Henko ROBERTS 10-412 Manual De Operación

Estirador de rodilla

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE OPERACIÓN
CAUTION!
Follow instructions carefully to avoid personal injury
or damage to carpeting.
ALWAYS MAKE SURE THAT THE TRIGGER IS FULLY
ENGAGED, AND SEATED FIRMLY IN THE INTERNAL
"STOP" TO MINIMIZE THE DANGER OF COLLAPSE.
PRÉCAUTION!
Suivre les directives avec soin afin d'éviter toute
blessure ou d'endommager le tapis.
TOUJOURS S'ASSURER QUE LA GCHETTE EST
ENTIÈREMENT DÉPRIMÉE ET ASSISE FERMEMENT
DANS «L'ARRÊT» INTERNE EN VUE DE MINIMISER
LES RISQUES D'EFFONDREMENT.
¡ AVISO!
Siga las instrucciones con cuidado a fin de evitar
lesiones personales o daño a la alfombra.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL DISPOSITIVO
DISPARADOR ESTÉ BIEN TRABADO Y ASENTADO
FIRMEMENTE EN EL TOPE INTERNO A FIN DE
REDUCIR AL MÍNIMO EL PELIGRO DE COLAPSO.
Henko A&T B.V.
Graafschap Hornelaan 184 - 6004HT Weert
The Netherlands
+31(0)495 633010
www.henko-at.nl [email protected]
Deluxe Knee Kicker
OWNER'S MANUAL
Estirador de Rodilla
Tendeur à Genou
10-412
loading

Resumen de contenidos para Henko ROBERTS 10-412

  • Página 1 ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL DISPOSITIVO DISPARADOR ESTÉ BIEN TRABADO Y ASENTADO FIRMEMENTE EN EL TOPE INTERNO A FIN DE REDUCIR AL MÍNIMO EL PELIGRO DE COLAPSO. Henko A&T B.V. 10-412 Graafschap Hornelaan 184 - 6004HT Weert The Netherlands +31(0)495 633010...
  • Página 2 INTRODUCTION Votre Roberts 10-412 est conçu et fabriqué avec haute précision pour vous offrir des années de service fiable. Les pièces en aluminium moulé sous pression sont finies à la main pour assurer une apparence et un fonctionnement précis. Chaque 10- 412 est entièrement inspecté...
  • Página 3 INTRODUCCIÓN Su Roberts 10-412 tiene un diseño de precisión y ha sido fabricado con el propósito de brindarle años de servicio confiable. Las partes de aluminio fundido a presión tienen un acabado a mano para garantizar una operación y aspecto precisos. Cada 10-412 ha sido inspeccionado en su totalidad para asegurar una operación correcta.