Caractéristiques Techniques - RIDGID Z3 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Service and repair on the press booster must be performed by a
RIDGID Independent Service Center. Use only RIDGID service parts.
For information on your nearest RIDGID Independent Service Center
or any service or repair questions, see Contact Information.
Fiche d'utilisation de l'amplificateur
de sertissage Press Booster avec
Actionneur Z3
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques d'accident
grave, familiarisez-vous avec les con-
signes ci-présentes, ainsi qu'avec celles
visant l'en semble du matériel et des
matériaux utilisés avant d'utiliser cet
outil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
• Eloignez vos doigts et vos mains des pinces de sertissage en
cours d'opération. Les doigts et les mains risquent d'être écrasés,
fracturés ou amputés par les pinces ou entre celles-ci et tout autre
objet.
• Ce produit génère suffisamment de couple en cours d'utilisation
pour briser et projeter des pièces de manière dangereuse. Tenez-
vous à l'écart durant le processus de sertissage et prévoyez les
équipements de protection appropriés, notamment une protection oc-
ulaire.
• Utilisez la combinaison d'outil, de pince et de raccord de ser-
tissage appropriée. Une mauvaise combinaison de ces éléments
risque de produire des raccords incomplets ou non-étanches, d'en-
dommager le matériel, d'annuler sa garantie ou de provoquer des
accidents graves et potentiellement mortels.
• N'utilisez le RIDGID Press Booster qu'avec les sertisseuses
série Standard RIDGID de 32kN. L'emploi de tout autre type d'ap-
pareil pourrait endommager l'outil et/ou provoquer de graves
blessures corporelles.
• Ne tentez pas de modifier cet outil. La modification de cet outil de
manière quelconque risquerait de provoquer des accidents.
• Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez votre équilibre
et stabilité à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler
l'appareil en cas d'imprévu.
• Avant d'utiliser le RIDGID Press Booster, familiarisez-vous avec :
– Les consignes ci-présentes
– Le manuel de la sertisseuse
– Les consignes visant les accessoires utilisés
– Les consignes du fabricant des raccords de sertissage
– Les consignes visant tout autre matériel utilisé avec cet outil,
Le non-respect de l'ensemble de ces consignes et avertissements
pourraient occasionner des dégâts matériels et/ou de graves
blessures corporelles.
Coordonnées RIDGID
En cas de questions visant ce produit RIDGID
• Consulter le distributeur RIDGID le plus proche
• Visiter le site RIDGID.com pour localiser le représentant RIDGID le
plus proche
• Consulter les services techniques de Ridge Tool à rtctechservic -
[email protected], ou bien en composant le (800) 519-3456 à partir
des Etats-Unis ou du Canada.
Description
Le RIDGID Press Booster converti de multiples cycles de sertisseuse
en un seul cycle amplifié capable de mouvoir les pinces de sertissage
utili sant un actionneur type Z3, tels que celui prévu pour les bagues de
sertissage MegaPress
®
XL. Il ne se rétracte que lorsque le cycle du
Press Booster est complet.
Press Booster/Z3 Actuator Instructions
sphérique de
Figure 1 – Press Booster avec actionneur Z3
Caractéristiques techniques
Désignation d'actionneur
et bague ..............................Z3
Compatibilité........................Sertisseuses RIDGID série Standard de
Pression hydraulique maxi.....580 bar
Capacité hydraulique .............2,57 oz. (76 cm
Température de stockage......32 à 113 °F (0 à 45 °C)
Température de
fonctionnement.......................23 à 113 °F (-5 à 45 °C)
Plage d'humidité.....................0% à 80%
Dimensions.............................19,7" × 12,2" × 3,5" (500 × 310 × 90 mm)
Poids .......................................21 livres (9,5 kg)
Inspection préalable
®
, veuillez :
Bretelle
Embout
l'actionneur
l'actionneur
Poignée
Support
32kN telles que les RP330 et RP340.
Incompatible avec la CT-400 et la 320E.
AVERTISSEMENT
Inspectez l'outil avant chaque inter-
vention afin de corriger toute anomalie
éven tuelle qui serait susceptible de
provoquer un accident grave ou la dé-
faillance du matériel.
1. Retirez le Press Booster de la sertisseuse.
2. Nettoyez le Press Booster afin d'éliminer toutes traces de crasse.
Cela facilitera l'inspection et améliorera le contrôle de l'appareil.
3. Concentrez votre inspection du Press Booster sur les points sui -
vants :
• L'assemblage approprié, l'entretien et l'intégralité de l'outil.
• Signes d'éléments endommagés, usés, manquants, désalignés ou
grippés. Vérifiez le bon état de la bretelle.
• Fuites d'huile hydraulique. Le cas échéant, faites réviser l'outil. Ne
tentez pas de faire l'appoint.
• La présence et lisibilité des avertissements et marquages.
• Toute autre anomalie qui risquerait de compromettre la sécurité et
le bon fonctionnement de l'outil.
Corrigez toute anomalie éventuelle avant de réutiliser l'outil.
4. Inspectez et maintenez la sertisseuse et tout autre matériel utilisé
selon les consignes correspondantes afin d'assurer le bon fonc-
tionnement de l'ensemble.
MegaPress
®
est une marque déposée de la société Viega GmbH & Co
Bras de
Détente
3
)
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido