Página 1
Manual de Uso y Cuidado Kenmore Elite ® SSV|Complete ™ Cyclonic Multi-Vac Multiaspiradora ciclónica Model/Modelo: DS6028 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F www.kenmore.com Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or Sears Brands, LLC and are used under license by Cleva North America, Inc.
Troubleshooting ......................16 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Read this Use & Care Guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore Elite vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner Help Line at 1-877-531-7321.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS GUIDE BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons VACUUM CLEANER. T or damage when using your vacuum cleaner, follow all safety precautions listed below.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not immerse vacuum cleaner, or electrical terminals located on the charging adapter in water or other liquids. vacuum, a burn could result from metal • Always turn the vacuum off before objects being inserted into the terminal connecting or disconnecting the areas.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Disposal This product contains a detachable Lithium-ion battery pack formulated from environmentally sensitive materials. This product must be disposed of properly with due care for the environment. Do not dispose of product with household garbage. Consult your local waste authority for information regarding available recycling or disposal options.
Página 6
WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321 This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaners parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum. REPLACEMENT PARTS Item Part No. HEPA Filter+Two Foam Filters 561025105 Charging Adapter 561025120 25V Battery Pack 561029102 Battery Charger Base...
Página 8
PARTS AND FEATURES Charging Adapter Battery Pack Battery Charging Base Hand Vacuum with Battery Installed Carpet Motorized Nozzle Bare Floor Motorized Nozzle Pet PowerMate™ Wall Mountable Charging Dock Telescoping wand Combination Tool Accessory Bag - 8 -...
Página 9
PARTS AND FEATURES Pet PowerMate™ All included accessory tools can be inserted into either the hand vacuum or Suggested use for optimal control is when wand. You will hear a click if inserted inserted into the hand vacuum. correctly. Hold at an angle so rotating brush sits flush to cleaning surface.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST (Page 2). Use list to verify that you have received all the components of your new Kenmore Elite SSV Complete Cyclonic Multi-Vac. 5. Mount the charging dock on the wall, 1.
Página 11
CHARGING adapter is plugged in properly to the wall WARNING outlet and port on battery charger base. Also, ensure that the unit is properly seated Before charging make sure unit is in the in the charger dock with the pins contacting OFF position.
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush roll when vacuum is on. Contacting the brush roll while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off before servicing.
Página 13
VACUUM OPERATION There is an LED dirt sensor located on the To turn the vacuum off, slide the power switch down to the bottom. motorized carpet nozzle. When the carpet nozzle is in use, a blue light on the top of NOTE: When battery power decreases the nozzle will illuminate to show that dirt is...
VACUUM MAINTENANCE AND CARE CAUTION To reduce the risk of electric shock, turn power off and remove the unit from the charging dock before any maintenance. EMPTYING DUST CUP AND FILTER CLEANING For best performance, empty dust cup WARNING: Do not operate vacuum after every use or once dust reaches max cleaner without filters in place.
Página 15
VACUUM MAINTENANCE AND CARE The carpet nozzle 4. Align the brush roll to the brush drive roll may accumulate and slide the brush roll into the housing. debris such as strings, You may need to rotate the roll slowly hair and fibers. to make sure the roll matches the drive This type of debris gear, then the roll can be completely...
TROUBLESHOOTING Review the table for solutions to minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified service dealer. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Lea esta guía de uso y cuidado. Lo ayudará a ensamblar y operar su nueva aspiradora Kenmore Elite de la manera más segura y efectiva posible. Para obtener más información sobre el cuidado y uso de la aspiradora, llame a la línea de ayuda al 1-877-531-7321.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTA GUÍA ANTES DE ENSAMBLAR O USAR SU ASPIRADORA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al usar su aspiradora, siga todas las precauciones de seguridad indicadas a continuación.
Página 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Cuando no utilice la batería, manténgala pintura, diluyente, sustancias antipolillas, alejada de otros objetos metálicos polvo inflamable y otros materiales como: clips, monedas, llaves, clavos, explosivos o tóxicos. tornillos u otros objetos pequeños de • No aspire objetos duros o filosos, como metal que puedan hacer conexión de vidrio, clavos, tornillos o monedas, ya que una terminal a otra.
Página 20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES unidad no aprobados expresamente por AVISO el responsable del cumplimiento anularían Este dispositivo cumple con el Inciso 15 de la autoridad del usuario para operar el las Regulaciones FCC. El uso está sujeto a las dos siguientes condiciones equipo.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA KENMORE DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de venta, este producto está garantizado contra defectos en sus materiales o fabricación. Un producto defectuoso recibirá una reparación gratuita con la única condición de presentar una PRUEBA DE VENTA. Si el producto no puede repararse, se reemplazará por otro sin costo.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante que conozca las piezas de su aspiradora y sus funciones para así garantizar su uso seguro y adecuado. Repase esto antes de usar su aspiradora. PIEZAS DE REPUESTO Artículo N° de pieza Filtro HEPA + Dos filtros de espuma 561025105 Adaptador de carga 561025120...
Página 23
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Adaptador Batería recargable Base de carga de carga para la batería Aspiradora de mano Boquilla motorizada para Boquilla motorizada para Pet PowerMate™ alfombra pisos sin alfombrar Puerto de carga montable Vara telescópica Bolsa de accesorios Cepillo combinado en pared - 8 -...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Pet PowerMate™ Todas las herramientas incluidas se pueden El uso recomendado para lograr el máximo insertar o en la aspiradora de mano o en de control es insertar este accesorio en la la vara telescópica. Escuchará un clic si se aspiradora de mano.
Antes de ensamblar la aspiradora, revise la LISTA DE EMPAQUE (Página 2). Use esta lista para verificar que haya recibido todos los componentes de su nueva multiaspiradora ciclónica Kenmore Elite SSV|Complete. 1. Inserte la aspiradora de mano en la vara 5.
Página 26
CARGA NOTA: Si los LED no se iluminan durante ADVERTENCIA la carga, asegúrese de que el adaptador Antes de cargar, asegúrese de que la de carga está correctamente enchufado a unidad esté en posición de apagado. la toma de pared y puerto de la base del cargador.
INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de lesiones personales, NO toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora esté en uso. Tocar el cepillo mientras está girando puede cortar, golpear o provocar otras lesiones. Apague siempre el producto antes de repararlo. Tenga cuidado al usarlo cerca de niños o mascotas.
USO DE LA ASPIRADORA Hay un sensor LED de suciedad ubicado Para apagar la aspiradora, deslice el interruptor de encendido hacia el fondo. en la boquilla motorizada para alfombras. Cuando esté usando la boquilla para NOTA: Cuando la energía de la batería alfombra, se encenderá...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA CUIDADO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague la aspiradora y quite la unidad del puerto de carga antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. VACIADO DEL TAZÓN DE POLVO Y LIMPIEZA DEL FILTRO Para obtener el mejor desempeño posible, ADVERTENCIA: No use la aspiradora...
Página 30
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA El rodillo de la boquilla 4. Alinee el rodillo con el motor del cepillo y para alfombras puede deslice el rodillo hacia la carcasa. Puede acumular sedimentos que deba girar el rodillo lentamente para como hilachas, asegurarse de que calce con el engranaje cabello y fibras.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise la tabla de soluciones en relación a problemas de rendimiento menores. Cualquier reparación necesaria, que no sean los mantenimientos descritos en esta Guía de uso y cuidado, deben ser realizados por un técnico de servicio calificado. ADVERTENCIA Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar mantenimiento a la aspiradora.