Wacker Neuson CRT 48 Manual De Operación
Wacker Neuson CRT 48 Manual De Operación

Wacker Neuson CRT 48 Manual De Operación

Alisadoras dobles
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Operación
Alisadoras dobles
CRT 48
0163204es
004
0910
0
1
6
3
2
0
4
E
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacker Neuson CRT 48

  • Página 1 Manual de Operación Alisadoras dobles CRT 48 0163204es 0910...
  • Página 2 Cualquier otro tipo de reproducción está prohibida sin la autorización expresa por escrito de Wacker Neuson Corporation. Todo tipo de reproducción o distribución no autorizada por Wacker Neuson Corporation representa una infracción de los derechos válidos de copyright, y será...
  • Página 3 La información contenida en este manual se basa en las máquinas fabricadas hasta el momento de la publicación. Wacker Neuson Corporation se reserva el derecho de cambiar cualquier porción de esta información sin previo aviso.
  • Página 4 Riesgos de lesiones graves para el operario y las personas que laboren en la zona de trabajo Daños permanentes a la máquina que no están cubiertos por la garantía Comuníquese inmediatamente con su distribuidor de Wacker Neuson si tiene con- sultas sobre las piezas, los aditamentos o las modificaciones aprobadas o no aprobadas.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CRT 48 Indice Prólogo Información sobre la seguridad Símbolos que aparecen en este manual ..........5 Descripción y propósito de la máquina ..........6 Seguridad en la Operación ..............7 Seguridad para el operador del motor ..........9 Seguridad de servicio ................. 10 Seguridad en el transporte ..............
  • Página 6 CRT 48-35V—Esquema eléctrico - Piezas .........43 CRT 48-35L—Esquema eléctrico ............44 CRT 48-35L—Esquema eléctrico - Piezas ..........45 CRT 48-34V und CRT 48-31V—Esquema eléctrico ......46 CRT 48-34V and CRT 48-31V—Esquema eléctrico - Piezas .....47 Localización de problemas básicas Datos Técnicos Motor ....................50 Alisadoras dobles ................51...
  • Página 7: Información Sobre La Seguridad

    CRT 48 Información sobre la seguridad Información sobre la seguridad Símbolos que aparecen en este manual Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
  • Página 8: Descripción Y Propósito De La Máquina

    Descripción y propósito de la máquina Esta máquina es una alisadora de operario a bordo para acabado de concreto. La alisadora de operario a bordo Wacker Neuson consta de un chasis sobre el cual va un motor a gasolina o diesel, un tanque de combustible, uno de agua, dos cajas de engranajes unidas por un eje motor, y una plataforma para el operario con controles y un asiento.
  • Página 9: Seguridad En La Operación

    CRT 48 Información sobre la seguridad • riesgos de incendio causados por técnicas incorrectas al suministrar combustible • combustible y sus vapores, derrame de combustible por una técnica incorrecta de elevación • lesiones corporales por técnicas de elevación incorrectas •...
  • Página 10 áreas alcanzan altas temperaturas y pueden provocar quemaduras. 1.3.4 NUNCA utilice accesorios ni dispositivos de sujeción que no haya recomendado Wacker Neuson. El equipo podría dañarse y el usuario podría lesionarse. 1.3.5 NUNCA opere la máquina sin el protector de la correa. La correa de transmisión y las poleas expuestas crean riesgos potencialmente...
  • Página 11: Seguridad Para El Operador Del Motor

    CRT 48 Información sobre la seguridad Seguridad para el operador del motor ADVERTENCIA Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante la oper- ación y el abastecimiento de combustible. En caso de no seguir las advertencias y las pautas de seguridad, podrían producirse lesiones graves o letales.
  • Página 12: Seguridad De Servicio

    Información sobre la seguridad CRT 48 • No fume. • No suministre combustible a un motor caliente o en marcha. • No suministre combustible al motor cerca de chispas o llamas. • Tampoco lo haga si la máquina se encuentra sobre un camión con un revestimiento plástico en su carrocería.
  • Página 13: Seguridad En El Transporte

    CRT 48 Información sobre la seguridad 1.5.7 SIEMPRE mantenga el área en torno al silenciador libre de desechos como hojas, papel, cartones, etc. Un silenciador caliente podría encender los desechos e iniciar un incendio. 1.5.8 Cuando esta máquina requiera repuestos, use sólo los de Wacker Neuson o aquellos equivalentes a los originales en todos los tipos de especificaciones, tales como dimensiones físicas, tipo, resistencia y...
  • Página 14: Etiquetas

    Etiquetas CRT 48 Etiquetas Ubicación de las Calcomanías wc_gr003770 wc_si000513es.fm...
  • Página 15 CRT 48 Etiquetas wc_gr003771 wc_si000513es.fm...
  • Página 16: Significado De Las Calcomanías

    Etiquetas CRT 48 Significado de las Calcomanías Las máquinas de Wacker Neuson utilizan calcomanías ilustradas internacionales donde es necesario. Estas calcomanías se describen a continuación: ¡PELIGRO! Riesgo de asfixia. Los motores emiten monóxido de carbono. No opere la máquina bajo techo o en un área cerrada, a menos que se cuente con la ventilación...
  • Página 17 CRT 48 Etiquetas Control de dirección. Consulte la sección Dirección. ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda el Manual de Operación suministrado antes de operar esta máquina. Si no lo hace, incrementará el riesgo de lesionarse o lesionar a otros. ¡ADVERTENCIA! ¡Superficie caliente! ¡ADVERTENCIA!
  • Página 18 Arranque El Manual de Operación debe guardarse en la máquina. Podrá solicitar un Manual de Operación de repuesto a través de su distribuidor local de Wacker Neuson. ¡ADVERTENCIA! Retire la bandeja de la alisadora antes de levantar la R e m o v e...
  • Página 19 CRT 48 Etiquetas Regulador de inclinación de paletas. Gire ambos reguladores hacia adentro para incrementar la inclinación de las paletas. Consulte la sección Ajuste de la inclinación. ¡PRECAUCIÓN! ¡La presión del aceite del motor es baja! Detenga el motor y verifique el nivel del aceite.
  • Página 20 Etiquetas CRT 48 Utilice únicamente aceite para engranajes Glygoyle 460 en la caja de engranajes. WACKER NEUSON Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie. Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de iden- tificación se dañe o pierda.
  • Página 21 CRT 48 Etiquetas Enganche el seguro de la manija de dirección manual antes de levantar la máquina. Receptáculos para elevadores de horquilla. Solamente combustible de bajo contenido de azufre o combustible de ultrabajo contenido de azufre. wc_si000513es.fm...
  • Página 22: Levantando Y El Transporte

    Levantando y el transporte CRT 48 Levantando y el transporte Vea Dibujo: wc_gr003774 Para levantar la alisadora con un elevador de horquilla: Se proporcionan receptáculos para elevadores de horquilla (a) tanto en la parte delantera como en la parte trasera de la máquina. Con cuidado, deslice las horquillas del elevador de horquilla en cualquiera de los juegos de receptáculos para elevadores de horquilla.
  • Página 23: Operación

    Revise la máquina y sus componentes en busca de daños. Si hay daños visibles, ¡no opere la máquina! Comuníquese de inmediato con su distribuidor de Wacker Neuson para solicitar ayuda. 4.1.3 Haga un inventario de todos los artículos incluidos con la máquina y verifique que se encuentren todos los componentes sueltos y sujetadores que corresponda.
  • Página 24: Características Y Controles

    Operación CRT 48 Características y controles wc_tx000641es.fm...
  • Página 25 CRT 48 Operación Posiciones de los controles y sus funciones: Ref. Descripción Ref. Descripción control de inclinación a la derecha control del estrangulador del motor (si está equipada) tanque de combustible interruptor de luz de trabajo brazo de control indicador calentadores (si está...
  • Página 26: Máquinas Nuevas

    Operación CRT 48 Máquinas nuevas Vea Dibujo: wc_gr001252 4.4.1 Para hacer rodar la caja de cambios, haga funcionar el motor al 50% durante las primeras 2–4 horas. De esta forma se evitará el desgaste prematuro y aumentará la vida útil de la transmisión.
  • Página 27: Vanguard-El Arranque

    Para detener el motor, gire el interruptor de llave a “O” (apagado). Operación Para utilizar la trulla montable Wacker Neuson a su máxima capacidad, la máquina se debe conducir en la dirección hacia donde mire el operador. Esto permitirá cubrir la mayor área posible, y al mismo tiempo le dará...
  • Página 28: Dirección

    Operación CRT 48 su aceleración máxima. Consulte la sección Máquinas nuevas. AVISO: NUNCA utilice una presión excesiva en las palancas de control ya que ello no aumenta el tiempo de reacción de la máquina pero sí puede dañar los controles de dirección.
  • Página 29: Control Del Rango Angular De Las Palas

    CRT 48 Operación 4.11 Control del rango angular de las palas Vea Dibujo: wc_gr000147 Al cambiar o fijar la inclinación (ángulo) de las aspas de la trulla, disminuya la velocidad de la máquina, fije la inclinación deseada a la izquierda de la máquina y luego ajuste el lado derecho de manera similar.
  • Página 30: Calendario De Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento CRT 48 Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico En la tabla que aparece a continuación se indica el mantenimiento básico de la máquina. El operario puede efectuar las tareas designadas con marcas de verificación. Aquellas designadas con cuadraditos ennegrecidos requieren entrenamiento y equipos especiales.
  • Página 31: Mantenimiento

    CRT 48 Mantenimiento Diario Cada Cada Cada Cada Cada horas horas horas horas horas Reemplazo de la bujía. Reemplazo del filtro de combustible. Reemplazo de aceite en las cajas de engranajes. Cambio delel refrigerante. Sólo modelos de dirección manual. Lleve a cabo el primer cambio de aceite después de los primeras 50 horas de operación.
  • Página 32: Cajas De Engranajes De La Alisadora

    Mantenimiento CRT 48 Cajas de engranajes de la alisadora Vea Dibujo: wc_gr003781 Verifique que las cajas de engranajes tengan el nivel correcto de aceite cada 20 horas de operación. Cambie el aceite de la caja de engranajes cada 300 horas.
  • Página 33 CRT 48 Mantenimiento 5.2.5 Limpie y seque las roscas en la caja de engranajes y el tapón de llenado de aceite, aplique Loctite 545 o equivalente a las roscas del tapón de llenado de aceite, vuelva a colocar el o los tapones de llenado de aceite y ajuste todos los tapones a 12–15 pies lbs.
  • Página 34: Lubricación Del Varillaje De Control

    Mantenimiento CRT 48 Lubricación del varillaje de control El sistema impulsor, la caja de engranajes y los reguladores de inclinación están equipados con varias graseras. Engrase estas graseras una vez por semana o cada 20 horas, para evitar el desgaste.
  • Página 35: Ajuste Del Brazo De Control Derecho (Hacia La Derecha O A La Izquierda)

    CRT 48 Mantenimiento Ajuste del brazo de control derecho (hacia la derecha o a la izquierda) Vea Dibujo: wc_gr003773 El brazo del lado derecho debe estar perfectamente paralelo al brazo del lado izquierdo. En caso de que los brazos pierdan la alineación, ajuste el brazo del lado derecho de la siguiente manera: 5.6.1...
  • Página 36: Ajuste De Los Brazos De Las Paletas

    Mantenimiento CRT 48 Ajuste de los brazos de las paletas Para eliminar el bamboleo: 5.7.1 Coloque las hojas en posición horizontal. 5.7.2 Apriete la tuerca de seguridad situada en la parte inferior de cada cable de cambio de paso. El juego máximo del cable no debe ser mayor de 3,18 mm (0,125 pulgada) o del ancho del cable.
  • Página 37: Correa De Transmisión

    CRT 48 Mantenimiento Correa de transmisión Vea Dibujo: wc_gr003775 Para reemplazar la correa accionadora: 5.9.1 Coloque la alisadora en una superficie plana y nivelada, con las aspas sin inclinación. 5.9.2 Desconecte la batería. 5.9.3 Retire el protector de la correa.
  • Página 38: 5.10 Procedimiento De Arranque Auxiliar

    Mantenimiento CRT 48 5.10 Procedimiento de arranque auxiliar Ocasionalmente, puede que sea necesario efectuar un arranque asistido cuando a la batería le quede poca carga. Si ello fuese necesario, se recomienda efectuar el siguiente procedimiento para evitar lesiones personales y daños al arrancador y la batería.
  • Página 39: 5.11 Bujia-Motor Vanguard

    CRT 48 Mantenimiento 5.11 Bujia—Motor Vanguard Limpie o cambie la bujía según sea necesario para asegurar una operación adecuada. Consulte el Manual del propietario del motor. Bujía recomendada: Champion RC12YC El silenciador y el cilindro del motor alcanzan altas temperaturas durante la operación y permanecen calientes durante un tiempo luego...
  • Página 40: 5.12 Filtro De Aire

    Mantenimiento CRT 48 5.12 Filtro de aire Vea Dibujo: wc_gr003776 5.12.1 Suelte las abrazaderas (a) y quite la cubierta (b). 5.12.2 Extraiga el cartucho (c) de la caja del depurador de aire. Limpie, golpeando el cartucho suavemente. (cambie el cartucho si está...
  • Página 41: 5.13 Aceite Y Filtro Del Motor - Motores Vanguard

    CRT 48 Mantenimiento 5.13 Aceite y filtro del motor – Motores Vanguard Vea Dibujo: wc_gr000217, wc_gr003803 Cambie el aceite y el filtro de aceite (d) cada 100 horas. En máquinas nuevas, cambie el aceite luego de las primeras 50 horas de operación.
  • Página 42 Mantenimiento CRT 48 CRT 48-33V wc_gr003803 CRT 48-34V wc_tx000642es.fm...
  • Página 43: 5.14 Aceite Y Filtro Del Motor - Motores Lombardini Diesel

    CRT 48 Mantenimiento 5.14 Aceite y filtro del motor – Motores Lombardini Diesel Vea Dibujo: wc_gr003780 Cambie el aceite y el filtro de aceite (b) cada 125 horas. En máquinas nuevas, cambie el aceite luego de las primeras 50 horas de operación.
  • Página 44: Esquemas

    Esquemas CRT 48 Esquemas CRT 48-35V—Esquema eléctrico 30 30 86 86 85 85 87 87 wc_gr006759 wc_gr006759 wc_tx001542es.fm...
  • Página 45: Crt 48-35V-Esquema Eléctrico - Piezas

    CRT 48 Esquemas CRT 48-35V—Esquema eléctrico - Piezas Ref. Descripción Ref. Descripción Batería Motor de la bomba atomizadora Interruptor de presión de aceite Conector del motor (circuito doble) Bomba de combustible Solenoide de corte de combustible Relé de la bomba de combustible...
  • Página 46: Crt 48-35L-Esquema Eléctrico

    Esquemas CRT 48 CRT 48-35L—Esquema eléctrico wc_gr006760 wc_gr006760 wc_tx001542es.fm...
  • Página 47: Crt 48-35L-Esquema Eléctrico - Piezas

    CRT 48 Esquemas CRT 48-35L—Esquema eléctrico - Piezas Ref. Descripción Ref. Descripción Batería Motor de la bomba atomizadora Interruptor de presión de aceite Conector del motor (circuito doble) Bomba de combustible Solenoide de corte de combustible Relé de la bomba de combustible...
  • Página 48: Crt 48-34V Und Crt 48-31V-Esquema Eléctrico

    Esquemas CRT 48 CRT 48-34V und CRT 48-31V—Esquema eléctrico wc_gr006761 wc_tx001542es.fm...
  • Página 49: Crt 48-34V And Crt 48-31V-Esquema Eléctrico - Piezas

    CRT 48 Esquemas CRT 48-34V and CRT 48-31V—Esquema eléctrico - Piezas Ref. Descripción Ref. Descripción Batería Motor de la bomba atomizadora Interruptor de presión de aceite Conector del motor (circuito doble) Bomba de combustible Solenoide de corte de combustible Relé de la bomba de combustible...
  • Página 50: Indice Crt

    Localización de problemas básicas CRT 48 Localización de problemas básicas Problem Reason Remedy La máquina está desequilibrada; El operario está girando en El movimiento de cada caja de se balancea de manera exceso. engranajes es controlado por excesiva. “paradas” para proporcionar la relación correcta del movimiento...
  • Página 51: Localización De Problemas Bási

    CRT 48 Localización de problemas bási- Problem Reason Remedy Llave rota en el eje principal. Cambie la llave dañada. La máquina no responde Llave rota. Verifique todas las llaves en el correctamente al movimiento de sistema impulsor. las palancas de control.
  • Página 52: Datos Técnicos

    Clasificación de potencia de salida del motor CRT 48-35V: Clasificación de potencia bruta según SAE J1995. CRT 48-31V / 34V: Clasificación de potencia neta según SAE J1349. CRT 48-35L: Clasificación de potencia neta según ISO 1585. La potencia de salida real puede variar debido a las condiciones de uso específico.
  • Página 53: Alisadoras Dobles

    CRT 48 Datos Técnicos Alisadoras dobles Parte no. CRT 48- CRT 48- CRT 48- CRT 48- Alisadora Peso de operación 514 (1130) 541 (1190) 621 (1370) (lbs.) Dimensiones 2566 x 1295 x 1473 (pulg.) (L x W x H) (101 x 51 x 58)
  • Página 54: Medidas Acústicas Y Vibratorias

    Datos Técnicos CRT 48 Medidas Acústicas y Vibratorias Las especificaciones que siguen son las requeridas por “89/392/EEC- Machinery Directive” Párrafo 1.7.4.f: • nivel de presión sonora al nivel del operador (L ) 91 dB(A) • nivel de potencia acústica garantizado (L ) 109 dB(A) Estos valores de sonido están determinados según la norma ISO 3744...
  • Página 55 Función de la máquina: Esta máquina está hecha para enlucir y acabar concreto en curación. Tipo / Modelo: Alisadora CRT 36-24A, CRT 36-25, CRT 48-35V, CRT 48-34V, CRT 48-35L Número de referencia de la máquina: 0620801, 0620802, 0620803, 0620804, 0620805, 0620806, 0620807 Esta maquinaria cumple con las cláusulas pertinentes de la Directiva 2006/42/CE sobre maquinaria y también se fabrica en...
  • Página 56 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · N92W15000 Anthony Ave. · Menomonee Falls, WI 53051 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 ·Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.

Tabla de contenido