Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AXXIV SERIUS 15S11

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Sommaire A propos de ce guide rapide ............41 Guide de démarrage rapide .............44 About this Quick Guide ..............1 Carte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert ....45 System Startup ..................4 Carte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & System Map: Front View with LCD Panel Open ......5 dessous ....................46 System Map: Front, Left, Right, Rear &...
  • Página 3 Sommario Informazioni su questa guida rapida ..........81 Guida di avvio rapido ..............84 Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto ....................85 Descrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferiore ...............86 Tastiera & tasti funzione ..............88 Control Center (Centro di controllo) ..........89 Modulo 3.75G/HSPA ..............93 Lettore d’impronte digitali ..............94 TPM (Trusted Platform Module) ............95...
  • Página 4: About This Quick Guide

    About this Quick Guide This quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substitute for the expanded English language User’s Manual in Adobe Acrobat format on the Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc supplied with your computer.
  • Página 5: Instructions For Care And Operation

    Instructions for Care and Operation Safety Information • Only use an AC/DC adapter approved for use with this computer. The computer is quite rugged, but it can be damaged. To pre- • Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do vent this, follow these suggestions: not dispose of batteries in a fire.
  • Página 6 Polymer Battery Precautions Note the following information which is specific to polymer batteries only, and where applicable, this overrides the general battery precaution information. • Polymer batteries may experience a slight expansion or swelling, however this is part of the battery’s safety mechanism and is not a cause for concern.
  • Página 7: System Startup

    System Startup 1. Remove all packing materials. 2. Place the computer on a stable surface. 3. Insert the battery and make sure it is locked in position. 4. Securely attach any peripherals you want to use with the computer (e.g. keyboard and mouse) to their ports. 5.
  • Página 8: System Map: Front View With Lcd Panel Open

    System Map: Front View with LCD Panel Open Figure 2 - Front View with LCD Panel Open 6. Keyboard 1. PC Camera (Optional) 2. LCD 7. Built-In Microphone 3. Speakers 8. TouchPad & Buttons 4. Power Button 9. Fingerprint Reader 5.
  • Página 9: System Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views

    System Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views 1. LED Indicators 12. Microphone-In Jack Front 2. DC-In Jack 13. Headphone-Out Jack 3. External Monitor Port 14. Powered USB 2.0 Port (see note below) 4. RJ-45 LAN Jack Left 15. Optical Device Drive Bay 5.
  • Página 10: Led Indicators

    LED Indicators The LED indicators on the computer display helpful information about the current status of the computer. Icon Color Description Orange DC Power is Plugged In Blinking Orange The powered USB 2.0 Port is on (see page Green The Computer is On Blinking Green The Computer is in Sleep Mode Green...
  • Página 11: Keyboard & Function Keys

    Keyboard & Function Keys The keyboard has a numeric keypad for easy numeric data input. Pressing the Fn +NumLk keys turns on/off the nu- Function Keys NumLk & meric keypad. It also features function keys to allow you to ScrLk 3.75G/HSPA change operational features instantly.
  • Página 12: Control Center

    Control Center Press the Fn + Esc key combination to toggle the Control Center on/off. The Control Center gives quick access to frequently used controls, and enables you to quickly turn modules on/off.  Undocking Click the Docking button to hot undock the system (if your computer sup- ports hot undocking).
  • Página 13: Power Modes

    Power Modes You can set a Power Mode by clicking the appropriate icon at the top of the Control Center. Each power mode will affect the power status of modules (e.g. WLAN, Bluetooth, 3G or Camera), screen brightness, TouchPad power and Silent Mode.
  • Página 14: Power Status

    Power Status The Power Status icon will show whether you are currently powered by the battery, or by the AC/DC adapter plugged in to a working power outlet. The power status bar will show the current battery charge state. Brightness The Brightness icon will show the current screen brightness level.
  • Página 15 Display Switch Click the Display Switch button to access the menu (or use the + P key combination) and select the appropriate attached display mode. Time Zone Clicking the Time Zone button will access the Date and Time Windows control panel. Desktop Background Clicking the Desktop Background button will allow you to change the desktop background picture.
  • Página 16: 3.75G/Hspa Module

    3.75G/HSPA Module If you have included an optional 3.75G/HSPA module in your purchase option, follow the instructions below to install the USIM card (which will be provided by your service provider), and then run the appropriate application supplied with your module. USIM Card Insertion 1.
  • Página 17: Fingerprint Reader

    Fingerprint Reader Enroll your fingerprints as instructed below before use. websites, access the Personal Safe or E-Wallet, open the Control Center and access the Help menu. User Enrollment 1. Click Start > Programs/All Programs > Protector Suite >  Control Center, or double click the taskbar icon 2.
  • Página 18: Trusted Platform Module

    Trusted Platform Module Initializing TPM Before setting up the TPM functions you must initialize 1. Run the application from the Infineon Security Platform Solu- the security platform. tion > Manage Security Platform item in the Start > Pro- grams/All Programs menu. Activating TPM 2.
  • Página 19: Infineon Security Platform Settings Tool

    5. Select the drive you want to use from the drop-down menu and Infineon Security Platform Settings click Next. Tool 6. Choose the Security Platform Features you want to use by The Infineon Security Platform Settings Tool allows you clicking the appropriate tickbox. to manage and check the TPM state, manage your pass- 7.
  • Página 20: Driver Installation

    Driver Installation  The Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc contains the drivers and utilities necessary for the proper operation of the computer. This setup will probably have al- Driver Installation General ready been done for you. If this is not the case, insert the disc and click Install Driv- Guidelines ers (button), or Option Drivers (button) to access the Optional driver menu.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting  Problem Possible Cause - Solution Wireless Device Operation Aboard The Wireless LAN/ The modules are off. Check the LED indicator and/or function Aircraft Bluetooth/3.75G/HSPA key indicator to see if the WLAN/Bluetooth/3.75G/HSPA module is The use of any portable modules cannot be detected.
  • Página 23: Specifications

    Specifications Processor Options Core Logic Model A: Model A:  Intel® Core™ i7 Processor Intel® HM65 Chipset i7-2620M (2.7GHz) Model B: Latest Specification Information 4MB L3 Cache, 32nm, DDR3-1333MHz, Intel® QM67 Chipset TDP 35W The specifications listed in this section BIOS Intel®...
  • Página 24 Keyboard Full-size “WinKey” keyboard (with numeric keypad) Pointing Device Built-in Touchpad Security BIOS Password Security (Kensington® Type) Lock Slot Fingerprint Reader TPM v1.2 Intel vPro (Model B only) Audio High Definition Audio Compliant Interface 2 * Built-In Speakers Built-In Microphone Interface One Powered USB 2.0 Port (see page...
  • Página 25 Card Reader Embedded Multi-In-1 Card Reader MMC (MultiMedia Card) / RS MMC SD (Secure Digital) / Mini SD / SDHC/ SDXC MS (Memory Stick) / MS Pro / MS Duo Mini Card Slots Slot 1 for WLAN Module or WLAN and Bluetooth Combo Module (Factory Option) Slot 2 for 3.75G/HSPA Module...
  • Página 26 Power Full Range AC/DC Adapter AC Input: 100 - 240V, 50 - 60Hz DC Output: 19V, 3.42A /18V, 3.5A (65W) 6 Cell Smart Lithium-Ion Battery Pack, 48.84WH Environmental Spec Temperature ° ° Operating: 5 C - 35 Non-Operating: -20°C - 60°C Relative Humidity Operating: 20% - 80% Non-Operating: 10% - 90%...
  • Página 28: Über Diese Kurzanleitung

    Über diese Kurzanleitung Diese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System zu starten. Dieses ist nur eine Ergänzung und kein Ersatz für das erweiterte englischsprachige Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual im Adobe-Acrobat-Format vorliegt. Diese Disc enthält auch die Treiber und Utility-Programme, die für einen einwandfreien Betrieb des Computers notwendig sind (Hinweis: Das Unternehmen behält sich das Recht vor, diese Publikation ohne Vorankündigung zu überarbeiten und den Inhalt zu verändern).
  • Página 29: Sicherheitsinformationen

    Hinweise zu Pflege und Betrieb • Wenn der Computer heruntergefallen ist oder beschädigt wurde (berüh- ren Sie nicht die giftige Flüssigkeit des LCD-Bildschirms). Das Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch be- • Wenn ein ungewöhnlicher Geruch, Hitze oder Rauch aus dem Computer schädigt werden.
  • Página 30 Polymer Akku Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise, die sich speziell auf Polymer Akkus beziehen. Diese Hinweise haben zudem Vor- rang gegenüber den Allgemeinen Akku Sicherheitshinweisen. • Polymer Akkus können sich etwas ausdehnen oder anschwellen. Dies ist Teil des Sicherheitsmechanismus des Akkus und kein Anlass zur Sorge. •...
  • Página 31: Schnellstart

    Schnellstart 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. 2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage. 3. Setzen Sie den Akku ein, und stellen Sie sicher, dass sie fest sitzt. 4. Schließen Sie alle Peripheriegeräte, die Sie mit dem Computer verwenden wollen (z.
  • Página 32: Systemübersicht: Ansicht Von Vorne Mit Geöffnetem Lcd-Bildschirm

    Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bildschirm Abb. 2 - Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bild- schirm 1. PC-Kamera (optional) 6. Tastatur 2. LCD-Bildschirm 7. Mikrofon 3. Lautsprecher 8. Touchpad mit Tasten 4. Netzschalter 9. Fingerabdruckleser 5. Hot-Key-Tasten 10. LED-Anzeigen Hot-Key-Tasten Mit den Hot-Key-Tasten haben Sie einen direkten Zugriff Standard-Internetbrowser...
  • Página 33: Systemübersicht: Ansicht Von Vorne, Links, Rechts, Hinten Und Unten

    Systemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten 1. LED-Anzeigen 12. Mikrofon-Eingangsbuchse Vorderseite 2. DC-Eingangsbuchse 13. Kopfhörer-Ausgangsbuchse 3. Schnittstelle für externen 14. Eingeschaltete USB 2.0 Monitor Anschluss Linke Seite (Siehe folgenden Hinweis) 4. RJ-45 LAN-Buchse 15. Schacht für optisches 5.
  • Página 34: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtige Informationen über den aktuellen Status des Computers. Symbol Farbe Beschreibung Orange Der AC/DC-Adapter ist angeschlossen Lampe blinkt Orange Der eingeschaltete USB 2.0 Anschluss ist eingeschaltet (siehe Seite Grün Der Computer ist angeschaltet Lampe blinkt grün Das System ist im konfigurierten Energiesparmodus Grün...
  • Página 35: Tastatur & Funktionstasten

    Tastatur & Funktionstasten Numeric Die Tastatur hat eine eingebettete Nummerntastatur für einfache Zahleneingabe. Durch Drücken auf Fn + Num wird die Num & Funktionstasten Rollen Nummerntastatur ein- und ausgeschaltet. Zusätzlich gibt es Funktionstasten, über die Sie direkt zwischen den Funktionen Ein-/Ausschalten des umschalten können.
  • Página 36: Control Center (Steuerzentrum)

    Control Center (Steuerzentrum) Drücken Sie auf die Tastenkombination Fn + Esc, um das Control Center (Steuerzentrum) ein-/auszuschalten. Das Control Center (Steuerzentrum) bietet den schnellen Zugriff auf häufig verwendete Funktionen, und Sie haben hier die Möglichkeit, Module direkt ein-/auszuschalten.  Abtrennen Klicken Sie auf die Taste Dok- king, System...
  • Página 37 Energiemodi Sie können einen Energiemodus einstellen, indem Sie im Control Center auf das entsprechende Symbol klicken. Jeder Energiemodus wirkt sich auf den Stromstatus der Module (z. B. WLAN, Bluetooth, 3G oder Kamera), die Bildschir- mhelligkeit, die Stromversorgung des TouchPads und den Lautlos-Modus aus. Klicken Sie auf das Control Center-Symbol, um einen allgemein gültigen Energiemodus einzustellen.
  • Página 38 Power Status (Energiestatus) Das Energiestatus-Symbol zeigt an, ob die Stromversorgung aktuell über den Akku oder über das an das Stromnetz ange- schlossene Netzteil erfolgt.Die Energiestatus-Anzeige zeigt den aktuellen Akkuladestatus an. Brightness (Helligkeits) Das Helligkeits-Symbol zeigt die aktuell eingestellte Bildschirmhelligkeit an.Sie können die Bildschirmhelligkeit entweder mit dem Schieberegler oder mit der Tastenkombination Fn + F8/F9 ändern.
  • Página 39 Display Switch (Anzeige wechseln) Klicken Sie auf die Taste zum Wechseln des Anzeigegeräts, um das Menü aufzurufen (Sie können dazu auch die Tastenkombination + P verwenden), und wählen Sie einen Anzeigemodus aus. Time Zone (Zeitzone) Wenn Sie auf die Schaltfläche Zeitzone klicken, wird das Windows-Systemsteuerungsfenster Datum und Uhrzeit aufgerufen. Desktop Background (Desktop-Hintergrund) Wenn Sie auf die Schaltfläche Desktop-Hintergrund klicken, können Sie das Bild für den Desktophintergrund einstellen.
  • Página 40: 3.75G/Hspa-Modul

    3.75G/HSPA-Modul Wenn Ihr Modell das optionale 3.75G/HSPA-Modul enthält, folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen, um die USIM- Karte zu installieren (Sie erhalten sie von Ihrem Dienstanbieter). Installieren Sie dann die Anwendung. Einsetzen der USIM-Karte 1. Schalten Sie den Computer aus, drehen Sie es herum, und nehmen Sie den Akku heraus (schieben Sie die Riegel in die unten angezeigte Richtung, und ziehen Sie den Akku heraus).
  • Página 41: Fingerabdruckleser

    Fingerabdruckleser 12. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Melden Sie Ihre Fingerabdrücke vor dem Benutzen wie un- Taskleistensymbol , um das Control Center zu starten. Dort ten beschrieben an. können Sie Fingerabdrücke bearbeiten, Anwendungen registrieren, auf das Hilfe-Menü zugreifen usw. Benutzerregistrierung 13.
  • Página 42: Tpm (Trusted Platform Module)

    TPM (Trusted Platform Module) 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Lizenzvereinbarung anzunehmen und klicken Sie dann auf Weiter. Bevor Sie die TPM-Funktionen einrichten, müssen Sie die 5. Klicken Sie auf Weiter > Weiter >Installieren. Sicherheitsplattform initialisieren. 6. Klicken Sie auf Fertig stellen > Ja, um den Computer neu zu starten.
  • Página 43: Parametrierungstool Der Infineon Security Platform

    Parametrierungstool der Infineon Secu- 5. Wählen Sie das zu benutzende Laufwerk aus der Liste aus und klicken Sie auf Weiter. rity Platform 6. Wählen Sie die gewünschten Funktionen der Security Mit dem Parametrierungstool der Infineon Security Platform Platform durch Anklicken der entsprechenden Kästchen aus. können Sie den TPM Status verwalten und überprüfen, Ihre 7.
  • Página 44: Installation Der Treiber

    Installation der Treiber  Die Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual enthält die Treiber und Hilfspro- gramme, die für das einwandfreie Funktionieren des Computers notwendig sind. Mög- Allgemeine Hinweise zur licherweise wurden diese bereits vorinstalliert. Ist das nicht der Fall, legen Sie die Disc ein, Treiberinstallation und klicken Sie auf Install Drivers (Schaltfläche) oder Option Drivers (Schaltfläche), Wenn Sie keine fortgeschrit-...
  • Página 45: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung  Problem Mögliche Ursache - Lösung Die Benutzung Die Module Wireless-LAN/ Das/Die Modul(e) ist/sind ausgeschaltet. Prüfen Sie anhand der LED- drahtlos Bluetooth/3.75G/HSPA können Anzeige und/oder Funktionstastenanzeige, ob das WLAN/ angeschlossener nicht erkannt werden. Bluetooth/3.75G/HSPA-Modul ein- oder ausgeschaltet ist (siehe Geräte in Flugzeugen Tabelle 2 auf Seite 29 Tabelle 3 auf Seite...
  • Página 46: Technische Daten

    Technische Daten Prozessor-Optionen Core Logic Modell A: Modell A: Intel® Core™ i7 Prozessor Intel® HM65 Chipsatz  i7-2620M (2,7GHz) Modell B: Aktualität der technischen Daten 4MB L3 Cache, 32nm, DDR3-1333MHz, Intel® QM67 Chipsatz TDP 35W BIOS Die in diesem Teil aufgeführten Intel®...
  • Página 47 Tastatur Kartenleser Umgebungsbedingungen "Win Key"-Tastatur (mit Nummerntastatur) in Festes Multi-in-1 Kartenleser-Modul Temperatur Normalgröße MMC (MultiMedia Card) / RS MMC In Betrieb: 5ºC – 35ºC Zeigegerät Bei Aufbewahrung: -20ºC – 60ºC SD (Secure Digital) / Mini SD / SDHC/ Eingebautes Touchpad SDXC Relative Luftfeuchtigkeit Sicherheit...
  • Página 48: A Propos De Ce Guide Rapide

    A propos de ce guide rapide Ce guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. l s’agit d’un supplément, et non pas d’une alternative au Manuel de l’Utilisateur en Anglais complet au format Adobe Acrobat sur le disque Device Drivers & Utilities + User's Manual fourni avec votre ordinateur.
  • Página 49: Instructions D'entretien Et D'utilisation

    Instructions d’entretien et d’utilisation LCD est cassé, ne touchez pas le liquide car il contient du poison). • Si une odeur inhabituel, de la chaleur ou de la fumée apparaissait sor- L’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma- tant de votre ordinateur.
  • Página 50 Précautions concernant les batteries polymères Notez les informations suivantes spécifiques aux batteries po- lymères, et le cas échéant, celles-ci remplacent les informa- tions générales de précaution sur les batteries. • Les batteries polymères peuvent présenter une légère dilatation ou gonflement, mais cela est inhérent au mécanisme de sécurité de la batterie et ne représente pas une anomalie.
  • Página 51: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide 1. Enlevez tous les memballages. 2. Posez l’ordinateur sur une surface stable. 3. I nstallez la batterie et assurez-vous qu’elle correctement posi- tionnée. 4. Connectez fermement les périphériques que vous souhaitez utili- ser avec votre ordinateur (par ex. clavier et souris) à leurs ports respectifs.
  • Página 52: Carte Du Système: Vue De Face Avec L'écran Lcd Ouvert

    Carte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert Figure 2 - Vue de face avec l’écran LCD ouvert 1. Caméra PC (optionnelle) 7. Microphone 8. Pavé tactile (Touchpad) 2. Écran LCD et boutons 3. Haut-parleurs 9. Lecteur d'empreintes 4.
  • Página 53: Carte Du Système: Vues De Face, Gauche, Droite, Arrière & Dessous

    Carte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous 1. Indicateurs LED 13. Prise de sortie haut-parleurs/ Face casque 2. Prise d’entrée DC 14. Port USB 2.0 alimenté 3. Port moniteur externe (Voir la remarque ci-dessous) 4. Prise réseau RJ-45 Gauche 15.
  • Página 54: Indicateurs Led

    Indicateurs LED Les indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des informations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur. Icône Couleur Description Orange L'adaptateur AC/DC est branchée Le port USB 2.0 alimenté est activé Orange clignotant (voir la page Vert L’ordinateur est allumé Vert clignotant Le système est dans le mode de Veille configuré...
  • Página 55: Clavier & Touches Fonction

    Clavier & touches fonction Le clavier est doté d'un pavé numérique intégré pour une saisie ScrLk Keys des données numériques plus facile. Le fait d'appuyer sur Fn Touches Fonction Verr Num & + Verr Num active ou désactive le pavé numérique. Il est éga- ArrêtDétl lement doté...
  • Página 56: Control Center (Centre De Contrôle)

    Control Center (Centre de contrôle) Appuyer sur la combinaison de touches Fn + Echap pour activer/désactiver le Control Center (Centre de contrôle). Le Control Center (Centre de contrôle) donne un accès rapide aux commandes fréquemment utilisées, et vous permet de rapi- dement d'activer/désactiver des modules.
  • Página 57: Modes D'alimentation

    Modes d’alimentation Vous pouvez définir un Mode d’alimentation en cliquant sur l'icône appropriée au dessus du Control Center (Centre de contrôle). Chaque mode d'alimentation aura une incidence sur l’état d’alimentation des modules (par exemple WLAN, Blue- tooth, 3G ou Appareil photo), la luminosité de l'écran, le TouchPad et le Mode Silencieux. Vous pouvez cliquer sur l’icône du Control Center (Centre de contrôle) pour définir un mode d'alimentation générale, puis cliquer sur les icônes individuelles dans le Control Center (Centre de contrôle) pour activer/désactiver des modules etc.
  • Página 58: Brightness (Luminosité)

    Power Status (Etat d'alimentation) L'icône Etat d'alimentation indique si vous êtes actuellement alimenté par la batterie, ou par l'adaptateur CA/CC branché à une prise de courant. La barre d’état d’alimentation indiquera l'état de charge actuel de la batterie. Brightness (Luminosité) L'icône Luminosité...
  • Página 59 Display Switch (Permutation d’affichage) Cliquez sur le bouton Permutation d’affichage pour accéder au menu (ou utilisez la combinaison de touches + P) et sé- lectionnez le mode d'affichage joint approprié. Time Zone (Fuseau horaire) Cliquer sur le bouton Fuseau horaire permet d’accéder au panneau de configuration de Date et heure de Windows. Desktop Background (Fond d'écran du bureau) Cliquer sur le bouton Fond d'écran du bureau vous permettra de changer l'image du fond d'écran du bureau.
  • Página 60: Module 3.75G/Hspa

    Module 3.75G/HSPA Si votre option d'achat comporte un module 3.75G/HSPA optionnel, suivez les instructions ci-dessous pour installer la carte USIM (qui vous sera fournie par votre fournisseur de service), et installez ensuite l'application. Insérer la carte USIM 1. Eteignez l'ordinateur, retournez-le et retirez la batterie (faites glisser le loquet dans la direction indiquée en dessous et sortez la bat- terie).
  • Página 61: Lecteur D'empreintes Digitales

    Lecteur d'empreintes digitales Enregistrez vos empreintes digitales comme indiqué ci-des- 13. Si vous passez votre doigt sur le lecteur, à tout moment, vous pouvez accéder au Biomenu pour Verrouiller l'ordinateur, sus avant utilisation. Enregistrer des sites web, accéder aux Enregistrements per- sonnels ou E-Wallet, ouvrir le Centre de contrôle et accéder Enregistrement de l'utilisateur au menu Aide.
  • Página 62: Tpm (Trusted Platform Module)

    TPM (Trusted Platform Module) puis cliquez sur Suivant. 5. Cliquez sur Suivant > Suivant > Installer. Avant de paramétrer les fonctions TPM vous devez initialiser 6. Cliquez sur Terminer > Oui pour redémarrer votre la plate-forme de sécurité. ordinateur. Initialiser TPM Activer TPM 1.
  • Página 63 Outil des paramétrage d’Infineon Securi- 5. Sélectionnez le pilote que vous souhaitez utiliser dans le menu déroulant et cliquez sur Suivant. ty Platform 6. Choisissez les Fonctions de Security Platform que vous sou- L’Outil des paramétrage d’Infineon Security Platform vous haitez utiliser en cliquant la case correspondante.
  • Página 64: Installation Du Pilote

    Installation du pilote  Le disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour un bon fonctionnement de votre ordinateur. Cette installation aura proba- Directives générales pour blement déjà été faite pour vous. Si ce n'est pas le cas, insérez le disque et cliquez sur Ins- l'installation du pilote tall Drivers (bouton), ou Option Drivers (bouton) pour accéder au menu des pilotes D'une manière générale, sui-...
  • Página 65: Dépannage

    Dépannage  Problème Cause possible - résolution Utilisation des Les modules LAN sans fil/ Le(s) module(s) est (sont) désactivé(s). Vérifiez l'indicateur LED appareils sans fil à bord Bluetooth/3.75G/HSPA ne ou l’indicateur de la touche de fonction pour voir si le module WLAN/ d'un avion peuvent pas être détectés.
  • Página 66: Spécifications

    Spécifications Options de processeurs Core logic Modèle A: Modèle A: Processeur Intel® Core™ i7 Chipset Intel® HM65  i7-2 620M (2,7GHz) Modèle B: Dernières informations de Cache L3 4Mo, 32nm, DDR3-1333MHz, Chipset Intel® QM67 spécification TDP 35W BIOS Les spécifications énumérées dans Processeur Intel®...
  • Página 67 Clavier Logements Mini-carte Mise en marche Clavier "Win Key" pleine taille (avec pavé Logement 1 pour module LAN sans fil o Adaptateur AC/DC pleine bande numérique) module combo Bluetooth et LAN sans fil Entrée AC: 100-240V, 50-60Hz Dispositif de pointage (Option d’usine) Logement 2 pour module Sortie DC: 19V, 3,42A / 18V, 3,5A (65W) 3.75G/HSPA...
  • Página 68: Acerca De Esta Guía Rápida

    Acerca de esta guía rápida Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del disco Device Drivers & Utilities + User's Manual suministrado con el ordenador.
  • Página 69: Instrucciones Para El Cuidado Y Funcionamiento

    Instrucciones para el cuidado y funcio- • Si hay un olor fuera de lo normal, calor o humo que sale del orde- nador. namiento Información de seguridad El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para • Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su evitar esto, siga estas sugerencias: uso con este ordenador.
  • Página 70: Precauciones Para Baterías De Polímero

    Precauciones para baterías de polímero Tenga en cuenta la información siguiente específica para bate- rías de polímero; además, donde corresponda, invalida la infor- mación sobre precauciones para baterías normales. • Las baterías pueden aumentar o hincharse ligeramente, sin embargo, esto es parte del mecanismo de seguridad de la batería y o supone un problema.
  • Página 71: Guía Rápida Para Empezar

    Guía rápida para empezar 1. Quite todos los materiales del embalaje. 2. Coloque el ordenador en una superficie estable. 3. Inserte la batería y asegúrese de que quede bloqueada en su posición. 4. Conecte en los puertos correspondientes los periféricos que desee utilizar con el ordenador (p.
  • Página 72: Mapa Del Sistema: Vista Frontal Con Panel Lcd Abierto

    Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto Figura 2 - Vista frontal con panel LCD abierto 1. Cámara PC (opcional) 7. Micrófono incorporado 2. Panel LCD 8. Touchpad (almohadilla táctil) y botones 3. Altavoces incorporados 9. Lector de huellas 4.
  • Página 73: Mapa Del Sistema: Vistas Frontal, Izquierda, Derecha, Posterior E Inferior

    Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior 1. Indicadores LED 13. Conector de salida de Parte frontal auriculares 2. Conector de entrada DC 14. Puerto USB 2.0 3. Puerto para monitor externo alimentado 4. Conector LAN RJ-45 Lateral izquierdo (Ver nota abajo) 5.
  • Página 74: Indicadores Led

    Indicadores LED Los indicadores LED en su ordenador muestran una valiosa información sobre el estado actual del ordenador. Icono Color Descripción Naranja El adaptador de CA/CC está conectado Naranja parpadeante El puerto USB 2.0 alimentado está activado (vea la página Verde El ordenador está...
  • Página 75: Teclado & Teclas De Función

    Teclado & teclas de función El teclado tiene un teclado numérico para una entrada Numeric fácil de datos numéricos. Al presionar Fn + Bloc Num Teclas de función Bloq Num & el teclado numérico se habilita o inhabilita. También Bloq Despl incluye las teclas de función para permitirle cambiar las Activar/ desactivar características operacionales al instante.
  • Página 76: Control Center (Centro De Control)

    Control Center (Centro de control) Presione la combinación de teclas Fn + Esc para activar o desactivar el Control Center (Centro de control). El Control Center (Centro de control) ofrece un acceso rápido a los controles usados con más frecuencia y le permite activar, y desactivar módulos rápidamente.
  • Página 77: Modos De Energía

    Modos de energía Puede ajustar el Modo de energía haciendo clic en el icono apropiado en la parte superior del Control Center (Centro de control). Cada modo de energía afecta al estado de energía de los módulos (es decir, WLAN, Bluetooth 3G o Cámara), el brillo de la pantalla, la energía del TouchPad y el Modo silencioso.
  • Página 78: Power Status (Estado De Energía)

    Power Status (Estado de energía) El icono Estado de energía mostrará si la alimentación actual viene dada por la batería o por el adaptador AC/DC enchufado en una toma de corriente. La barra de estado de energía muestra el estado actual de la carga de la batería. Brightness (Brillo) El icono Brillo mostrará...
  • Página 79 Display Switch (Cambiar pantalla) Haga clic en el botón Cambiar pantalla para acceder al menú (o utilice la combinación de teclas + P) y seleccione el modo de pantalla apropiado. Time Zone (Zona horaria) Si hace clic en el botón Zona horaria accederá al panel de control Fecha y hora de Windows. Desktop Background (Fondo de pantalla) Si hace clic en el botón Fondo de pantalla podrá...
  • Página 80: Módulo 3.75G/Hspa

    Módulo 3.75G/HSPA Si ha incluido un módulo opcional 3.75G/HSPA en su opción de compra, siga las instrucciones siguientes para instalar la tarjeta USIM (suministrada por su proveedor de servicios) y luego instale la aplicación. Insertar la tarjeta USIM 1. Apague el ordenador y gírelo para quitar la batería (deslice los pestillos en la dirección indicada abajo y saque la batería).
  • Página 81: Lector De Huellas Digitales

    Lector de huellas digitales 13. Si coloca su dedo sobre el lector en cualquier momento, podrá Registre sus huellas digitales como se describe a acceder al Biomenú para bloquear el ordenador, registrar continuación antes de usarlo. sitios de la web, acceder a seguridad personal o E-Wallet, abrir el Centro de control y acceder al menú...
  • Página 82: Tpm (Trusted Platform Module)

    TPM (Trusted Platform Module) 5. Haga clic en Siguiente > Siguiente >Instalar. 6. Haga clic en Finalizar > Sí para reiniciar el sistema. Antes de configurar las funciones del TPM deberá iniciar la plataforma de seguridad. Inicializar el TPM Activar TPM 1.
  • Página 83: Herramienta De Configuración De Infineon Security Platform

    Herramienta de configuración de 5. Seleccione la unidad que desea usar en el menú desplegable y haga clic en Siguiente. Infineon Security Platform 6. Elija las Características de Security Platform que desee usar La Herramienta de configuración de Infineon Security haciendo clic en la casilla apropiada.
  • Página 84: Instalación De Controladores

    Instalación de controladores  El disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores y utilitarios necesarios para utilizar el ordenador correctamente. Es probable que esta Directrices generales para la instalación ya haya sido realizada. De no ser así, inserte el disco y haga clic en Install instalación del controlador Drivers (botón) u Option Drivers (botón) para acceder al menú...
  • Página 86: Solución De Problemas

    Solución de problemas  Problema Posible causa - Solución Uso de dispositivos inalámbricos a bordo Los módulos WLAN, Bluetooth y El (Los) módulo(s) está(n) desactivado(s). Compruebe el indicador 3.75G/HSPA no pueden y/o el indicador de la tecla de función para ver si el módulo El uso de dispositivos detectarse.
  • Página 87: Especificaciones

    Especificaciones Opciones de procesadores Núcleo logic Modelo A: Modelo A: Procesador Intel® Core™ i7 Intel® HM65 Chipset  i7-2620M (2,7GHz) Modelo B: Información actualizada de Caché de nivel 3 de 4MB, 32nm, DDR3- Intel® QM67 Chipset especificaciones 1333MHz, TDP 35W BIOS Procesador Intel®...
  • Página 88 Teclado Teclado "Win Key" de tamaño completo (con teclado numérico) Dispositivo puntero Touchpad incorporado Seguridad Contraseña de BIOS Ranura para cierre de seguridad (tipo Kensington®) Lector de huellas digitales TPM v1.2 Intel vPro (sólo Modelo B) Audio Interfaz compatible HDA (Sonido Intel de alta definición) 2 altavoces incorporados Micrófono incorporado...
  • Página 89 Ranuras Mini-Card Ranura 1 para módulo LAN inalámbrica o módulo Combo Bluetooth y LAN Inalámbrica (Opción de fábrica) Ranura 2 para módulo 3.75G/HSPA Lector de tarjetas Módulo lector de tarjetas multi en 1 MMC (MultiMedia Card) / RS MMC SD (Secure Digital) / Mini SD / SDHC/ SDXC MS (Memory Stick) / MS Pro / MS Duo Comunicaciones...
  • Página 90 Alimentación Adaptador de AC/DC autodetector de corriente Entrada AC: 100-240V, 50-60Hz Salida DC: 19V, 3,42A/18V,3,5A (65W) Batería de Litio-Ion inteligente de 6 elementos, 48,84WH Especificaciones del ambiente Temperatura En funcionamiento: 5°C - 35°C Apagado: -20°C - 60°C Humedad relativa En funcionamiento: 20% - 80% Apagado: 10% - 90% Dimensiones y Peso 374 (a) x 256 (l) x 37,9 (h) mm...
  • Página 91: Informazioni Su Questa Guida Rapida

    Informazioni su questa guida rapida Questa guida rapida rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un supplemento e non di una sostituzione del Manuale per l'utente completo in lingua inglese nel formato Adobe Acrobat, memorizzato sul disco Device Drivers &...
  • Página 92: Istruzioni Per La Custodia E Il Funzionamento

    Istruzioni per la custodia e il funziona- • Se c'è un odore non usuale, calore o fumo che fuoriesce dal compu- ter. mento Informazioni di sicurezza Il computer notebook è abbastanza rigido, ma è possibile che possa essere danneggiato. Per evitare qualsiasi danno, attenersi •...
  • Página 93 Precauzioni relative alla batteria ai polimeri Le informazioni seguenti sono molto importanti e si riferiscono unicamente alle batterie ai polimeri e, ove applicabile, hanno priorità rispetto alle precauzioni generali relative alle batterie. • Le batterie ai polimeri possono espandersi o gonfiarsi leggermente, tuttavia questo fa parte del meccanismo di sicurezza della batteria e non deve essere causa di preoccupazione.
  • Página 94: Guida Di Avvio Rapido

    Guida di avvio rapido 1. Eliminare tutti i materiali di imballo. 2. Appoggiare il computer su una superficie stabile. 3. Inserire la batteria e verificare che sia bloccata in posizione. 4. Collegare bene le periferiche che si desidera usare con il computer (per esempio tastiera e mouse) alle porte corrispondenti.
  • Página 95: Descrizione Del Sistema: Vista Anteriore Con Pannello Lcd Aperto

    Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto Figura 2 - Vista anteriore con pannello LCD aperto 1. Camera PC (opzionale) 6. Tastiera 2. Schermo LCD 7. Microfono incorporato 3. Altoparlanti incorporati 8. Touchpad e pulsanti 4. Pulsante di 9.
  • Página 96: Descrizione Del Sistema: Vista Anteriore, Sinistra, Destra, Posteriore E Inferiore

    Descrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferiore 1. Indicatori LED 11. Jack uscita S/PDIF Lato anteriore 2. Jack di ingresso DC 12. Porta USB 2.0 alimentata (vedere la nota sotto) 3. Porta per monitor esterno Lato sinistro 13.
  • Página 97: Indicatori Led

    Indicatori LED Gli indicatori LED sul computer segnalano importanti informazioni relative allo stato corrente del computer. Icona Colore Descrizione Arancione L'alimentatore è collegato La porta USB 2.0 alimentata è attiva Arancione lampeggiante (vedere la pagina Verde Il computer è acceso Verde lampeggiante Il computer è...
  • Página 98: Tastiera & Tasti Funzione

    Tastiera & tasti funzione Numeric Nella tastiera è stato integrato un tastierino numerico per un facile inserimento dei numeri. Premere Fn + Bloc Num per Tasti funzione Bloc Num & commutare l’attivazione e la disattivazione della tastiera Bloc Scorr numerica. Dispone anche di tasti funzione che consentono di Attiva/disattiva cambiare istantaneamente le funzionalità...
  • Página 99: Control Center (Centro Di Controllo)

    Control Center (Centro di controllo) Premere la combinazione di tasti Fn + Esc per attivare/disattivare il Control Center (Centro di controllo). Il Control Center (Centro di controllo) consente di accedere rapidamente ai controlli utilizzati più frequentemente, e di attivare/disattivare velocemente i vari moduli del computer. ...
  • Página 100: Modalità Risparmio Energia

    Modalità risparmio energia È possibile impostare una Modalità risparmio energia facendo clic sull'icona corrispondente nella parte superiore del Control Center (Centro di controllo). Ciascuna modalità di risparmio energetico influenza lo stato di alimentazione di moduli (WLAN, Bluetooth, 3G o Videocamera), luminosità dello schermo, potenza del TouchPad e Modalità silenziosa. È possibile fare clic su un'icona del Control Center (Centro di controllo) per impostare una modalità...
  • Página 101: Power Status (Stato Di Alimentazione)

    Power Status (Stato di alimentazione) L'icona Stato di alimentazione viene visualizzata se attualmente il computer è alimentatore con la batteria, oppure mediante l'alimentatore collegato in una presa funzionante. La barra dello stato di alimentazione mostra la carica corrente della batteria. Brightness (Luminosità) L'icona Luminosità...
  • Página 102 Display Switch (Switch visualizzazione) Fare clic sul pulsante Switch visualizzazione per accedere al menu (o utilizzare la combinazione di tasti + P) e selezionare la modalità di visualizzazione appropriata.. Time Zone (Fuso orario) Il pulsante Fuso orario consente di accedere al pannello di controllo di Windows Data e ora. Desktop Background (Sfondo del desktop) Il pulsante Sfondo del desktop consente di cambiare l'immagine sullo sfondo del desktop.
  • Página 103: Modulo 3.75G/Hspa

    Modulo 3.75G/HSPA Se nell'opzione di acquisto è stato incluso un modulo 3.75G/HSPA opzionale, seguire le istruzioni sotto per installare la carta USIM (presumibilmente fornita dal proprio operatore), quindi installare l'applicazione. Inserimento della carta USIM 1. Spegnere il computer, girarlo e rimuovere la batteria (rilasciare i fermi nella direzione indicata sotto e sganciare la batteria facendola scorrere).
  • Página 104: Lettore D'impronte Digitali

    Lettore d’impronte digitali da poter modificare le impronte digitali, registrare applicazioni, e accedere al menu della Guida, e così via.. Registrare le proprie impronte seguendo le istruzioni 13. Se si fa passare il ditto sul lettore ogni volt ache si può accedere seguenti prima dell'uso.
  • Página 105: Tpm (Trusted Platform Module)

    TPM (Trusted Platform Module) 6. Fare clic su Fine per riavviare il computer. Prima di configurare le funzioni TPM è necessario inizializzare la piattaforma di sicurezza. Inizializzare TPM 1. Eseguire l'applicazione del TPM dalla voce Infineon Security Attivazione di TPM Platform Solution >...
  • Página 106: Tool Di Configurazione Di Infineon Security Platform

    Tool di configurazione di Infineon 6. Scegliere le Unzioni di Security Platform per utilizzarle selezionando l'apposita casella di spunta. Security Platform 7. Immettere una Password utente di base (e digitarla di nuovo Il Tool di configurazione di Infineon Security Platform per confermarla) e fare clic su Avanti.
  • Página 107: Installazione Driver

    Installazione driver  Il disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene i driver e le utilità necessari per il corretto funzionamento del computer. Questa configurazione è stata probabilmente Linee guida generali per già eseguita. In caso contrario, inserire il disco e fare clic sul pulsante Install Drivers l'installazione dei driver (installa driver) o sul pulsante Option Drivers (driver opzionali) per accedere al menu dei Come guida generale, attener-...
  • Página 108: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi  Problema Possibile causa - Soluzione Funzionamento del dispositivo senza fili a Non è possibile rilevare i moduli II/I modulo/i è/sono disattivato/i. Controllare il LED indicatore bordo di un aereo LAN Wireless, Bluetooth e l'indicatore del tasto funzione per vedere se il modulo WLAN/ 3.75G/HSPA.
  • Página 109: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Opzioni di processore Logica del core Modello A: Modello A: Processore Intel® Core™ i7 Intel® HM65 Chipset  i7-2 620M (2,7GHz) Modello B: Ultimi aggiornamenti delle Cache L3 da 4MB, 32nm, DDR3-1333MHz, Intel® QM67 Chipset specifiche tecniche TDP 35W BIOS Processore Intel®...
  • Página 110 Tastiera Lettore di schede Alimentazione Tastiera "Win Key" completa (con tastierino Modulo lettore di schede multi-in-1 Adattatore AC/DC a pieno campo numerico) MMC (MultiMedia Card) / RS MMC Ingresso AC: 100-240V, 50-60Hz Sicurezza SD (Secure Digital) / Mini SD / SDHC/ Uscita DC: 19V, 3,42A/18V, 3,5A (65W) SDXC Password del BIOS...

Tabla de contenido