Resumen de contenidos para Gloria Gardenboy PLUS 400 W
Página 1
Geräte für Haus und Garten Gardenboy PLUS 400 W Elektro-Bodenkrümler Electric Soil Crumbler Emietteur électrique Elektrische grondverkruimelaar Elektrický kypřič půdy Rozdrabniarka elektryczna Elektrisk jordfräs Dissodatore elettrico Desterronador eléctrico Esboroador eléctrico de terra...
Página 3
Innehållsförteckning – Indice – Indice de materias – Índice Läs omsorgsfullt igenom La preghiamo di leggere atten- Antes de montar la herramienta bruksanvisningen före tamente le presenti istruzioni y de ponerla en marcha lea montering och användning. d’uso prima del montaggio atentamente estas instrucciones e della messa in funzione del de uso.
Página 9
Garantierter Schallleistungspegel L – Guaranteed sound-power level L – Puissance acoustique garantie L – Gegarandeerde geluidsniveau L – Zaručená hladina akustického výkonu L – Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego L – Garanterad bullernivå L – Livello rumorosità garantito L – Nivel sonoro garantizado L –...
3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa– Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Lees de veiligheidsinstructies op het apparaat: Dodržujte bezpečnostní...
Página 11
Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen ! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vždy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
Página 12
Wegen Gefahr von Schäden am Gerät: Reinigen Sie Elektro-Geräte nicht unter ießendem Wasser, insbesondere nicht unter Hochdruck. Danger of damage to equipment: never clean electrical equipment under running water, in particular, do not use water under high pressure on it. En raison des risques d’endommagement : ne nettoyez pas les appareils électriques sous de l'eau du robinet et évitez surtout de le faire sous haute pression.
¡Este aparato únicamente Recuerde que el usuario es res- instrucciones que la casa GLORIA ponsable de los accidentes que adjunta al volumen de suminis- se utilizará en suelos libres de piedras! afecten a la integridad física tro. Las instrucciones de uso con- o a la propiedad de otras per- tienen además información per-...
¡Subyace peligro de lesio- ¡Atención! La herramienta ¡Atención! Postura de tra- nes, si el aparato no se de trabajo seguirá funcio- bajo. Agarre el aparato desconecta automáticamente. No nando por inercia. No lleve el apa- siempre con ambas manos (una anule los mecanismos de seguri- rato nunca en marcha colgando mano asiendo el asidero princi-...
¡Atención! Antes de efec- tuadas sólo por el servicio pos de parada del aparato. posventa de GLORIA o por un tuar cualquier trabajo, comerciante autorizado por GLORIA. control, limpieza y trabajos de Este aparato no precisa manteni- mantenimiento, desconecte el miento en absoluto.
Si no fuera posible solucionar así el fallo, diríjase a su distribuidor suelo. o cial o directamente al Servicio Técnico de GLORIA. El aparato se bloquea Si el motor se bloquea mientras está trabajando, se activará...
Página 63
Mantenga suficiente distancia de Utilice el aparato exclusivamente ¡Interrupción del para el uso previsto según se seguridad entre pies y herra- trabajo! indica en el manual de instruc- mienta de trabajo. ciones. Nunca abandone el aparato Cuando arranque o ponga en dejándolo sin vigilancia.
GLORIA é condição prévia para o não pode ser usado para grés, ser empregue em instalações uso regular do aparelho. As instru- revolver relvados ou para mexer ou jardins públicos, zonas des-...