Manuales
Marcas
Linear Manuales
Sistema de Seguridad
2gig
Guia de instalacion
Linear 2gig Guia De Instalacion
Ocultar thumbs
1
Contenido
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
página
de
66
Ir
/
66
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
Introducción
Temperatura Operativa y de Almacenamiento
Diagrama de Cableado del Panel de Control
Descripción General del Sistema
Configuración de todo el Sistema
Funciones Externas del Panel de Control
Funciones Internas del Panel de Control
Descripción de la Instalación
Accesorios del Sistema
Sensores del Sistema Inalámbrico
Sugerencias sobre la Instalación Inalámbrica
Base de Montaje de Panel de Control
Sensores Inalámbricos
Bucles de Conexión Directa
Sonar de Alarma Remoto
Salida de Estado Sólido
Línea de Teléfono del Comunicador Opcional
Instalación del Módulo del Radio de Celda
Cableado del Panel de Control
Conexión de la Batería de Respaldo y Cableado de la Fuente de Alimentación
Cableado del Panel de Control y la Fuente de Alimentación
Tamaño del Cable Longitud Máxima
Tamaño y Longitud del Cable
Diagrama de Cableado de la Base de Terminales
Instalaciones Comerciales Recomendadas
Diagrama Comercial del Panel de Control
Ubicaciones Recomendadas para las Alarmas de Detección de Humo
Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios para las Ubicaciones de las Alarmas
Pantallas Principales
Pantalla de Inicio
Pantalla de Seguridad
Pantalla de Activación
Pantalla de Menú
Pantalla Estado
Pantallas Caja de Herramientas
Entrada de Código del Instalador
Pantalla Caja de Herramientas del Instalador
Configuración del Sistema
Iconos de Estado del Sistema
Icono de Alimentación de CA
Icono de Falla de Línea de Teléfono
Icono de Sonar Deshabilitado
Icono de Estado de la Batería de Respaldo
Icono de Modo de Prueba
Icono de Tráfico de Teclado de Pantalla Táctil
Icono de Radio de Celda
Icono de Sensor Interior Abierto
Opciones de Programación
Flechas de Desplazamiento y Botón Ir a
Preguntas sin Opciones Secundarias
Preguntas con Opciones Secundarias
Preguntas con Ingreso de Datos
Otros Botones Disponibles
Pautas de Programación
Valores Predeterminados
De CP-01 de SIA
Tabla de Preguntas de Programación
Tipos de Sensores del Sistema (Zonas)
Tipos de Sensores (Zonas)
Interior con Retraso
Incendio con Verificación las 24 Horas
Sin Respuesta
Alarma Silenciosa de Robo
Tabla de Vocabulario del Sistema
Programación del Instalador
Registro de Cuenta
Preguntas Secundarias de P-1
Pantalla de Resumen del Sensor de RF
Pasos para la Programación de Los Sensores de RF32
Seleccione N.º de Sensor de Rf (de 01 a 48)
Seleccionar Tipo de Sensor de RF (N.º)
Seleccionar Tipo de Equipo de Sensor de RF (N.º)
Seleccionar Código de Equipo de Sensor de RF (N.º)
Ingresar Número de Serie (0 al 9999) del Sensor de RF (N.º)
Ingresar Número de Serie (7 Dígitos) del Sensor de RF (N.º)
Seleccionar Antigüedad del Equipo (0 Ó 1) del Sensor de RF (N.º)
Seleccionar Número de Bucle (de 1 a 3) del Sensor de RF (N.º)
Seleccionar Demora de Marcador (0 Ó 1) del Sensor de RF (N.º)
Crear Descriptor de Voz del Sensor de RF (N.º)
Seleccionar Informes (0 Ó 1) del Sensor de RF (N.º)
Seleccionar Sensor de RF (N.º) Supervisado (0 Ó 1)
Seleccionar Sonido (de 0 a 5) del Sensor de RF (N.º)
Programación de Sensores Cableados
Pautas de la Programación de Sensores Cableados
Códigos de Informe de Sensores Cableados
Pantalla de Programación de Sensores Cableados
Pasos de Programación de Sensores Cableados
Seleccionar N.º de Sensor Cableado (1 Ó 2)
Seleccionar Tipo de Sensor Cableado (N.º)
Seleccionar Tipo de Equipo del Sensor Cableado (N.º)
Cableado (N.º)
Seleccionar Antigüedad del Equipo (0 Ó 1) del Sensor Cableado (N.º)
Seleccionar Estado Normal del Sensor Cableado (N.º)
Seleccionar Demora de Marcador (0 Ó 1) del Sensor Cableado (N.º)
Crear Descriptor de Voz del Sensor Cableado (N.º)
Seleccionar Informes (0 Ó 1) del Sensor Cableado (N.º)
Seleccionar Sonido (de 0 a 5) del Sensor Cableado (N.º)
Importante
Programación de Mando de RF
Pasos de Programación del Mando de RF
Seleccionar N.º de Mando (de 1 a 8)
Seleccionar Mando (N.º) en Uso (0 Ó 1)
Seleccionar Código de Equipo
(De 0 a 9999) del Mando (N.º)
Ingresar Otro Código de Equipo (de 0 a 9999) del Mando (N.º)
Ingresar Número de Serie (7 Dígitos) del Mando (N.º)
Seleccionar Antigüedad del Equipo (0 Ó 1) del Mando (N.º)
Seleccionar Tecla de Emergencia (de 0 a 4) del Mando (N.º)
Seleccionar (3) Mando 2 Puede Desactivar (0 Ó 1)
Crear Descriptor de Voz del Mando (N.º)
Seleccionar Activar sin Demora (0 Ó 1) para el Mando (N.º)
Seleccionar Salida 4 (de 0 a 2) del Mando (N.º)
Programación del Teclado de Rf
Teclado de RF (N.º)
Pasos para la Programación de Los Teclados de RF42
Seleccionar N.º de Teclado de RF (de 1 a 4)
Seleccionar Teclado de RF (N.º) en Uso (0 Ó 1)
Seleccionar Código de Equipo (de 0 a 9999) del Teclado de RF (N.º)
Ingresar Otro Código de Equipo (de 0 a 9999) para el Teclado de RF (N.º)
Ingresar Número de Serie (7 Dígitos) del Teclado de RF
(N.º)
Seleccionar Teclas de Emergencia (0 Ó 1) del Teclado de RF (N.º)
Crear Descriptor de Voz del Teclado de RF (N.º)
Espera (de 0 a 6 Dígitos)
Preguntas para la Programación del Panel de Control
Ingresar Demora de Salida, en Segundos (de 45 a 120)
Ingresar Demora de Entrada 1, en Segundos (de 30 a 240)
Ingresar Demora de Entrada 2, en Segundos (de 30 a 240)
Seleccionar Marcador (0 Ó 1)
Ingresar Prefijo de Marcado (de 0 a 4 Dígitos)
Ingresar Código para Deshabilitar Llamada en
Ingresar Número de Teléfono de la Estación Central 1 (de 0 a 25 Dígitos)
Ingresar Número de Cuenta de la Estación Central 1 (4 Dígitos)
Seleccionar Voz Bidireccional (de 0 a 2)
Seleccionar sólo Escuchar Alarma Silenciosa de Pánico/ Robo
Seleccionar Tipo de Marcador (0 Ó 1)
Seleccionar Tecla de Emergencia Policial (de 0 a 2)
Seleccionar la Tecla de Emergencia de Incendio
(0 Ó 1)
Seleccionar Tecla de Emergencia (0 Ó 1)
Seleccionar Activar Rápido (0 Ó 1)
Seleccionar Límite de Activación de Alarmas (de 1 a 6)
Seleccionar Tiempo de Supervisión de la Sirena
Ingresar Tiempo de Notificación a la Estación Central por Falta de Uso (de 0 a 255)
Ingresar Tiempo de Falla de la Red del Radio Módem (de 0 a 255)
Seleccionar Problemas por Falla de la Red de Radio Módem (0 Ó 1)
Seleccionar Informes de Falla de la Red del Radio Módem (0 Ó 1)
Seleccionar Auto Permanecer (0 Ó 1)
Seleccionar Reiniciar Demora de Salida (0 Ó 1)
Seleccionar Salida Rápida (0 Ó 1)
Cancelar (de 0 a 2)
Ingresar Prueba Periódica, en Días (de 0 a 255)
Ingresar Tiempo de Cancelación, en Minutos
Seleccionar Mostrar Cancelación (0 Ó 1)
Seleccionar Combinación de Sensores 47-48 (0 Ó 1)
Ingresar Intervalo de Combinación de Sensores, en Segundos (de 10 a 120)
Seleccionar Demora de Marcador para Ventana
Seleccionar Corte de Campana de Robo (de 0 a 4)
Seleccionar Corte de Campana de Incendio (de 0 a 4)
Ingresar Tiempo para Detectar Falta de CA, en Minutos (de 0 a 30)
Seleccionar Momento Aleatorio para Informar
Falta de CA (0 Ó 1)
Ingresar Número de Teléfono de la Estación Central 2 (de 0 a 25 Dígitos)
Ingresar Número de Cuenta de la Estación Central 2 (4 Dígitos)
Seleccionar Control Remoto por Teléfono
Ingresar Código del Instalador (4 Dígitos)
Seleccionar Bloqueo de Programación del
Instalador (de 0 a 2)
Seleccionar Bloqueo de Programación Predeterminada (de 0 a 2)
Seleccionar Notificación Silenciosa de Problemas por la Noche (0 Ó 1)
Seleccionar Renotificación Sonora de Problemas Después de Postergación (de 0 a 7)
Ingresar Código CSID de Descarga (6 Dígitos)
Seleccionar Envío de Informes de Acceso al Modo Programación a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Problemas a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Omisión Manual a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Falta de CA a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Nivel Bajo de Batería del Sistema (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Nivel Bajo de Batería de RF (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Desactivación a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Activación a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Restauración de Alarma a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Restauración tras Disparo de Alarma a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Restauración de Alarmas Omitidas a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes de Restauración de CA a la Estación Central (0 Ó 1)
Seleccionar Envío de Informes a la Estación Central
Seleccionar Envío de Informes a la Estación Central de Restauración tras Aviso de Batería Baja del Sistema (0 Ó 1)
De Restauración tras Aviso de Batería Baja de RF (0 Ó 1)
Seleccionar Detección de Falla de Teléfono (0 Ó 1)
(0 Ó 1)
Seleccionar Informes de Pruebas Inteligentes
Seleccionar Problemas por Interferencia de RF
Seleccionar Horario de Verano (0 Ó 1)
Seleccionar Primer Mes de Horario de Verano
Seleccionar Horario de Verano desde Domingo
Seleccionar Último Mes de Horario de Verano
Seleccionar Horario de Verano hasta Domingo
Seleccionar Sabotaje del Sistema Causa Problemas
(0 Ó 1)
Seleccionar Puente Rápido (0 Ó 1)
Seleccionar Desactivar el Mando Después de la Alarma (Alerta) (0 Ó 1)
Seleccionar Confirmación de Activado/Desactivado
Del Mando (0 Ó 1)
Seleccionar Despuentear Automático para Puentes Manuales
Seleccionar Reportes de Puenteo Forzado (0 Ó 1)
Seleccionar Registro de Eventos (de 0 a 3)
Seleccionar Salida (de 00 a 10)
Seleccionar Función Z-Wave (de 0 a 3)
Seleccionar Función Interruptores de Z-Wave
(0 Ó 1)
Seleccionar Función Termostatos de Z-Wave
Seleccionar Función Cerradura de Puerta Z-Wave
Seleccionar Unidades de Temperatura (0 Ó 1)
Seleccionar Servicios Requieren Código Maestro (0 Ó 1)
Seleccionar Acceso de Usuario Maestro para Caja de Herramientas Z-Wave (0 Ó 1)
Seleccionar Deshabilitar Sirena Después de Audio Bidireccional (0 Ó 1)
Seleccionar Modo de Activación Remota/Mando en Sistema no Listo (de 0 a 2)
Seleccionar Modo de Sirena (0 Ó 1)
Seleccionar Permitir Retroiluminación Siempre Encendida (Modo Demo) (0 Ó 1)
Configuración Final de la Instalación
Salir de la Programación (Configuración del Sistema)
Personalización de la Instalación
Prueba del Instalador
Prueba del Sistema
Sonar Habilitado/Deshabilitado
Prueba de Informes de Zona
Modo Prueba de Caminata
Indicadores de Potencia de Señal
Modo Estado de Radio
Prueba de Radio de Celda
Prueba de Teléfono
Restaurar Valores de Programación Predeterminados
Restaurar Valores Predeterminados
Información Regulatoria
Aviso sobre Productos Inalámbricos
Aviso de la Fcc
Normas y Regulaciones Telefónicas de la FCC
Avisos de Industry Canada
Listados Reglamentarios Comerciales
Garantía Limitada
Enlaces rápidos
GUÍA DE INSTALACIÓN
Go!Control
Instalación y Programación
SISTEMA DE SEGURIDAD INALÁMBRICO
ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones
para el propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante.
Tabla de
Contenido
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
2
3
4
5
Tabla de contenido
Resumen de contenidos para Linear 2gig
Página 1
GUÍA DE INSTALACIÓN Go!Control Instalación y Programación SISTEMA DE SEGURIDAD INALÁMBRICO ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones para el propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante.
Página 2: Tabla De Contenido
Tabla de vocabulario del sistema... .29 Ingresar número de serie (7 dígitos) del teclado de RF Programación del instalador ....30 (N.º) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 3
(0 ó 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 central 2 (de 0 a 25 dígitos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 P‐81 Seleccionar función termostatos de Z‐Wave P‐41 Ingresar número de cuenta de la estación (0 ó 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 central 2 (4 dígitos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 P‐82 Seleccionar función cerradura de puerta Z‐Wave Q‐42 Seleccionar control remoto por teléfono (0 ó 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 (de 0 a 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Q‐83 Seleccionar unidades de temperatura (0 ó 1). . . .56 P‐43 Ingresar código del instalador (4 dígitos) . . . . . . . 50 Q‐84 Seleccionar servicios requieren código maestro P‐44 Seleccionar bloqueo de programación del (0 ó 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 instalador (de 0 a 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 4
Restaurar valores de programación predeterminados. . . 62 Restaurar valores predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . 62 Información regulatoria ....63 Aviso sobre productos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Normas y regulaciones telefónicas de la FCC . . . . . . . . 63 Listados reglamentarios comerciales. . . . . . . . . . . . . . . 64 Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 5
Sistema de seguridad inalámbrico Go!Control | Guía de instalación ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 6: Introducción
NOTA: se describen en este manual, se anulará la certificación ETL. Muchas compañías de seguros ofrecen descuentos en sus pólizas a propietarios o inquilinos de una propiedad cuando se instala un sistema de seguridad. El monto de los descuentos depende de cada compañía, pero por lo general, se traducen en un ahorro para el cliente y en un aumento en el nivel de protección. Recuerde al usuario que hable con su agente de seguros sobre los descuentos disponibles. Este sistema de seguridad cuenta con la certificación ETL. Para el uso como un sistema de alarma de humo, debe haber al menos un detector de humo programado en el panel de control. Muchas compañías de seguro exigen que se cumpla con estos requisitos para otorgar un descuento. Usar sólo detectores de humo de modelo aprobado con este panel de control. Los sistemas de advertencia de incendio instalados en los Estados Unidos deben ser instalados de acuerdo con el Código de Alarmas de Incendio nacional, ANSI/NFPA 72, y el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70. NOTA: Las autoridades de algunas ciudades y municipios pueden exigir un permiso para instalar sistemas de alarma. Consulte con las autoridades locales antes de instalar este sistema. IMPORTANTE: Si esta instalación es una instalación comercial, por favor informe al usuario final que los Paneles de control comerciales son sólo para ser utilizados como sistemas de alarma contra robo (y no para protección ante incendios) conforme a UL 1610. Para obtener más información reglamentaria comercial, consulte "Instalaciones comerciales recomendadas" en la página 17, "Diagrama comercial del panel de control" en la página 18 y "Listados reglamentarios comerciales" en la página 64. Temperatura operativa y de almacenamiento La temperatura de almacenamiento recomendada para todos los paneles de control es de ‐10 °C a 60 °C (14 °F a 140 °F). Para el uso óptimo del panel de control, la temperatura operativa es de 0 °C a 49 °C (32 °F a 120 °F). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 7: Diagrama De Cableado Del Panel De Control
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL PANEL DE CONTROL Lo siguiente es sólo para referencia. Consulte el Anexo para ver el diagrama más reciente de instalación y cableado. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 8: Descripción General Del Sistema
El módulo opcional del radio de celda también permite comunicaciones bidireccionales con el proveedor de servicio del suscriptor. A través de este servidor, los suscriptores pueden tener acceso y controlar sus sistemas desde cualquier parte del mundo utilizando sólo el navegador de una computadora. El servidor del proveedor de servicios puede enviar mensajes, correcciones horarias y actualizaciones de software al panel de control. Los mensajes especiales que envía el servidor se muestran en la pantalla táctil a color del panel de control de 2GIG. El módulo de radio Z‐Wave integrado en el panel de control permite controlar y supervisar el funcionamiento de distintos dispositivos automatizados del hogar, como la iluminación, las cerraduras, la calefacción y el aire acondicionado. El módulo de radio Z‐Wave también puede activar sirenas y luces estroboscópicas de alarmas remotas de Z‐Wave. El sistema admite 32 códigos de usuario, incluido un Código de coacción. El usuario Uno es el Código de usuario maestro que puede añadir o eliminar los otros 31 códigos de usuario. El Código del Instalador debe ser distinto de cualquier otro código de usuario, y es el único código que tiene acceso a la programación del sistema. Los botones y del panel frontal actúan como controles y también como indicadores. Si se presiona el botón , aparecerán en la pantalla los iconos de emergencia para la activación de las alarmas Pánico, Incendio y Emergencia; cada una de estas funciones cuenta con opciones programables que pueden habilitarse o no. Si se presiona el botón , el sistema mostrará la pantalla de inicio. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 9: Configuración De Todo El Sistema
CONFIGURACIÓN DE TODO EL SISTEMA ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 10: Funciones Externas Del Panel De Control
B Pantalla táctil a color Muestra toda la información del sistema, el estado, la programación y las funciones como el teclado. Muestra el estado del tiempo, el calendario y el reloj de ciclos con la cuenta ADC (pulse las opciones para cambiarlas manualmente) C Micrófono Para la comunicación de voz con la estación central D Botón/indicador de emergencia Se enciende en Blanco cuando está habilitado para alarmas de emergencia y parpadea durante las alarmas de emergencia E Botón/indicador de inicio El estado del sensor se encenderá de color Verde cuando todos los sensores estén cerrados (listos para activarse) No se encenderá cuando cualquiera de los sensores esté abierto (no esté listo para activarse) El estado de armado se encenderá de color Rojo cuando se activa el sistema titilará en Rojo durante la Demora de entrada La memoria de la alarma titilará en Rojo durante una alarma Titilará en Rojo después de una alarma mientras el sistema sigue activado El corte de energía titilará en Blanco durante un corte de energía (el sistema utiliza la batería de respaldo) Titilará en Verde cuando todos los sensores estén cerrados (listos para activarse) Titilará en Naranja cuando cualquiera de los sensores esté abierto (no esté listo para activarse) Titilará en Rojo mientras se activa el sistema ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 11: Funciones Internas Del Panel De Control
B Conector de teléfono Se utiliza para conexión RJ45 a conector de teléfono para instalación\qs RJ31X. C Base de terminales Conexiones para energía, timbre de salida de estado sólido y bucles de conexión directa. D Suministro alternativo Conexión alternativa para energía. (Unir el conector de bobina) de energía E Conector de clavijas J4 Conector para el cable de actualización de firmware utilizado para actualizar la versión de firmware en el panel de control. F Módulo receptor opcional Módulo para la comunicación por aire con la estación central. G Módulo receptor principal Receptor de 345 MHz para sensores inalámbricos Transceptor opcional modelo XCVR2 345 / 900 MHz para teclado de pantalla táctil. H Módulo POTS (OPCIONAL) El módulo POTS (Sistema telefónico antiguo simple) para conectar el equipo de teléfono de prueba del instalador para monitorear la línea de teléfono. I Tira plástica para colgar Se engancha en la base de montaje durante la instalación para colgar el panel el panel de control de control durante el cableado. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 12: Descripción De La Instalación
• Contacto delgado para puerta/ventana el número de identificación de cada sensor. • Contacto embutido para puerta Instale el sonar opcional cableado, y distribuya • Detector pasivo infrarrojo de movimiento el cable de conexión hasta el corte en la pared • Llavero con control remoto de 4 botones donde colocará el panel de control. • Control remoto con botón Pánico Si la usa, coloque la línea de teléfono desde • Detector de rotura de vidrio el conector RJ31X hasta el corte en la pared • Detector de humo y calor donde pondrá el panel de control. • Teclado inalámbrico de la pantalla táctil Por comodidad, use la tira plástica para colgar el panel de control de la base de montaje. • Teclado inalámbrico • Módulo maestro de usurpación inalámbrico Conecte todos los cables a la base de terminales del panel de control. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 13: Sugerencias Sobre La Instalación Inalámbrica
B Retire el tornillo de la caja y la base de montaje C Use la base de montaje como plantilla para marcar BASE DE MONTAJE DE PANEL en la pared el orificio necesario para el cableado. DE CONTROL D Si usa una antena externa, retire el troquel. E Base de montaje con 3 tornillos. Coloque el panel de control en la pared en un lugar sencillo (o montaje de escritorio opcional) para que SENSORES INALÁMBRICOS el suscriptor opere el sistema. Siga las instrucciones que se incluyen con Se puede necesitar algunas herramientas especiales cada sensor inalámbrico e instálelos en los para colocar el panel de control en la pared: lugares deseados. • Destornillador • Pelacables ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 14: Bucles De Conexión Directa
Instale el sonar remoto en un lugar seguro y desde donde se oiga fácilmente. Coloque el cable desde el lugar donde instala el sonar remoto hasta el corte en la pared donde colocará el panel de control. Si la sirena de alarma piezo‐eléctrica NOTA: utilizada para un sonar remoto tiene un consumo de corriente extremadamente bajo o Los conductores trenzados ADVERTENCIA: si el sonar produce un zumbido o ruido, instale enganchados con tornillos espiralados o piezas un resistor 820 Ω en paralelo con el sonar. similares tendrán hebras individuales soldadas juntas o dispuestas en una construcción que SALIDA DE ESTADO SÓLIDO haya sido determinada como equivalente. El panel de control cuenta con una salida de estado sólido que puede programarse para activarse ante distintas circunstancias. La salida puede conmutar hasta 250 mA a 16 V CC a tierra. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 15: Línea De Teléfono Del Comunicador Opcional
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, colocará el panel de control. use AWG Nº 26 o un cable más largo de línea ADVERTENCIA: No conecte un timbre de telecomunicaciones para comunicaciones electromecánico a estas terminales porque de la línea telefónica. se dañará la salida. En la caja de entrada del servicio de teléfono, desconecte los teléfonos del hogar que están Todos los conductores y accesorios se NOTA: conectados a la salida de la caja. instalarán de acuerdo con la Norma para Instalación y Clasificación de Sistemas de No toque nada en el lado que se abre de la caja Alarma contra Robo y Atraco (UL 681). telco ni ninguna de las conexiones a tierra. Los usuarios comerciales deben suministrar En la caja de entrada del servicio telefónico, la conexión de cableado de protección, conecte el cable Rojo a la conexión Ring conductores y accesorios. (Timbre), y el cable Verde a la conexión Tip (Punta). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 16: Instalación Del Módulo Del Radio De Celda
CABLEADO DEL PANEL Si usa el módulo del radio de celda opcional, lea lo siguiente: DE CONTROL La tira plástica permite colgar la unidad de la base de montaje para facilitar la instalación. Use la tira plástica para colgar el panel de control de la base de montaje. Conecte el bucle de conexión directa, el sonar externo y el cableado de salida del conector abierto (si se usa) a la base de terminales del panel de control. Enchufe la línea de teléfono (si se usa) al conector en el tablero de circuitos del panel de control. A Conector del módulo del radio de celda B Extremo de la antena queda colgando embutido en la pared A Cuelgue la consola de la tira plástica. NOTA: El enrutamiento del cable de la antena es B Conecte los bucles de conexión directa, el sonar externo fundamental. De lo contrario, se producirá una y abra la salida del colector a las terminales. interferencia del radio de celda. C Enchufe la línea de teléfono en el conector de teléfono. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 17: Conexión De La Batería De Respaldo Y Cableado De La Fuente De Alimentación
Tamaño y longitud del cable fuente de alimentación Para garantizar el funcionamiento adecuado, no exceda la siguiente longitud máxima para el Una vez que completa el cableado, ya está listo tamaño del cable instalado: para activar el panel de control. Tamaño del cable Longitud máxima Haga girar hacia arriba el panel de control y coloque la parte inferior sobre el borde del 22 AWG 55 pies (16,8 metros) soporte de montaje. Empuje la parte superior 20 AWG 85 pies (25,9 metros del panel de control en dirección al soporte de 22 AWG 2‐pares 110 pies (33,5 metros) montaje hasta que encaje en su lugar, (19 AWG equivalente) y después asegúrelo con los tornillos. 18 AWG 135 pies (41,1 metros) ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 18: Diagrama De Cableado De La Base De Terminales
(Sistemas de Alarma contra Robo y Atraco). Los conductores trenzados enganchados con tornillos Coloque el tornillo aquí para un soporte en la salida espiralados o piezas similares tendrán hebras de estilo estándar. individuales soldadas juntas o dispuestas en una Coloque el tornillo aquí para un soporte en la salida construcción que haya sido determinada como de estilo Decora. equivalente. Tenga en cuenta que los requisitos Use el soporte de retención de la fuente de NOTA: internacionales no permiten que los conductores alimentación en los EE.UU. (y en otros países en trenzados se suelden juntos si deben estar los que se requiera). Canadá no exige el soporte enganchados debido al flujo en frío del soldador. de retención de la fuente de alimentación. Se debe utilizar un conector de tipo de prensado o los Para la seguridad durante la ADVERTENCIA: conductores descubiertos se deben inspeccionar para instalación y el funcionamiento del panel garantizar que no existan hebras de cable aisladas. de control, use únicamente la fuente de Vea "Listados reglamentarios comerciales" en la alimentación de Clase II suministrada por 2GIG o por un distribuidor autorizado. página 64. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 19: Diagrama Comercial Del Panel De Control
DIAGRAMA COMERCIAL DEL PANEL DE CONTROL Debido a que las instalaciones comerciales de los paneles en control sólo se utilizan para los sistemas de alarma contra robo y no para protección ante incendios, es importante tener en cuenta que todas las entradas y salidas deben estar totalmente supervisadas y protegidas como se muestra en el siguiente diagrama. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 20: Ubicaciones Recomendadas Para Las Alarmas De Detección De Humo
Alarm Code), ANSI/NFPA 72 (National Fire Protection Association, NFPA [Asociación Nacional de Protección contra Incendios], Batterymarch Park, Quincy, MA 02269), a saber: 2‐1.1.2 Las alarmas de detección de humo deben instalarse afuera de cada una de las áreas para dormir cerca de los dormitorios, y en cada piso de la vivienda familiar, incluidos los sótanos, pero no en espacios reducidos ni en áticos en construcción. En el caso de construcciones nuevas, debe instalarse una alarma de detección de humo en cada uno de los dormitorios. Para viviendas familiares con una o más divisiones de niveles (es decir, niveles adyacentes con menos de un piso completo de separación entre ellos), instalar una alarma de detección de humo es suficiente para un nivel adyacente inferior, incluidos los sótanos (Excepción: en los casos en que existe una puerta que divide un nivel del nivel adyacente inferior, debe instalarse una alarma de detección de humo en el nivel inferior.) • Las alarmas de detección de humo montadas en el techo deben ubicarse en el centro de la habitación o pasillo, o a no menos de 4 pulgadas (10 cm) de cualquier pared. Si se monta la alarma en una pared, la parte superior de la alarma debe quedar a una distancia de 4 a 12 pulgadas (de 10 a 30 cm) del techo. • No instale alarmas de detección de humo en ambientes donde la temperatura normal supera los 100 °F (37.8 °C), o esté por debajo de los 40 °F (4 °C). Tampoco instale estas alarmas frente a equipos de aire acondicionado, rejillas de ventilación u otros lugares donde la circulación normal de aire evitará que el humo ingrese al detector. A‐2.5.2.1 Detección de humo: ¿es necesario instalar más alarmas de detección de humo? Es posible que la cantidad requerida de alarmas de detección de humo que se instalan en un área determinada no ofrezca la protección necesaria en un sector que está separado por una puerta del área protegida. Debido a esto, se recomienda que el usuario residencial considere la instalación de alarmas de detección de humo adicionales en estas áreas para una mayor protección. Entre las áreas adicionales se incluyen el sótano, los dormitorios, el comedor, la habitación de la caldera, el cuarto de servicio y los pasillos que no cuenten con la protección de las alarmas de detección de humo requeridas. Por lo general, no se recomienda instalar alarmas de detección de humo en las cocinas, los áticos (terminados o en construcción) y los garajes, ya que en estos lugares se producen condiciones que pueden afectar el correcto funcionamiento de las alarmas o falsas alarmas. No agregue protecciones a las alarmas de detección de humo a menos que su uso se haya evaluado y NOTA: se considere adecuado para tal fin. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 21: Pantallas Principales
24 horas, se muestra un botón Emergencia. Se muestran dos botones con marcas de verificación para Sonido y Voz. Puede acceder a la configuración del instalador usando el botón Caja de herramientas. El botón Sonido (campana) habilita/deshabilita los sonidos de todo el sistema (los sonidos pueden habilitarse o deshabilitarse de forma independiente para cada número de sensor desde la pantalla Caja de herramientas). El botón Voz habilita/ deshabilita los anuncios de voz de todo el sistema (los anuncios de voz pueden habilitarse o deshabilitarse para cada número de sensor desde la pantalla Caja de La pantalla de seguridad muestra tres botones: herramientas). Los anuncios de voz se activarán siempre si Activar, Menú y Estado. También muestra el botón de se dispara una alarma. control de silencio y la fecha y hora. Si hay pendientes PANTALLA ESTADO alertas de mensajes, de activación de alarmas o de problemas, mostrará botones que indican cuántos mensajes o problemas hay pendientes. PANTALLA DE ACTIVACIÓN La pantalla Estado muestra el estado del sistema y las alertas. La fecha y la hora de las alertas aparecen en el registro en pantalla. Se muestra un botón de opción para Silencio que sirve para silenciar temporalmente los anuncios sobre el estado del sistema mientras se muestra el estado. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 22: Pantallas Caja De Herramientas
Use los botones de flecha para mostrar las pantallas 2 y 3 de Caja de herramientas. La pantalla Caja de herramientas del instalador muestra los botones usados para la configuración del sistema y para efectuar pruebas. El botón Configuración del sistema da acceso al área principal de programación. El resto de los botones se utiliza para llevar a cabo pruebas del sistema y para restablecer los valores predeterminados de programación del panel de control. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA • Para comenzar a programar, presione la Cada una de estas pantallas incluye botones de Configuración del sistema. El panel de control opción que dan acceso a menús secundarios. muestra preguntas utilizadas para cada paso Acceda a la Caja de herramientas del instalador de programación. desde la pantalla 3 de Caja de herramientas. ENTRADA DE CÓDIGO DEL INSTALADOR Para ayudar al instalador a programar el CONSEJO: panel de control fácilmente, las preguntas están ordenadas de modo que las referentes a los valores comúnmente establecidos aparezcan primero. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 23: Iconos De Estado Del Sistema
Icono de falla de línea de teléfono Si el panel de control detecta que se ha desconectado la línea telefónica, aparecerá el icono Icono de radio de celda de falla de línea de teléfono. Si se instala el módulo del radio de celda opcional, aparecerá el icono de radio de celda cada vez que el panel de control reciba actualizaciones de firmware por señal aérea. Icono de sonar deshabilitado Este icono aparece cuando se baja el volumen del sonar interno del sistema y el instalador deshabilita Icono de sensor interior abierto el sonar externo para efectuar una prueba. Si hay un sensor interior abierto (o si se acaba de También titila para indicar el armado silencioso del activar un detector de movimiento), se muestra el sistema. icono de una casa en la barra de estado. Este icono titila durante la activación como advertencia. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 24: Opciones De Programación
Ir a, el sistema solicita al instalador que ingrese el valores para la pregunta o para mover el número de dos dígitos de la pregunta a la que cursor hacia la izquierda o la derecha en el desea ir. El botón Ir a cambia a Cancelar mientras campo de ingreso de datos. se espera que se ingrese el número de la pregunta. Preguntas con ingreso de datos Presione Cancelar para volver. Para algunas preguntas de programación, es Preguntas sin opciones secundarias necesario ingresar datos alfabéticos o numéricos. En el caso de los dispositivos a los que se puede asignar La mayoría de las preguntas de programación no un nombre, el panel de control incluye un amplio tienen opciones secundarias, y se utilizan de la vocabulario de donde elegir palabras. El botón siguiente manera. Insertar muestra una palabra del vocabulario. Para Las preguntas sin opciones secundarias NOTA: seleccionar una palabra, pueden usarse las flechas ← y → o ingresar el número de índice de 3 dígitos. no incluyen un botón Saltar. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 25: Otros Botones Disponibles
• El botón Fin muestra un resumen de todos los instalador también a través de la tercera valores guardados en la memoria del panel de pantalla de la Caja de herramientas del control. sistema, pero esto demora más). • El botón Reconocer se usa para configurar el Ingrese el código del instalador sistema de modo que reconozca el número de (predeterminado = 1561) para ver la pantalla serie de un sensor durante la programación. Caja de herramientas del instalador. • El botón Pegar repite el último número de serie del sensor ingresado. • El botón Salir sirve para salir de la programación. PAUTAS DE PROGRAMACIÓN Todos los sistemas que se instalen deben programarse. En la mayoría de las instalaciones que realiza un instalador profesional de alarmas para una organización específica, se utilizarán valores en común para todos los paneles de control que se comuniquen con una misma estación central. El resto de los valores usados en la programación, ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 26: Valores Predeterminados
De 6 a 254 minutos P‐32 Mostrar cancelación Habilitado Habilitado Presione Configurar fecha y Configurar hora y o deshabilitado P‐35 Demora de marcador 30 segundos De 15 a 45 segundos configure el calendario y el reloj. Si se instala el para ventana cancelar módulo del radio de celda, la fecha y la hora se P‐79 Seleccione Salida Conforme al sonar Vea opciones en P‐78 interno configuran automáticamente. Presione el botón para volver a la pantalla de inicio. Una vez que complete la configuración y la programación, vea en la Guía del usuario información sobre cómo utilizar el sistema. Recuerde marcar en la Guía del usuario las opciones programadas en el sistema. Asegúrese de indicar al suscriptor todo lo necesario sobre el correcto funcionamiento del sistema y deje la Guía del usuario en el lugar de la instalación para usarse como referencia. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 27: Tabla De Preguntas De Programación
(modo demo) Seleccionar informe de falla de la red de radio módem 0 ó 1 (1) habilitado Seleccionar función de energía (1) habilitado Seleccionar auto permanecer (0 ó 1) (1) habilitado Seleccionar proveedor de radio módem (0‐2) depende del proveedor Seleccionar reiniciar demora de salida (0 ó 1) (1) habilitado Seleccionar salida rápida (0 ó 1) (1) habilitado ‡ Configuración predeterminada de conformidad con la Ingresar prueba periódica, en días (de 0 a 255) 30 días Ingresar empo de cancelación, en minutos (de 5 a 255) ‡ 5 minutos norma CP‐01 de SIA Seleccionar mostrar cancelación (0 ó 1) ‡ (1) habilitado Seleccionar combinación de sensores 47‐48 (0 ó 1) (0) deshabilitado Ingresar intervalo de combinación de sensores, 10 segundos * Para instalaciones UL985, esta función debe estar en segundos (de 10 a 120) Seleccionar demora de marcador para ventana cancelar (1) 30 segundos deshabilitada (de 0 a 2) ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 28: Tipos De Sensores Del Sistema (Zonas)
(02) Salir/Entrar 2 (08) Alarma auxiliar de 24 horas Este tipo de sensor funciona de la misma forma que el Este tipo de sensor se mantiene activado durante las tipo de sensor Salir/Entrar 1, excepto que inicia el 24 horas del día. Un sensor que se programa de esta temporizador de Salir/Entrar 2. Es una forma de tener forma disparará una alarma independientemente del una Demora de entrada más prolongada para ciertas modo en el que está el sistema. No se activará el timbre, circunstancias, como abrir la puerta del garaje, y dar más pero el sonar local se mantendrá hasta que se reconozca tiempo al usuario para que desactive el sistema. la situación en el panel de control. El uso habitual sería un dispositivo de monitoreo, como un sensor de (03) Perímetro desborde o de temperatura. El sonar interno no tiene un Este tipo de sensor se utiliza en las puertas y ventanas tiempo específico y continuará sonando hasta que se perimetrales que no se usan para entrar o salir del área ingrese un código de usuario. protegida mientras el sistema está activado. Cuando este tipo de sensor se dispara, se activa una alarma instantánea si el sistema está activado, ya sea en modo Permanecer o Salir. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 29: Interior Con Retraso
Para que se efectúe la verificación, algo debe atravesar el campo de este tipo de sensor dos veces en dos minutos, o mantenerse en el campo durante 30 segundos. Si cualquier otro sensor de incendios (del tipo de sensor con verificación o no) se vulnera antes de transcurridos dos minutos, ambos sensores activarán una alarma de incendio. (23) Sin respuesta Este tipo de sensor es una zona especial cuya actividad o inactividad puede supervisarse desde la estación central. Su funcionamiento no afecta el estado del sistema de seguridad. (24) Alarma silenciosa de robo Este tipo de sensor se utiliza para disparar en silencio la alarma de robo en las puertas y ventanas perimetrales que no se usan para entrar o salir del área protegida mientras el sistema está activado. No se activarán el sonar del panel de control ni el timbre. Cuando este tipo de sensor se dispara, se activa una alarma instantánea silenciosa si el sistema está activado, ya sea en modo Permanecer o Salir. † Se refiere a los pos de sensores que no pueden utilizarse en bucles de conexión directa. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 30: Tabla De Vocabulario Del Sistema
201 SILENCIOSA 269 VÍDEO 066 ONCE 134 CARGA 202 SIRENA 270 PORCHE 067 EMERGENCIA 136 BLOQUEO 203 SEIS 271 RINCÓN 068 ENTRAR 136 LOFT 204 DIECISÉIS 069 ENTRADA 137 BAJA 205 SESENTA ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 31: Programación Del Instalador
• Antigüedad del equipo del sensor: sensor instalado por primera vez o existente • Número de bucle del sensor: contactos integrados o externos en el sensor DW11 para puerta/ventana • Demora de marcador del sensor: envío demorado o instantáneo de informes para el sensor (el tiempo de demora se configura en la ventana cancelar del marcador) • Descriptor de voz del sensor: nombre que se asigna al sensor y se anuncia si está programado • Informes del sensor: envío o no de informes del comunicador para el sensor • Sensor supervisado: el panel de control comprueba Para programar otro sensor haga clic en siguiente. o no si hay informes de estado del sensor Para salir de la programación, haga clic en • Sonido del sensor: seleccione los anuncios de saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale, el voz y las opciones de sonido para el sensor panel se toma varios segundos para reiniciar. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 32: Pantalla De Resumen Del Sensor De Rf
*Sólo se usa para "otro" equipo **Presione insertar para cada palabra. Para seleccionar de la lista, puede usar el teclado o presionar las flechas ← o →. Pantalla de resumen del sensor de RF Una vez que se configuran todas las opciones de un sensor, se muestra la pantalla resumen del sensor de RF. También se puede tener acceso a esta pantalla para sensores programados presionando el botón Resumen al editar la programación del sensor de RF. • Al programar cada sensor de RF, recuerde que los botones de flecha ← y → permiten desplazarse a través de los números de los sensores de RF. • Para regresar a la programación, haga clic en los botones editar actual o editar siguiente. • Al presionar el botón Saltar, se pasa a la pregunta número P‐2 (Programación de sensores cableados). Vea "Pautas de la programación de sensores cableados" en la página 35. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 33: Pasos Para La Programación De Los Sensores De Rf32
(01) salir/entrar 1 sensores y los códigos de equipo de 4 dígitos (02) salir/entrar 2 correspondientes. (03) perímetro Use las flechas ← o → para seleccionar el (04) seguidor interior modelo del sensor de RF que se programará (05) zona de día para este número de sensor, o ingrese (06) alarma silenciosa directamente el número de código del equipo de 24 horas (07) alarma audible de 24 horas con el teclado. (08) alarma auxiliar de 24 horas Si el modelo del sensor no aparece en la lista, (09) incendio de 24 horas seleccione "(0000) otro". Puede ingresar el (10) interior con retraso código de equipo del sensor en la siguiente (14) monóxido de carbono pregunta secundaria. de 24 horas (16) incendio con verificación de 24 horas (23) sin respuesta (24) alarma silenciosa de robo ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 34: Ingresar Número De Serie (0 Al 9999) Del Sensor De Rf (N.º)
El panel de control puede usarse con sensores de RF nuevos o existentes. PREDETERMINADO: 0 • Si es la primera vez que se añade un determinado Esta pregunta se muestra sólo si se NOTA: sensor a la instalación, deje el valor selecciona "(0000) other" (otro) como código predeterminado nuevo (0). de equipo de un sensor. • Si el sensor de RF ya estaba instalado, seleccione existente (1). El código de equipo es un valor de 4 dígitos que se asigna al modelo del sensor que se utiliza. Si sale Si el sensor de RF tiene más de un bucle y se NOTA: equipo nuevo que no se incluye en la tabla de lo va a programar con distintos números de Códigos de equipo de sensores anterior, debe sensor para que funcione en todos los bucles, ingresarse aquí el código del equipo nuevo. configure un solo bucle como "new" (nuevo) y el resto como "existing" (existente). Esto • Ingrese el número de código del equipo para el evitará que se documenten incorrectamente sensor de RF directamente con el teclado. (Ingrese los sensores instalados. "0" si no conoce el código del equipo nuevo). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 35: Seleccionar Número De Bucle (De 1 A 3) Del Sensor De Rf (N.º)
(la demora predeterminada es 30 segundos). • El valor predeterminado (1) permite • El valor predeterminado (1) demora el marcado para este número de sensor de RF. la supervisión de este sensor de RF. • Para utilizar el marcado inmediato del sensor • Para desactivar la supervisión de este sensor de RF, seleccione deshabilitado (0). de RF, seleccione deshabilitado (0). Para los detectores de monóxido de carbono NOTA: NOTA: Los sensores portátiles, como los y de humo, esta configuración está botones de pánico, no deben configurarse automáticamente predeterminada como disabled (0) (deshabilitada), y esta pregunta como supervisados si ocasionalmente se secundaria se omite para estos tipos de sensores. van a sacar del área protegida. NOTA: Este valor predeterminado puede cambiarse sin afectar el cumplimiento de la norma CP‐01 de SIA. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 36: Seleccionar Sonido (De 0 A 5) Del Sensor De Rf (N.º)
ADVERTENCIA: No deben usarse sensores informes del comunicador para el sensor cableados para un bucle de sensores de • Sonido del sensor cableado: seleccione los monóxido de carbono o de incendio. anuncios de voz y las opciones de sonido para el sensor Para programar los sensores cableados en el panel de control, haga lo siguiente: • Seleccione el número de sensor (entre 1 ó 2) • Seleccione el tipo de sensor cableado • Configure el código del equipo • Programe el tipo de bucle: ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 37: Pantalla De Programación De Sensores Cableados
• Al programar cada sensor cableado, recuerde que los botones de flecha ← y → permiten desplazarse a través de los números de los sensores cableados. • Para regresar a la programación, haga clic en los botones editar actual o editar siguiente. • Al presionar el botón saltar, se pasa a la pregunta número P‐3 (Programación de mando de RF) Vea "Programación de mando de RF" en la página 39. Para obtener pasos detallados de la NOTA: programación de un sensor cableado, consultar la página siguiente. Para programar otro sensor, haga clic en siguiente. Para salir de la programación, haga clic en saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale, el panel se toma varios segundos para reiniciar. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 38: Pasos De Programación De Sensores Cableados
(23) sin respuesta PREDETERMINADO: Nuevo (0) (24) alarma silenciosa de robo El panel de control puede usarse con sensores cableados nuevos o existentes. Seleccionar tipo de equipo del • Si es la primera vez que se agrega un determinado sensor cableado a la instalación, sensor cableado (N.º) deje el valor predeterminado nuevo (0). PREDETERMINADO: Varía según el tipo • Si el sensor cableado ya estaba instalado, de sensor cableado seleccione existente (1). Esta pregunta se muestra sólo cuando se seleccionan ciertos tipos de sensores. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 39: Seleccionar Estado Normal Del Sensor Cableado (N.º)
Crear descriptor de voz del sensor Sonido de sensor cableado cableado (N.º) (0) deshabilitado (7) ding‐ding con la voz (1) sólo la voz (8) ding‐dong #3 PREDETERMINADO: No hay valor (2) ding‐dong con voz #1 (9) ding dong con la voz de #3 predeterminado (3) ding‐dong #2 (10) campana #1 (4) ding‐dong con voz #2 (11) campana #1 con la voz Los descriptores de voz son las palabras que de #1 anunciará el panel de control para este sensor (5) ding‐dong #1 (12) campana #2 cableado, si se lo programa para anuncios de voz. (6) ding‐ding (13) campana #2 con la voz Se admiten hasta cinco palabras. de #2 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 40: Programación De Mando De Rf
• Antigüedad del equipo del mando: mando nuevo o existente • Tecla de emergencia del mando: escoja la función presionar dos veces para los botones superiores • Mando puede desactivar: determine si desea que un mando pueda desactivar el sistema • Descriptor de voz del mando: nombre que se asigna al mando • Mando activar sistema sin demora: determine si desea que el mando active el sistema al Para programar otro sensor haga clic en siguiente. instante sin usar la opción Demora de salida Para salir de la programación, haga clic en • Tecla 4 del mando para salida: seleccione una saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale, el función para el botón auxiliar del mando panel se toma varios segundos para reiniciar. CONSEJO: Al presionar Saltar, pasa a la pregunta P‐4. Vea "Pasos para la programación de los teclados de RF" en la página 42. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 41: Pasos De Programación Del Mando De Rf
Ingresar otro código de equipo mando, seleccione una de las siguientes cuatro opciones: (de 0 a 9999) del mando (N.º) • (0) deshabilitado PREDETERMINADO: 0 • (1) alarma auxiliar Esta pregunta se muestra sólo si se NOTA: • (2) alarma audible selecciona "(0000) otro" como código de • (3) alarma silenciosa de pánico equipo de un mando. • (4) incendio • El código de equipo es un valor de 4 dígitos que se asigna al modelo del mando que se utiliza. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 42: Seleccionar (3) Mando 2 Puede Desactivar (0 Ó 1)
PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) mostrar para teclados de RF programados El botón auxiliar del mando puede usarse para presionando el botón Resumen. activar la salida del colector abierto del panel • Para regresar a la programación, haga clic en de control. los botones editar actual o editar siguiente. El valor predeterminado (0) deshabilita este botón • Al presionar el botón saltar, se pasa a la P‐5 auxiliar del mando. (Programación del panel de control). Para usar este botón auxiliar del mando, seleccione • Para salir de la programación, haga clic en la función salida: saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale, • (0) deshabilitado el panel de control se toma varios segundos • (1) alternar salida para reiniciar. • (2) salida momentánea ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 43: Pasos Para La Programación De Los Teclados De Rf42
• Seleccione (867) Teclado inalámbrico El panel de control se activa en espera de PAD1‐345 para el teclado RF 2GIG‐PAD1. la transmisión de señal del teclado de RF. Dispare el teclado de RF que desea programar • Seleccione (1059) Teclado inalámbrico de para transmitir el número de serie al panel pantalla táctil TS‐1 para el teclado inalámbrico de control. de pantalla táctil 2GIG‐TS1. Teclados inalámbricos de pantalla táctil TS1: El teclado inalámbrico TS‐1 no es para NOTA: • Para los teclados de pantalla táctil instalaciones UL985. inalámbricos 2GIG‐TS1 presione Aprender. El panel de control mostrará "Conectar con TS‐1. Iniciando el proceso de reconocimiento". Presione el botón conectar con el panel del teclado TS1. Tanto TS1 como el panel de ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 44: Seleccionar Teclas De Emergencia (0 Ó 1) Del Teclado De Rf (N.º)
(0 ó 1) del teclado de RF (N.º) PREDETERMINADO: Habilitado (1) Este paso no se incluye para los NOTA: teclados Modelo 2GIG‐TS1. Los teclados de RF estándar incluyen botones de emergencia las 24 horas llamados Incendio y Policía. • El valor predeterminado (1) habilita las teclas de emergencia del teclado de RF. • Para deshabilitar las teclas de emergencia de este teclado de RF, seleccione deshabilitado (0); de esta forma, las teclas no dispararán alarmas ni activarán el envío de informes. El botón POLICÍA del teclado de RF activará NOTA: una alarma silenciosa si se programa la pregunta P‐16 como alarma silenciosa de pánico. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 45: Preguntas Para La Programación Del Panel De Control
CP-01 de SIA) los informes de un comunicador a la estación La opción Demora de entrada 2 puede configurarse central. Para evitar esto, el comunicador puede de 30 a 240 segundos. enviar el código para deshabilitar la llamada en espera antes de generar el informe. • El valor predeterminado (45) configura esta opción en 45 segundos. • Si la opción de llamada en espera está activada en la línea telefónica, ingrese el código para • Para cambiar esta configuración, ingrese un deshabilitar la llamada en espera. valor (de 30 a 240) segundos. • El botón Mayús da acceso a los símbolos De acuerdo con la norma CP‐01 de SIA, NOTA: numeral y asterisco. El botón P [numeral] la combinación de las opciones Demora agrega una pausa de 3 segundos al marcar. de marcador para ventana cancelar (P‐35) Si no tiene éxito en el primer intento, se NOTA: y Demora de entrada (P‐6 o P‐7) no puede ignorará el código para el resto de los intentos. ser de más de un minuto. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 46: Ingresar Número De Teléfono De La Estación Central 1 (De 0 A 25 Dígitos)
El valor predeterminado (1) habilita el audio P-15 Seleccionar tipo de marcador bidireccional a través de la línea telefónica o radio de celda. (0 ó 1) • Seleccionar (2) habilita el audio bidireccional a PREDETERMINADO: Marcado por tono (0) través de la línea telefónica o radio de celda durante alarmas de incendio o de CO. El comunicador digital usa marcación por tono o pulso. • Para desactivar esta función, seleccione • El valor predeterminado (0) es para marcación deshabilitado (0). por tono (DTMF). Cuando el panel de control se conecta con el • Para marcado por pulso, seleccione pulso (1). operador, emite un pitido por segundo (cada seis segundos con una conexión de radio de celda). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 47: Seleccionar Tecla De Emergencia Policial (De 0 A 2)
Si el sistema no se activa durante una cierta P-19 Seleccionar activar rápido (0 ó 1) cantidad de días, puede enviarse un informe por falta de actividad a la estación central. PREDETERMINADO: Habilitado (1) La opción Activar rápido permite al suscriptor • El valor predeterminado (7) configura la activar el sistema sin tener que ingresar el código función de falta de uso en siete días. de usuario (Activar rápido se informa como usuario • Para cambiar la duración de esta función, 0 si se envían informes de abrir/cerrar). seleccione (de 1 a 255) días. • El valor predeterminado (1) permite activar rápido. • Para desactivar esta función, seleccione • Para desactivar activar rápido, seleccione deshabilitado (0). deshabilitado (0). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 48: Ingresar Tiempo De Falla De La Red Del Radio Módem (De 0 A 255)
Para usar esta función, debe haber un NOTA: Al habilitar esta función, el botón Salida rápida módulo de radio de celda instalado. aparece en la pantalla Seguridad. Si el usuario Si el módulo de radio de celda opcional pierde presiona el botón Salida rápida cuando el sistema la conexión celular, el panel de control puede está activado, podrá salir sin problemas por una informar la falla y restaurar la comunicación por puerta con sensor de salida/entrada. Una vez que la línea terrestre de teléfono, si se habilita esta opción de envío de informes. se agota la cuenta regresiva de Demora de salida, el sistema vuelve a activarse en el modo en que • El valor predeterminado (1) habilita la notificación de problemas por falla/ estaba antes (ya sea modo Permanecer o Salir). restauración del módulo de radio. • El valor predeterminado (1) habilita la función • Para deshabilitar estas notificaciones, de salida rápida. seleccione deshabilitado (0). • Para desactivar esta función, seleccione deshabilitado (0). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 49: Ingresar Prueba Periódica, En Días (De 0 A 255)
• El valor predeterminado (1) habilita la función llamada a la estación central para dar al usuario mostrar cancelación. suficiente tiempo para cancelar la falsa alarma antes de que se informe. • Para desactivar esta función, seleccione • El valor predeterminado (1) configura la deshabilitado (0). demora del marcador en 30 segundos. Vea en P‐31 información sobre cómo NOTA: • Para cambiar esta configuración, seleccione (0) configurar el tiempo de activación del informe para 15 segundos o (2) para 45 segundos. de cancelación. De acuerdo con la norma CP‐01 de SIA, la NOTA: Este valor predeterminado puede cambiarse NOTA: combinación de las opciones Demora de sin afectar el cumplimiento de la norma CP‐01 marcador para ventana cancelar (P‐35) y de SIA. Demora de entrada (P‐6 o P‐7) no puede ser de más de un minuto. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 50: Seleccionar Corte De Campana De Robo (De 0 A 4)
CA, en minutos (de 0 a 30) la estación central 2 (4 dígitos) PREDETERMINADO: 10 minutos (10) PREDETERMINADO: No hay valor La interrupción del suministro de CA dará lugar a predeterminado una alerta por falta de CA ; puede configurarse el intervalo que debe transcurrir antes de que se El número de cuenta correspondiente a la estación muestre esta notificación. Una vez que se restaura central 2 es siempre de cuatro dígitos y puede el suministro eléctrico, el intervalo para que se incluir algunos caracteres alfabéticos. borre automáticamente la alerta por falta de CA está fijado en un minuto. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 51: Seleccionar Control Remoto Por Teléfono
(2) sólo la voz que el sistema ha estado activo por 48 horas, el instalador podrá ver, pero no modificar, el (3) voz y datos número de teléfono y el número de cuenta de la Tecla del Modo de control remoto por estación central, la programación de bloqueo del teléfono teléfono instalador, la identificación de descarga y los Informe de estado del sistema campos de bloqueo predeterminados. Activa el sistema en modo Salir Una vez que transcurren las 48 horas y se bloquea el sistema, el temporizador de bloqueo puede Activa el sistema en modo Permanecer restablecerse mediante radio de celda o Desactiva el sistema descargarse en una PC cambiando de forma remota Activa la salida auxiliar la configuración de la pregunta P‐44 a (0) o a (2). Desactiva la salida auxiliar Al cambiar la configuración a (0) o a (2), se reinicia Detiene el informe de estado del sistema el temporizador de bloqueo de 48 horas. Desconecta (cuelga) ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 52: Seleccionar Bloqueo De Programación Predeterminada (De 0 A 2)
(0 ó 1) informará inmediatamente a la estación central (y se puede acusar recibo), pero no activará ningún PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) sonido hasta después de las 9 a.m. Puede enviarse un informe a la estación central Si el problema se resuelve solo o se reconoce el cada vez que se entra y se sale del modo de mismo antes de la 9 a.m., no se emitirá ningún programación del instalador. sonido después de este horario (igualmente el • El valor predeterminado (0) cancela el envío acontecimiento quedará documentado en el de estos informes. registro de eventos). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 53: Seleccionar Envío De Informes De Problemas A La Estación Central (0 Ó 1)
(0 ó 1) seleccione deshabilitado (0). Para que se muestre una alerta por falta de PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) NOTA: (el valor predeterminado es Pueden enviarse informes de activación a la 10 minutos), el panel de control debe estar sin estación central cada vez que se activa el sistema. suministro de CA durante el tiempo que se El número de usuario o de mando queda registrado configura en la pregunta de programación P‐ en este informe de activación. Si se habilita la 38. Si se habilita la pregunta de programación opción Activar rápido, se indica el usuario 0 para el P‐39, el informe real por falta de CA se enviará informe de activación. en un momento aleatorio en un plazo de hasta • El valor predeterminado (0) cancela el envío cuatro horas después de que se muestra la de estos informes. alerta de problema por falta de CA • Para permitir el envío de los informes de activación, seleccione habilitado (1). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 54: Seleccionar Envío De Informes De Restauración De Alarma A La Estación Central (0 Ó 1)
(0 ó 1) P-60 Seleccionar envío de informes PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) de restauración de CA a la estación El sistema puede monitorear la línea de teléfono central (0 ó 1) conectada al panel de control. Si la línea telefónica PREDETERMINADO: Habilitado (1) sufre un desperfecto o es cortada, el panel de control indicará que existe un problema, emitirá pitidos de Pueden enviarse informes de restauración de CA a problema y mostrará el icono de no hay teléfono. la estación central cuando se restaura el suministro de CA al panel de control. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 55: Seleccionar Informes De Pruebas Inteligentes
(de 1 a 7) • Para habilitar esta opción, seleccione PREDETERMINADO: 1.º domingo (1) habilitado (1). • El valor predeterminado (1) configura el P-66 Seleccionar horario de verano primer domingo del mes como la semana de finalización del período de horario de verano. (0 ó 1) • Para cambiar la semana de finalización, PREDETERMINADO: Habilitado (1) ingrese 1.º, 2.º, 3.º, 4.º, última, anteúltima, Puede ajustarse el reloj de la pantalla y el reloj antepenúltima (de 1 a 7) como la última interno del panel de control para activar el horario semana del período de horario de verano. de verano. Si se usa la radio de celda, la hora se ajustará automáticamente, independientemente ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 56: Seleccionar Sabotaje Del Sistema Causa Problemas
(de 0 a 3) activado/desactivado del mando (0 ó 1) PREDETERMINADO: Todos los eventos (3) PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) Para controlar la cantidad de entradas en el El sistema puede producir un sonido único cada vez registro, los eventos que se registran en el sistema que se activa o se desactiva usando un mando. pueden clasificarse por tipo. Esta configuración El panel de control emitirá un pitido al activar el filtra los eventos que se incluyen en el registro. sistema, y dos al desactivarlo. El sonar externo • El valor predeterminado (3) documenta todos (si está instalado) emitirá un sonido al activar el los eventos en el registro. sistema, y dos al desactivarlo (cuatro sonidos después del disparo de una alarma, si se habilita la ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 57: Seleccionar Salida (De 00 A 10)
La función de servicios Z‐Wave del hogar puede del hogar pueden mostrar la temperatura en habilitarse o deshabilitarse a través de diferentes grados Fahrenheit o Celsius. opciones de acceso de control remoto. Esta pregunta de programación funciona NOTA: • El valor predeterminado (1) muestra el botón sólo si se habilita la función Z‐Wave en la Servicios, y también un mensaje que indica pregunta de programación P‐79 y se la que esta función está deshabilitada y que el configura en (2) o (3), y se habilita la función usuario debe comunicarse con el instalador. termostato en la pregunta P‐81. • Para ocultar el botón Servicios, seleccione • El valor predeterminado (0) muestra la deshabilitar y ocultar (0). temperatura en grados Fahrenheit. • Para mostrar el botón Servicios y deshabilitar • Para mostrar la temperatura en grados Celsius, el control remoto, seleccione (2). seleccione (1). • Para mostrar el botón Servicios, pero deshabilitando las normas de Z‐Wave y habilitando el control remoto, seleccione (3). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 58: Seleccionar Servicios Requieren Código Maestro (0 Ó 1)
(0 ó 1) PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) Cuando esté habilitado (1) permite al cliente programar la opción "siempre encendida" para la Esta configuración mejora el funcionamiento del programación de la retroiluminación. Debido a un sistema en aplicaciones de emergencias personales pequeño porcentaje de imagen "fantasma" en el y también ofrece al distribuidor la opción de que la panel (porque la retroiluminación nunca se apaga), sirena suene hasta que se corte el timbre de alarma esta pregunta fue creada, pero ha sido o hasta el final de la sesión de voz bidireccional. predeterminada como (0) deshabilitada. • El valor predeterminado (0) hará que la sirena se reanude después del audio bidireccional (si el intervalo del timbre de alarma no terminó). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 59: Configuración Final De La Instalación
Guardar cambios. Para salir sin guardar los cambios en la programación, quite la marca de verificación de la opción Guardar cambios (aparecerá una pantalla de confirmación para verificar la selección). Presione Salir (salida). El panel de control tardará unos segundos para reiniciarse y mostrar la pantalla de inicio. PERSONALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Una vez que se programa el panel de control, vaya a la pantalla Caja de herramientas del usuario y personalice el sistema para ajustarlo a la instalación. Para acceder a la Caja de herramientas Para ver la segunda pantalla de Caja de del usuario, siga estos pasos: herramientas, presione →. Para establecer el tiempo que desea que la pantalla quede Desde la pantalla de inicio, pulse Seguridad. iluminada, presione Intervalo de iluminación Desde la pantalla de Seguridad, pulse Menú. de pantalla. Configure cuánto tiempo desea Desde la pantalla de Menú, pulse Caja de que quede iluminada la pantalla una vez que herramientas. deja de utilizarla. Al finalizar, presione Aceptar. Ingrese el Código de usuario maestro (predeterminado = 1111). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 60: Prueba Del Instalador
Aceptar. Pantalla de inicio. Para acceder a la Caja de herramientas del Prueba de informes de zona instalador, ingrese el Código del instalador (predeterminado = 1561). Para verificar que la estación central recibe correctamente informes de cada tipo de zona Sonar habilitado/deshabilitado (tipo de sensor), realice estas pruebas: Como la prueba activará el sonar de alarma Informe a la estación central que enviará externo e interno del panel de control, puede usar señales de pruebas. esta opción para bajar el volumen. Active un sensor de incendio de 24 horas (si hay Desde la Caja de herramientas del instalador, uno instalado) o presione el botón de presione Deshabilitar sonar. emergencia Incendio (si está habilitado), espere Aparece una pantalla de confirmación. Pulse unos 45 segundos para que se complete el Aceptar. El sonar interno emitirá cuatro informe, luego desactive la consola. pitidos, y el sonar externo emitirá una sirena breve. Se deshabilitará la sirena externa y se ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 61: Modo Prueba De Caminata
• Si la potencia de la señal es suficiente, se mostrará puede variar con el tiempo de acuerdo con la una marca de verificación para el sensor. cantidad de ruido de RF de fondo que haya en la • Si la potencia de la señal es insuficiente o la frecuencia del receptor. Los indicadores de prueba de la señal falla, la pantalla enciende potencia de la señal ayudan al instalador a una barra roja, y aparecerá una "x" para ese determinar cuáles son las mejores ubicaciones para sensor. montar los sensores y el panel de control. • En el caso de los sensores con bucles Cuando se realiza la prueba de caminata, el panel múltiples, espere 15 segundos después de de control muestra la potencia de señal de las activar uno para activar el siguiente. transmisiones de RF que se reciben de cada sensor. Continúe con la prueba de cada uno de los Esto permite identificar los sensores con una señal sensores incluidos en la lista. débil en el panel de control. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 62: Modo Estado De Radio
La pantalla Estado de radio de celda muestra la aparecerá en color verde. información disponible para el radio de celda (si está instalada). Aquí se incluye la potencia de la Una vez que se completa la prueba, presione señal, el número de serie, el estado de registro y Aceptar para volver a la pantalla Caja de otros datos sobre el estado del módulo de radio de herramientas. celda. Esta información puede resultar útil para solucionar problemas relacionados con la instalación del radio. Prueba de radio de celda Para verificar el estado del radio, siga estos pasos: Desde la pantalla Caja de herramientas del instalador, presione el botón Estado del radio. Prueba de teléfono La prueba del teléfono verifica el funcionamiento de la conexión fija con la estación central a través del comunicador digital integrado del panel de control. Esta prueba se realiza desde la pantalla Caja de herramientas del usuario 3. Para probar el comunicador digital, siga estos pasos: Para probar el radio de celda, presione el botón Prueba de radio de celda. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 63: Restaurar Valores De Programación Predeterminados
RESTAURAR VALORES (excepto las preguntas de Z‐Wave de P79 a P83). DE PROGRAMACIÓN • Se borrarán los Códigos de usuario PREDETERMINADOS • El intervalo de iluminación de la pantalla se restablecerá en cinco minutos Para hacer un reinicio parcial en el panel de control • Se restablecerán las configuraciones de y volver a los valores predeterminados de fábrica, brillo/volumen use la opción Restaurar valores predeterminados en la pantalla Caja de herramientas del instalador. También puede hacerse un reinicio NOTA: total del panel de control a los valores predeterminados de fábrica; sólo debe mantener presionado los botones emergencia e inicio mientras el panel está conectado a la alimentación (si la opción no esta deshabilitada a través de las preguntas de programación P‐44 y P‐45). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 64: Información Regulatoria
AVISO: La etiqueta de Industry Canada es una el Apartado 15 de las Reglas de la Comisión Federal identificación de equipo certificado. Esto significa de Comunicaciones (FCC), es decir que está que el equipo cumple con ciertos requisitos de diseñado para ofrecer una protección razonable protección, funcionamiento y seguridad de la red contra esta interferencia en una instalación de telecomunicaciones. El Departamento no residencial. Sin embargo, no se garantiza que esta garantiza que el equipo funcionará de acuerdo con interferencia no ocurrirá en una instalación en los requisitos del usuario. particular. Si el equipo interfiere con la recepción Antes de instalar este equipo, el usuario debe de las señales de radio o televisión, lo que puede asegurarse de que está permitido conectar este determinarse al apagar y encender el equipo, tipo de dispositivos a la red de la compañía local de alentamos al usuario a tratar de corregir la telecomunicaciones. Asimismo, el equipo debe ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 65: Listados Reglamentarios Comerciales
Correo electrónico:
[email protected]
conductores y accesorios se fabricarán de acuerdo Internet: dealer.2gig.com con la Norma para Instalación y Clasificación de Visite el sitio web para conocer el horario de atención del Sistemas de Alarma contra Robo y Atraco (UL 681). soporte técnico Los conductores trenzados enganchados con Para soporte técnico fuera de Estados tornillos espiralados o piezas similares tendrán Unidos y Canadá: hebras individuales soldadas juntas o dispuestas Contacte a su distribuidor regional en una construcción que haya sido determinada como equivalente. Visite dealer.2gig.com para obtener una lista de distribuidores en su región El dispositivo local que hace sonar IMPORTANTE: una alarma, el alojamiento de la alarma y la unidad de control deben cumplir con los requisitos mercantiles en la Norma para las Unidades y Sistemas de Alarma contra Robo conectados a la Estación de Policía ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Página 66
SU PROFESIONAL LOCAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DEL SISTEMA DE ALARMA: v1.10 © Copyright 2013 2GIG Technologies Inc. All Rights Reserved. www.2GIG.com...
Tabla de contenido