Important: • A battery's charge can deplete gradually even when it is not being used. If Orbit's charge does not last for long during its first use, charge it fully for 3 hours (see the Charging and Power Usage section of this manual for more information).
Página 4
Shoulder Buttons: Hold down either or both of these buttons to activate Orbit's accelerometer, and then tilt Orbit to affect it. The left shoulder button activates the accelerometer on the left-right axis. The right shoulder button activates the accelerometer on the forward-back axis. The Pad LEDs will "stream"...
Charging and Power Usage On a fully charged battery, you can use Orbit for approximately 8 hours. The 4 Pad Bank Selectors will flash when Orbit's battery is low and needs to be charged. To check Orbit's battery level, hold down Virtual Knob Selector K1. The 4 Pad Bank Selectors will light up to indicate how much battery power is remaining (when all 4 Pad Bank Selectors are lit, Orbit has a full battery).
Wireless Usage You can use Orbit as a "wired" controller by connecting it to your computer's USB port with the mini-USB cable. To take advantage of its wireless possibilities, though, please read this section. Pairing Orbit to the Wireless USB Receiver...
Manual sobre la seguridad y garantía Registro y soporte del producto Tómese un minuto para registrar su Orbit en www.numark.com. Al registrarse, se asegura de que podamos mantenerle actualizado con todos los nuevos desarrollos de productos y brindarle un soporte técnico de categoría mundial si tiene algún problema.
Ganchos: Fije una correa a estos ganchos para colgar el Orbit de su cuello. Fijación de la correa: Desenrosque la fijación de la correa y pase el Orbit por una banda de brazo o cinturón y luego vuelva a apretar la fijación de la correa.
Orbit vuelva al funcionamiento normal. Para cargar el Orbit, use el cable mini-USB incluido para conectarlo a (A) el puerto USB de su computadora (con la computadora encendida) o (B) a un adaptador de alimentación USB estándar conectado a una fuente de alimentación.
Si la luz del receptor USB inalámbrico está apagada incluso cuando está conectado a su computadora, siga estos pasos: Asegúrese de que el Orbit esté apagado y el receptor USB inalámbrico no esté conectado a una computadora. Pulse y mantenga pulsados los selectores de banco de pads 1 y 4 y luego encienda el Orbit.
Mettez l’Orbit sous tension (interrupteur d’alimentation sous l'appareil). Si nécessaire, vérifiez le menu Préférences ou Paramètres de votre logiciel, sélectionnez Orbit comme contrôleur matériel ou appareil de contrôle et importez le fichier de mappage pour Orbit dans votre logiciel. Éloignez-vous de l'ordinateur, et commencez à utiliser votre Orbit! Important : •...
Página 12
La touche de sélection des banques de mémoire sélectionné clignotera lorsque la pile d’Orbit est faible. Lorsque ceci se produit, branchez le port mini-USB d’Orbit au port USB de votre ordinateur en utilisant le câble mini-USB. Molette virtuelle : Cette molette règle les différentes fonctions du logiciel selon le mappage MIDI. Les sélecteurs du mode de fonctionnement de la molette virtuelle permettent de basculer entre ses 4...
à son fonctionnement normal. Pour recharge la pile, utilisez le câble mini-USB inclus pour brancher Orbit (A) au port USB de votre ordinateur (ordinateur doit être allumé) ou (B) à un adaptateur d’alimentation USB branché...
Si le témoin du récepteur sans fil USB est éteint même lorsqu’il est branché à votre ordinateur, veuillez suivre les étapes suivantes : Veuillez vous assurer qu’Orbit est hors tension et que le récepteur sans fil USB n’est pas branché à un ordinateur.
La batteria si può scaricare gradualmente anche quando non è in uso. Se la carica dell'Orbit non dura a lungo in occasione del suo primo utilizzo, caricarlo a fondo per 3 ore (si veda il paragrafo Carica e uso dell'alimentazione del presente manuale per maggiori informazioni).
LED di carica: questa spia si accende quando la batteria interna agli ioni di litio dell'Orbit è in carica e si spegne quando è pienamente carica. Si veda il paragrafo Carica e uso dell'alimentazione del presente manuale per maggiori informazioni in merito alla ricarica dell'Orbit.
K1. I 4 selettori banco pad si accendono per indicare la carica rimanente della batteria (quando tutti e 4 i selettori banco pad sono accesi, la batteria dell'Orbit è carica al 100%). Lasciare la pressione dal selettore manopola virtuale K1 e attendere alcuni secondi che l'Orbit torni al funzionamento normale.
Premere il pad che si trova sopra il pad all'estrema destra superiore (il pad indicato con la lettera "c" nello schema presente nella pagina precedente). I selettori manopola virtuale (K1, K2, K3 e K4) lampeggia una volta per indicare che l'Orbit è accoppiato al ricevitore USB wireless.
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Produktregistrierung und Support Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um Ihr Orbit bei www.numark.com zu registrieren. Die Registrierung sorgt dafür, dass wir Sie über alle Neuentwicklungen informieren und erstklassigen technischen Support bieten können, sollte Sie irgendwelche Fragen haben.
Página 20
Pad-Bank-Wahltasten (1, 2, 3, 4): Verwenden Sie diese Tasten, um zwischen den 4 Pad-Banken zu wechseln. Die aktuelle Pad-Bank-Wahltaste wird aufleuchten. Wenn der Ladestand des Orbit niedrig ist, wird diese Taste beginnt zu blinken. Wenn dies geschieht, verbinden Sie den Mini-USB-Port des Orbit über ein Mini-USB-Kabel mit Ihrem Computer.
Reglers gedrückt. Die 4 Pad-Bank-Wahltasten leuchtet auf, um anzuzeigen, wie viel Akkustrom übrig ist (wenn alle 4 Pad-Bank-Wahltasten leuchten, ist Orbit vollständig aufgeladen). Lassen Sie die Wahltaste K1 des virtuellen Reglers los und warten Sie ein paar Sekunden bis Orbit zum Normalbetrieb zurückkehrt.
Drahtlose Verwendung Sie können Orbit als Controller mit Kabel verwenden, indem Sie das Gerät über das Mini-USB- Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers verbinden. Um die Vorteile der drahtlosen Verwendung zu nutzen, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. Koppeln von Orbit mit dem drahtlosen USB-Empfänger Wenn das Licht des drahtlosen USB-Empfängers nicht leuchtet, auch wenn er an Ihren...
Página 23
Specifications Controls: 19 total assignable hardware controls: 16 multicolor pads x 4 bank buttons 1 wheel x 4 bank buttons 2 shoulder buttons for control of 2-axis accelerometer Connections: 1 mini-USB port Wireless Range: Approximately 100 feet (30 meters) Battery: Rechargeable lithium-ion (charges via mini-USB port) 3 hours to charge battery fully 8 hours of use on a fully charged battery...