto en la parte
posterior de la clavija.
5. Los contactos hembra consisten de una trenza flexible
y un resorte y son insertados con la punta del contacto
en la parte posterior del tomacorriente con tapa.
6. En cada perforación no usada, inserte los
tapones proporcionados por la parte frontal de la
base aislante. AVISO: Si un nuevo tomacorriente ó
clavija es conectado a un dispositivo existente,
ponga particular atención al número de contactos
y su posición numerada, en el tomacorriente ó
clavija. La continuidad no se obtendrá a menos
que todos los contactos macho y hembra, estén
acoplados de manera uniforme.
Desmontaje de Contactos PN12c.
1. Para remover los contactos de la base aislante,
debe de usar la Herramienta de Extracción Multi-
Contact 9-LD-12-37. Desde la parte frontal de la
base aislante, deslice la herramienta de
extracción en el contacto.
2. Presione hasta que el contacto salga por la parte
posterior de la base aislante.
3. AVISO: Cada contacto está diseñado para ser
removido un máximo de 3 veces. Se deberán de
usar nuevos contactos si son removidos más de 3 veces.
Tabla 6 - Código de Conductores y Marcas en Terminales
Código en Terminal
Función
Conductor Verde (ó verde con raya
"G", "E" ó GND
amarilla), solo para aterrizar el equipo.
Blanco ó gris, sistema neutro
"N"
aterrizado ( solo conductor del
neutro "N")
Modelos PN20/PN30/PN20HT/PN30HT
Conductores línea energizada,
"1" ó "R1" (NEGRO)
ninguna terminal rotulada, se aplica
"2" ó "S2" (ROJO)
a un conductor de color específico
"3" ó "T3" ( AZUL)
Modelos PN7c/PN12c
"1" a "6"
Conductores de línea energizada,
ó "1" a "11"
ninguna terminal rotulada, se aplica
a un conductor de color específico
ENSAMBLE
Verifique que la alimentación eléctrica ha sido
desconectada, antes de ensamblar.
Para Aplicación Tipo EXTENSIÓN
Inserte el cable a través de la manija y el empaque.
Remueva la cubierta del cable para proveer una longitud
viable de los conductores, teniendo en cuenta que la
cubierta del cable deberá penetrar en la manija para un
agarre seguro. Retire el aislante de los conductores de
acuerdo a la Tabla 4. Cuando aplique, afloje los tornillos
de la terminal pero no totalmente, solo para permitir la
entrada del conductor. Inserte el conductor hasta el fondo
en su terminal correspondiente y apriete las terminales de
acuerdo al torque indicado en la Tabla 5.
Tomacorriente ó Clavija
Empaque Multicapa
Relevador de
esfuerzos
Manija
Tuerca de
Empaque codificado
compresión
Por color
Montaje de Tomacorriente ó Clavija en Caja
Inserte el cable a través de la caja de pared y córtelo
dejando una adecuada longitud. Retire la cubierta del
cable dejando una adecuada longitud de los conductores.
Remueva el aislamiento de los conductores, de acuerdo
a lo indicado en la Tabla 4. Cuando aplique, afloje los
tornillos de la terminal pero no totalmente, solo para
permitir la entrada del conductor. Inserte el conductor
hasta el fondo en su terminal correspondiente y apriete
las terminales de acuerdo al torque indicado en la Tabla
5. Ensamble el tomacorriente ó clavija junto con el
empaque de color en la caja, con los tornillos apropiados.
Dimensiones de Barrenos para Montaje Especial
En aplicaciones en donde se requiere montaje especial
a un panel o caja, los barrenos y la distancia entre ellos,
deberán de hacerse de acuerdo con el diagrama y la
tabla siguiente.
B
C
Tabla 7 - Dimensiones de Barrenos para Montaje Especial
'A'
'B'
Modelo
Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm
PN20/30
2.00
50
1.65
PN20HT/30HT
2.00
50
1.65
PN7c
2.00
50
1.65
PN12c
2.00
50
1.65
PN12cSS
2.00
50
1.65
OPERACIÓN
AVISO: Para mantener la protección IP de los productos
PN requerida en instalaciones especiales, se deberá de
utilizar sellos a prueba de agua en las cabezas de los
cuatro tornillos de montaje y deben ser retenidos por una
rondana de presión y una tuerca en el interior de la caja
de conexiones o el tablero. Alternativamente 4 barrenos
ciegos pueden ser taladrados y/o roscados para insertar
los 4 tornillos de montaje.
Para asegurar la operación segura y confiable, los
tomacorrientes y clavijas Meltric, se deberán de
utilizar de acuerdo con rangos asignados.
Solo pueden utilizarse en conjunto con tomacorrientes
y clavijas Meltric ó de otro fabricante autorizado de los
productos que ostenten la marca registrada
Meltric diseña sus tomacorrientes y clavijas con posiciones
de bloqueo diferentes, de tal manera que solo las clavijas
y tomacorrientes que tienen las mismas configuraciones
de contactos y voltaje pueden acoplarse entre sí.
Conexión
Para conectar, abra la tapa protectora, alinee los puntos
rojos en el cuerpo de la clavija y el tomacorriente, inserte
la clavija en el tomacorriente, aplique fuerza y gire la
clavija 20º en el sentido contrario a las manecillas del
reloj. Los contactos se juntan y el circuito se cierra.
Desconexión
Para abrir el circuito y remover la clavija, Presione el
gatillo, aplique fuerza hacia el tomacorriente y gire
la clavija 20º en sentido de las manecillas del reloj.
La clavija puede ser retirada del tomacorriente con
seguridad. Los contactos de la clavija permanecerán
cubiertos hasta después de que el
circuito se desconecta. Cierre la
tapa del tomacorriente para
evitar entrada de suciedad
ó polvo.
PROVISIONES PARA BLOQUEO
La Clavija se puede cerrar con un bloqueo del garillo,
excepto PNHT y PN12cSS.
Tornillo: Con la clavija insertada ó la tapa cerrada, gire el
tornillo de 5/16" con una llave Allen hasta que alcance la
parte inferior. AVISO: NO apriete demasiado.
MANTENIMIENTO
desconecte la alimentación al tomacorriente para
eliminar el riesgo del shock eléctrico.
Los productos Meltric requieren de muy poco
mantenimiento de cualquier manera es muy
recomendable que se realicen las siguientes prácticas de
inspección general:
• Revise el apriete de los tornillos de montaje.
• Verifique que el peso del cable este soportado
B
en el relevador de esfuerzos y no en las
terminales de conexión.
• Revise el desgaste y ajuste del empaque IP. En
ambientes húmedos o de lavado, los empaques
deberán de ser revisados por desgaste y dureza
periódicamente (cada 6 meses). Intercámbielo si
'C'
se requiere.
• Verifique la continuidad eléctrica del circuito de
tierra, cada 6 meses.
42
.19
5.0
• Revise la limpieza y desgaste de la superficie de los
42
.19
5.0
contactos.
42
.19
5.0
42
.19
5.0
Depósitos de polvo o materiales ajenos pueden ser
42
.19
5.0
limpiados con un trapo limpio. AVISO: Bajo ninguna
circunstancia la superficie de los contactos podrá lijarse,
ya que se removería la Plata/Níquel de los contactos
punta a punta, degradando la consistencia del contacto.
Aerosoles no deben ser utilizados por que atraen
suciedad. Si hay un desgaste severo en los contactos o
cualquier otro daño serio, el dispositivo deberá de ser
reemplazado.
Los contactos del tomacorriente, deberán ser revisados
solo por personal calificado. Esto solo podrá hacerse
con el equipo desenergizado. Cualquier reparación ó
servicio deberá ser realizado, solo con partes originales
MELTRIC.
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
La responsabilidad de Meltric está limitada estrictamente
TM
.
a la reparación ó reemplazo de cualquier producto que
no cumpla con la garantía especificada en el contrato de
compra. Meltric no puede ser responsabilizado por fallas,
daño a consecuencia de la perdida de producción ó
cualquier perdida financiera en la que incurra el cliente.
Meltric Corporation no puede ser responsabilizado
cuando sus productos son utilizados en conjunto con otra
marca que no tenga la marca registrada
El uso de dispositivos acoplables que no tengan la
marca registrada
el producto.
Antes de inspeccionar, reparar
o mantener los productos Meltric
TM
.
TM
invalidará toda garantía en
INSPN J