Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

KJ-1590
KJ-2200
KJ-3000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ridgid Kollmann KJ-1590

  • Página 1 KJ-1590 KJ-2200 KJ-3000...
  • Página 2: Safety Information

    Figure 5: connect jetter hose B. Jetter safety B. For gasoline models: 1. Do not operate above 90 Bar (KJ-1590)/ 150 Bar (KJ- Before start-up 2200)/ 205 BAR (KJ-3000) or 70°C (water temperature). 1. Check engine oil level. If low, add Honda 4-stroke oil or Tool will do a better and safer job if operated at SAE 10W-30 detergent oil.
  • Página 3 (figure 7). directing high-pressure water at the walls of the drain to the • KJ-1590 : Make sure there are no other users on the same full inside line diameter. (This same pressure produces the electric supply.
  • Página 4: Maintenance Instructions

    64782 64812 64812 difficult bends. This nozzle has three (H-64) (H-84) (H-84) reverse jet thrusts. G. Jetter Hose Suggestion Chart* KJ-1590 and KJ-2200 Applications Pipe size Nozzle size Hose size Hose ID Bathroom sinks, urinals 32 - 51 mm ⁄...
  • Página 5: Troubleshooting

    A. Pressure wash package (figure 9) performance. If the filter screen is dirty or clogged, remove, The KJ-1590 and KJ-2200 can operate a pressure washer to clean and replace. spray wash vehicles, drain cleaning equipment and cables.
  • Página 6: Sicherheitsinformationen

    HINWEIS: Der normale Betriebsdruck von KJ-1590 beträgt 80 GEBRAUCHSANLEITUNG bar. Sie können die Maschine bei maximal 90 bar bis zu 10 min laufen lassen. KJ-1590 / KJ-2200 / KJ-3000 BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN AUF. 1. Sicherheitsinformationen 2. Aufstellen der Maschine WARNUNG: LESEN SIE DIESE INSTRUKTIONEN SORGFÄLTIG.
  • Página 7 Sie die Düse einige Mal vor und zurück - wenn möglich, bei abgeschaltetem Impulsbetrieb (OFF) - um den • KJ-1590 : Wenn keine 16 A verfügbar sind, ist der Druck oder betreffenden Abschnitt der Abwasserleitung gründlich zu die Stromentnahme (Abbildung 7) zu reduzieren.
  • Página 8 E. Anwendung des füßschalters Schlauchwinde oder den 1/8” schlauch (KJ-2200 und Die hochdruckreiniger sind zur Anwendung in Gebäuden und zur KJ-1590) an den gekennzeichneten Fussventilanschluss an. Fernbedienung vorgesehen, wobei sich der Bediener nicht in der (Hinweis: beim Modell KJ-3000 können sie die Schlauchwinde Nähe des Geräts befinden darf.
  • Página 9: Fehlerbeseitiging

    Klinke der Schlauchwinde und drehen die A. Waschlanzen-Paket (Abbildung 9) Schlauchwinde vorwärts, bis sie auf der vorderen Querstange Mit KJ-1590 und KJ-2200 kann ein Waschlanzen-Paket aufliegt (sehe auch Abbildung 3). verwendet werden, um Fahrzeuge, Ausrüstungen und Kabel zu säubern.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    Un jet de haute pression peut endommager les composants de la machine. KJ-1590 / KJ-2200 / KJ-3000 REMARQUE: la pression de service normale de la KJ-1590 est de 80 bar. Il est possible de faire tourner la machine à une pression maximale de 90 bar pendant 10 minutes maximum.
  • Página 11 à plusieurs reprises (schéma 7). (de préférence avec l’impulsion positionnée sur OFF) à • KJ-1590: Veiller à ce qu’il n’y ait aucun autre utilisateur sur travers ce segment de la canalisation pour assurer un la même alimentation électrique.
  • Página 12 E. Utiliser la soupape d’aspiration (option) ou le flexible 1/8” (KJ-2200 et KJ-1590) à la connexion de Les hydrocureuses peuvent être utilisées à l’intérieur ou à la soupape d’aspiration marquée OUT. (Remarque: dans le distance lorsque l’utilisateur doit se trouver loin de la cas du KJ-3000 il est également possible de placer le...
  • Página 13: Consignes D'entretien

    A. Kit de lavage sous pression (schéma 9) déconnecter le loquet du dévidoir et tourner le tambour en Les KJ-1590 et KJ-2200 peuvent activer un kit de lavage avant jusqu’à ce qu’il repose sur la barre avant (voire aussi sous pression pour laver les véhicules, l’équipement de figure 3).
  • Página 14 B. Veiligheid van de machine te laag is vul bij met SAE 30 olie. 1. Werk niet met een werkdruk boven 90 Bar (KJ-1590), 150 • Verwijder de stop op de versnelling en vervang deze door Bar (KJ-2200), 205 Bar (KJ-3000) of een watertemperatuur het luchtventiel.
  • Página 15: Werking Van De Machine

    • KJ-1590 : De dikte van een verlengsnoer moet 2.5 mm≤ (Deze hoge druk waterstraal zorgt voor de voortstuwing van zijn en moet volledig afgerold zijn.
  • Página 16: Onderhoud Van De Machine

    Deze spuitkop laat de slang door moeilijke (H-64) (H-84) (H-84) bochten komen. De 3 achterwaartse stralen zorgen voor de voortbeweging. G. Keuze van de hogedruk slang* KJ-1590 en KJ-2200 Toepassingen Ø leiding Spuitkop Ø slang Binnendiam. Badkamer, urinoirs 32 - 51 mm ⁄...
  • Página 17 A. Hoge druk spuitlans (figuur 9) voorste buis boven de motor komt te liggen (zie ook figuur 3, Met zowel de KJ-1590 als de KJ-2200 kan een hoge druk nog verder doordraaien). spuitlans gebruikt worden voor het reinigen van voertuigen, werktuigen en veren.
  • Página 18 3. Collegare il cavo della macchina all'attacco rapido di uscita al termine del cavo di connessione oppure, se si NOTA: La pressione normale di lavoro della KJ-1590 é di 80 Bar. Potete utilizzare la macchina ad un massimo di 90 impiega un rocchetto avvolgicavo, attaccare il cavo di Bar per non più...
  • Página 19 Quindi far avanzare l'iniettore di un paio NOTA: di metri oltre, prima di recuperare il cavo. • KJ-1590: se 16 Amp. non fossero disponibili, abbassare la pressione per ridurre l'assorbimento (figura 7). • KJ-1590: dato l'assorbimento previsto dalla macchina, D.
  • Página 20 64812 64812 aiutarvi a superare curve difficili. Questo iniettore (H-64) (H-84) (H-84) possiede tre getti a propulsione per la spinta necessaria. G. Come scegliere i cavi* KJ-1590 e KJ-2200 Applicazioni Misura Misura Misura Diam. int. della condotta dell'iniettore del cavo...
  • Página 21 (figura 9) barra trasversale frontale. (vedi fig. 3). Il KJ-1590 ed il KJ-2200 possono utilizzare un kit per il B. Filtro della valvola di alimentazione lavaggio a pressione di autovetture, attrezzature e cavi.
  • Página 22: Normas De Seguridad

    1. No haga funcionar la máquina a más de 90 Bar añada gasolina sin plomo con un índice de 86 octanos o (KJ-1590) / 150 Bar (KJ-2200) / 205 Bar (KJ-3000) ni a 70°C superior. (temperatura del agua). La herramienta funcionará mejor y •...
  • Página 23: Funcionamiento Del Limpiador De Chorro

    NOTA: Luego haga avanzar la tobera varios pies hacia dentro de la • KJ-1590: Si no se dispone de 16 Amp, reduzca la presión canalización antes de retirar la manguera. para reducir la fuerza de la corriente (figura 7).
  • Página 24 2. Conecte la manguera de conexión del carretel (KJ-3000) o conexión rápida del limpiador y el otro extremo a la el tubo de 1/8” (KJ-2200 y KJ-1590) a la conexión de la conexión marcada IN. válvula de admisión marcada OUT. (Nota: con el KJ-3000 4.
  • Página 25: Instrucciones De Mantenimiento

    A. Paquete de lavado a presión (figura 9) Para poder acceder a la calota del gas y al filtro del aire, Los KJ-1590 y KJ-2200 pueden activar un equipo de lavado desconecte el cierre del carretel de la manguera y gire el para lavar vehículos, equipos de limpieza de canalizaciones y...
  • Página 26: Instruções De Funcionamento

    B. Segurança do ‘Jetter’ (Limpador de canos) adicionar gasolina sem chumbo com um número de 1. Não operar acima de 90 bar (KJ-1590) / 150 bar (KJ-2200) / octanas de 86 ou superior. 205 bar (KJ-3000) ou 70_C (temperatura da água).
  • Página 27 3. Ligar uma mangueira de ‘jetter’ ao acoplamento rápido da 1. Rodar o actuador de pulsos no sentido directo (KJ-1590 saída do ‘jetter’ no extremo da mangueira de ligação ou se no sentido inverso) para induzir os pulsos (figura 8).
  • Página 28 Usa o bocal de cabeça pivotada para ajudar a (H-64) (H-84) (H-84) vencer curvas difíceis. Este bocal tem três jactos de impulso inverso. G. Quadro de Sugestão de Mangueiras para o ‘Jetter’ * KJ-1590 en KJ-2200 Aplicações Dimensão Dimensão Dimensão DI da do tubo...
  • Página 29: Instruções De Manutenção

    A. Conjunto de lavagem sob pressão (figura 9) A. Acesso ao motor (KJ-3000 KJ-1590 e o KJ-2200 podem operar um conjunto de lavagem A fim de aceder à tampa de gás e filtro de ar, desligar o sob pressão para lavar veículos, equipamentos de limpeza fecho do enrolador de mangueira e rodá-lo para a frente até...
  • Página 30 Om låg, fyll på med SAE 30 olja. B. Säkerhet högtrycksrensmaskin • Ta bort pluggen i växellådan och ersätt den med 1. Arbeta inte över 90 bar (KJ-1590/ 150 bar (KJ-2200/ 205 bar oljemätsticka/ventilationsrörslock. Kontrollera växellådans (KJ-3000) eller 70°C (vattentemperatur). Apparaten arbetar oljenivå.
  • Página 31 9. För in slangen i avloppsledningen några fot. OBS: • KJ-1590: Om 16A inte finns minska trycket för att minska D. Högtrycksrensning av avloppsrör el-spänningen (figur 7). Högtrycksrensmaskinen utför rensningen genom att • KJ-1590: Försäkra er om att ingen annan använder samma munstycksöppningarna riktar vattenstrålar under högtryck...
  • Página 32 64782 64812 64812 Använd munstycket med fallhuvud vid svåra (H-64) (H-84) (H-84) böjar. Detta munstycke ger tre bakåtriktade propellerstötar. G. Slangar för högtrycksrensmaskinen* KJ-1590 en KJ-2200 Användning Avloppsrö Munsty Slang Slang r mått cke mått mått Tvättställ, urinoarer 32 - 51 mm ⁄...
  • Página 33 A. Trycktvättspaket (figur 9) den vilar på främre tvärbalken, (se också figur 3). KJ-1590 och KJ-2200 kan arbeta med ett trycktvättsaggregat för att sprejtvätta fordon, spola rengöringsredskap och B. Intag vakuuminsats kablar.
  • Página 34: Montering Af Maskinen

    Kontrollér gearkassens olieniveau. Hvis B. Sikkerhed ved anvendelse af højtryksrensemaskinen det er lavt, påfyld 90W gearolie. 1. Anvend ikke ved mere end 90 bar (KJ-1590)/ 150 bar (KJ2200)/ 205 bar (KJ-3000) eller vand over 70_ C. Værktøjet For at starte benzinmotoren.
  • Página 35: Betjening Af Maskinen

    • KJ1590: Hvis der ikke kan bruges 16 Amp, så reducér D. Højtryksrensning af rørledningen trykket, så strømforbruget nedsættes (Figur 7). • KJ-1590: Kontrollér at ingen andre bruger den samme Rensningen foregår ved at dysernes åbninger retter elektriske forbindelse på samme tid.
  • Página 36 Brug den leddelte dyse for at komme omkring (H-64) (H-84) (H-84) vanskelige bøjninger. Denne dyse har 3 modsatrettede jetstråler til fremdrift. G. Oversigt over anbefalet slangestørrelse* KJ-1590 en KJ-2200 Anvendelsesformål Størrelse rør Størrelse dyse Størrelse slange Slange-ID Håndvask og toilet i badeværelser 32 - 51 mm ⁄...
  • Página 37: Fejlfinding

    A. Højtryks-vasketilbehør (Figur 9). fremad, indtil den hviler på tværstangen foran (se Figur 3). KJ-1590 og KJ-2200 kan drive et tilbehør, der kan anvendes til højtryksrensning af biler, afløb, etc. B. Indtagsfilter Hver gang før brug: Efterse indtagsfilteret for snavs, der kan For at benytte vaskefunktionen: hæmme vandets strømning ind i pumpen, så...
  • Página 38: Koneen Asennus

    Tarkasta pumpun öljytaso. B. Huuhtelijan turvallisuus Jos öljyn taso on alhainen, lisää SAE 30 öljyä. 1. Älä käytä huuhtelijaa 90 barin (KJ-1590)/ 150 barin (KJ-2200)/ • Irrota tulppa vaihdelaatikosta ja vaihda se 205 barin (KJ-3000) tai 70°C (veden lämpötila) paine- ja mittatikku/ilmanpoistotulppaan.
  • Página 39 Suihkuttimella tehtävä puhdistus tapahtuu suuttimen olevilla muita laitteita. aukoilla, joista suuntautuu paineistettua vettä viemäriputken • KJ-1590: Jatkokaapelin paksuuden tulee olla ≤ 2,5mm ja se seinämiin putken koko sisäpinnalle. (Tämä sama paine saa on purettava täysin kelalta. aikaan työntövoiman, joka työntää suutinta syvemmälle •...
  • Página 40 Käytä painuvapäistä suutinta vaikeissa 64782 64812 64812 taivekohdissa. Tässä suuttimessa on kolme (H-64) (H-84) (H-84) taaksepäin suuntautuvaa suihkua. G. Korkeapaineletkun suosituskaavio* KJ-1590 en KJ-2200 Sovellukset Putken koko Suuttimen Letkun koko Letkun sisä koko läpimitta Kylpyhuoneen pesualtaat, 32 - 51 mm ⁄...
  • Página 41: Vianetsintä

    5. Lisävarusteet (Ks. myös kuva 3) A. Painepesuvarusteet (kuva 9) B. Tulosuodatin KJ-1590 ja KJ-2200 voi käyttää painepesurina autojen Ennen käyttöä: tarkasta tulosuodattimen lika, joka voi pesuun, viemärin puhdistuslaitteiden ja kaapelien rajoittaa veden virtausta pumppuun, ja josta voi olla puhdistukseen.
  • Página 42 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3...
  • Página 43 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 10...
  • Página 44 Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co. Cat. No. 60476...

Este manual también es adecuado para:

Kj-2200Kj-3000

Tabla de contenido