Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

R18DDBL
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi R18DDBL

  • Página 1 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER R18DDBL ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 11: Uso Previsto

    Español Seguridad, desempeño y fiabilidad han sido las prioridades RIESGOS RESIDUALES en el diseño de su taladro atornillador sin cable. Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo USO PREVISTO ciertos factores de riesgo residuales. El usuario debe prestar especial atención a estos puntos para minimizar el Este martillo de percusión está...
  • Página 12: Mantenimiento

    Español seleccionar un ajuste bajo antes de empezar a atornillar. Al MANTENIMIENTO activar el control e-Torque, el LED del selector de e-Torque y el LED indicador de e-Torque parpadearán y el producto ADVERTENCIA se apagará automáticamente. El control e-Torque puede ajustarse en función de la El aparato nunca debe estar conectado a una fuente potencia necesaria para atornillar el tornillo.
  • Página 28 – – (Raynaud’s Syndrome). (Raynaud’s Syndrome).
  • Página 30 RU C-DE.AE11.B.04246 20.09.2020 « » 109044 , 3-...
  • Página 31 W17 Y2015, Y2015 - W17 – 2015 2015...
  • Página 54 – – Raynaud « » " " Raynaud.
  • Página 55 e-Torque ( e-Torque ( e-Torque ( e-Torque e-Torque e-Torque ( e-Torque ( e-Torque ( EurAsian...
  • Página 59 – – " " " ",...
  • Página 60 e-Torque e-Torque e-Torque e-Torque -Torque e-Torque. e-Torque e-Torque...
  • Página 66 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto 18V Brushless drill Perceuse-Visseuse 18V sans 18V bürstenloser Trapano avvitatore senza 18V Brushless Taladro sin escobillas 18V driver Balais Bohrschrauber spazzole da 18V klopboormachine Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Voltage...
  • Página 68 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto Gemeten Measured sound values Valores medidos del Valori del suono misurati Valeurs du son mesuré Gemäß EN 60745: geluidswaarden bepaald determined according to sonido en función de la determinati secondo lo déterminées selon EN 60745: gemessene Schallwerte in overeenstemming met...
  • Página 69 Português Dansk Svenska Suomi Norsk Tuotteen tekniset produto tiedot Valores medidos do Mitatut arvot määritetty Målte lydverdier Målte lydværdier bestemt som em função da EN 60745: standardin bestemt iht. EN iht. EN 60745: enligt EN 60745: norma EN 60745: mukaan: 60745: A-painotettu A-vægtet lydtryksniveau...
  • Página 70 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e caricatore Accu en lader Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatible Akkus (nicht im Gruppo batterie Compatibel accupack (not included) (non compris) Lieferumfang enthalten) compatibles (no incluido) compatibile (non incluso) (niet inbegrepen)
  • Página 72 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 75 UYARI...
  • Página 77 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Página 84 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Página 87 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 89 Taladro sin escobillas 18V 18V Brushless Drill Driver Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18DDBL Model number: R18DDBL Intervalo del número de serie: 46210502000001 - 46210502999999 Serial number range: 46210502000001 - 46210502999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Tabla de contenido