Bosch LTC 2600 Serie Manual De Instrucciones
Bosch LTC 2600 Serie Manual De Instrucciones

Bosch LTC 2600 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LTC 2600 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Serie LTC 2600
Manual de instrucciones
ES Multiplexores de vídeo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch LTC 2600 Serie

  • Página 1 Serie LTC 2600 Manual de instrucciones ES Multiplexores de vídeo...
  • Página 2: Medidas Importantes

    óptimas de funcionamiento. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 3: Para Productos Instalados En El Interior

    2. Carga mecánica - el montaje del equipo en un soporte se debe realizar de tal manera que no se cree una situación de peligro debido a una carga mecánica inestable. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Appendix E: QUICK FUNCTION KEYS ..........56 Appendix F: ACCESSORY CABLES FOR THE LTC 2600 SERIES MULTIPLEXERS ...57 Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 5: Introducción

    (AVANZADO) que permiten configurar todas notifique a su representante de ventas o a de servicio las funciones básicas y generales del multiplexor al cliente de Bosch Communication, Security & más operaciones especiales, como configuración Imaging Systems Inc. de acción, configuración de alarma, etcétera.
  • Página 6: Servicio

    Centro de servicios de alta calidad. Están diseñados para que puedan Bosch Security & Imaging más cercano con el fin de enchufarse y utilizarse inmediatamente (tipo plug- obtener la autorización para la devolución y las and-play), lo que simplifica la instalación.
  • Página 7: Instalación Del Multiplexor De Vídeo

    Relé de alarma 1 Código 4 - Relé de alarma 1 Código 4 + Relé de pérdida de vídeo1 Blindaje Relé de pérdida de vídeo 1 Tierra Código 1 - Figure 5B: Paneles traseros de 6-canales Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 8 ES | 8 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Instalación del Multiplexor de vídeo **Desde el puerto de consola del System4 al puerto RS-232 de VCRs de Bosch 9-patillas D sub 25-patillas D sub O compre un cable S1383.
  • Página 9: Guía A Los Controles Del Multiplexor

    MON B DERECHA ABAJO Figura 5D: Panel delantero de 16 canales Bosch Video Multiplexer PLAY Figura 5E: Panel delantero de 9 canales Bosch Video Multiplexer PLAY Figura 5F: Panel delantero de 6 canales Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 10 Destellante: la alarma ha ocurrido Controles Selecciones primarias Selecciones secundarias Descripción Icono Descripción Icono COMPLETA ARRIBA PANTALLA DE VISUAL CUÁDRUPLE ABAJO PANTALLA DE VISUAL MÚLTIPLE IZQUIERDA CAMEO DERECHA ZOOM CONGELAR RESTAURAR ACCIÓN MENÚ RESTAURAR ALARMA SELECCIONAR Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 11: Programación- Configuración Rápida

    3 partes: CONFIGURACIÓN RÁPIDA, CONFIGURACIÓN AVANZADA y CONFIGURACIÓN AVANZADA de System4. La información de programación de todos los multiplexores de la serie LTC 2600 de Bosch se incluye Choose: SELECT More v Exit: ZOOM en las secciones CONFIGURACIÓN RÁPIDA y CONFIGURACIÓN AVANZADA.
  • Página 12: Time Format

    (vea los siguientes menús de muestra.) La grabación, la secuencia y la lista de pérdida de vídeo también se configuran a través de este menú. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 13 Choose: SELECT More v SELECT VCR Edit: <> Exit: ZOOM *VCR OUT* SETUP 1 Match VCR type with the VCR connected to optimize recording speeds. LTC3991 Default: FREEZE Edit: ^v Save: SELECT Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 14: Programación De System4Tm - Configuración Avanzada

    (CONFIGURACIÓN RÁPIDA) Para reproducir una cinta que ha sido grabada en • Configuración automática (tal como se describe en un multiplexor que no sea de la marca Bosch, QUICK SETUP) (CONFIGURACIÓN RÁPIDA) utilice la opción PLAYBACK FORMAT (FORMATO DE REPRODUCCIÓN) para programar la unidad de la forma correspondiente.
  • Página 15: Quick Setup ( Configuración Rápida) Y Advanced Setup

    1. Para acceder a las pantallas de menús, pulse la AVANZADA como para PROGRAMACIÓN tecla ALT seguida de la tecla MENU RÁPIDA. menú principal (mostrado a continuación) muestra ambas opciones de programación: QUICK SETUP ( CONFIGURACIÓN RÁPIDA) Y ADVANCED SETUP (CONFIGURACIÓN AVANZADA). Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 16 En el menú RECORD SETUP, seleccione la opción VEXT INPUT (ENTRADA DE VEXT). Seleccione el ajuste ON (el ajuste de fábrica por defecto es OFF). Utlizando esta función, se pasará por alto el ajuste de lapso de tiempo en Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 17: Método Alternativo De Sincronización Del Multiplexor

    Choose: SELECT More v Exit: ZOOM SELECT VCR Default: FREEZE Edit: ^v Save: SELECT Exit: ZOOM *VCR OUT* SETUP 1 >TYPE LTC3991 EDIT CUSTOM VCR Choose: SELECT More ^ Edit: <> Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 18 02-012 12.50 03-024 06.25 04-048 03.10 SELECT VCR *VCR OUT* SETUP 1 Move Cursor:<> TYPE LTC3991 Default: FREEZE Edit: ^v >EDIT CUSTOM VCR Save: SELECT Exit: ZOOM Choose: SELECT ^ More Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 19: La Opción Record List (Lista De Grabación) (En El Menú Record Setup) Se

    Choose: SELECT ^ More v Exit: ZOOM VCR OUTPUT SETUP 1 >OUTPUT ALM/ACT SPEED 3 HR - SP ALARM REC INTERLEAVE ACTION REC INTERLEAVE OUPUT RELAY Choose: SELECT More v Edit: <> Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 20: Action List (Lista De Acciones)

    NOTA : Para modelos de 6 canales solamente [(EDITAR:MENU) = ACTIVAR (X)]. Desplace (LTC 2622/90). el cursor usando las teclas de flecha arriba, abajo, izquierda y/o derecha para activar las zonas. Las zonas activadas mostrarán una X. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 21 Zone [Edit: MENU]=ENABLE (1’s) Move Cursor:^v Camera: 1 to 16 Freeze: DEFAULT Exit: ZOOM • Para ajustar el parámetro Sensitivity (Sensibilidad) utilice las teclas de flecha arriba/abajo para aumentar/reducir la sensibilidad de la zona. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 22: Alarm List (Lista De Alarmas): La Lista

    (por ejemplo, cámara 01). NOTA: Si la retención de alarma se pone a FOLLOWS (SIGUE), las alarmas seguirán la entrada Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 23 CAMERA TITLES Exit: ZOOM SEQUENCES >CONFIGURE SETUP TIME EVENTS >SETUP 1 Choose: SELECT ^ More v SETUP 2 Exit: ZOOM SETUP 3 SETUP 4 SETUP 5 SETUP 6 Choose: SELECT More ^ Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 24 • Cameo Borders (Bordes de cameo): Es posible pérdida de vídeo en pantalla) para avisar al seleccionar el formato de borde de cameo, que Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 25: Default Settings

    Si se realizan cambios, siempre hay la opción de volver a los ajustes por Default: FREEZE Edit: ^v defecto seleccionando el comando DEFAULT Save: SELECT Exit: ZOOM SETTINGS del menú ADVANCED SETUP. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 26: Pc Printer Setup (Configuración De Impresora De Pc), Log (Registro), Password (Contraseña) Y Expand System

    VCR REMOTA), cuando se selecciona, configura la AVANZADA). velocidad y el formato de grabación del VCR remoto automáticamente (siempre que las conexiones del RS232 se hayan establecido) basándose en información del menú RECORD SETUP. Esta opción no está Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 27: Vcr Para System4: Formato De Grabación

    éste se incluye en la función de grabación exclusiva o intercalada, según se programe en el menú ACTION SETUP. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 28: Configuración Avanzada De System4: Configuración De Alarma

    ---- ---- ---- ---- ---- VCR SETUP ACTION SETUP ---- ---- ---- >ALARM SETUP Input: 1 to 16 CAMERA TITLES Default: FREEZE Save: SELECT Exit: ZOOM Choose: SELECT ^ More v Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 29: Configuración Avanzada De System4: Configuración De Pantalla

    5,6,7,8, etc.) secuencial de cámaras en el monitor en modos de visualización de pantalla completa (FULL) o cuádruple (QUAD). Las cámaras pueden repetirse en visualizaciones secuenciales para permitir ver escenas importantes con más frecuencia. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 30: Configuración Avanzada De System4: Configuración De Impresora De Pc

    Configuración avanzada de • VCR: Cuando está conectado a VCRs Bosch CSS System4: Contraseña seleccionados, el teclado LTC 2601/00 o LTC En multiplexores modelo System4, el acceso a los menús 2602/00 controlará las funciones primarias del VCR de configuración de multiplexor puede protegerse por...
  • Página 31: Number Mux (Número De Multiplexor)

    System4 interconectados. Para este monitor B al tiempo de retención de dos fin, TYME SYNC NOW (SINCRONIZACIÓN DE segundos. HORA) debe estar activada. El multiplexor enviará un comando de retransmisión para sincronizar el reloj cada día. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 32 LED ALM o ACT destella. Si se Las cámaras pueden asignarse a cualquier cameo utiliza visualización de pantalla completa o de pantalla seleccionado y pueden cambiarse tan frecuentemente de visualización cuádruple "ALARM/ACTION" Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 33: Grabación

    (3) Bloqueo (es decir, no es posible obtener acceso ni manipular el panel delantero). Los comandos clave que controlan esta función son: • QUAD + ZOOM + ALM Todas las funciones y menús de usuario. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 34: Modo Vcr

    ACTION monitores A y B. El monitor A puede seleccionarse SETUP (CONFIGURACIÓN DE ACCIÓN) o ALARM SETUP (CONFIGURACIÓN DE para cualquier modo de visualización de pantalla, Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 35: Teclados Del Sistema

    System4. Usando la unidad Serie LTC 2604 Move Cursor:<> expansora de puerto de teclado, comprada por Default: FREEZE Edit: ^v separado, es posible conectar hasta cuatro teclados. El Save: SELECT Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 36 Nota: Se utiliza letra cursiva para las funciones de VCR sitio de cámara remoto (pueden grabarse hasta 99 Teclado LTC 2602/00 escenas prefijadas para R/D o AutoDome de Bosch.) Para establecer una función prefijada de una Funcionamiento del teclado cámara: Pulse "FULL" (COMPLETO) y después el Visor numérico: El visor numérico es un visor de tres...
  • Página 37 CONTROL DE VCR entre ACTIVADO y DESACTIVADO. Use las teclas siguientes para funciones de VCR: unción de VCR Pulsar tecla GRABACIÓN REC/SET REPRODUCCIÓN PLAY/SHOT PARADA ZOOM PAUSA FREEZE AVANCE RÁPIDO CAMEO/> REBOBINADO RÁPIDO FULL/< Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 38: Apéndice A: Funciones Y Especificaciones

    Entradas de Vext (5 voltios a 12 voltios) Entradas de alarma Relés de salida de alarma S-VHS para monitores A y B S-VHS para sal./ent. de VCR BNCs de autoterminación PC programable Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 39: Apéndice B: Aplicaciones Especiales/Configuraciones Del Sistema

    ES | 39 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Apéndice B APÉNDICE B: APLICACIONES ESPECIALES/CONFIGURACIONES DEL SISTEMA Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 40 ES | 40 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Apéndice B Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 41 ES | 41 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Apéndice B Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 42 ES | 42 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Apéndice B Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 43 ES | 43 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Apéndice B Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 44 ES | 44 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Apéndice B Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 45 ES | 45 Serie LTC 2600 | Manual de instrucciones | Apéndice B Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 46: Apéndice C: Ajustes De Fábrica Por Defecto

    Completa, cuádruple, 4+3, 8+2, 3x3, 12+1, 4x4 Lista de alarma todas desactivadas Zonas de acción activadas excepto externa activada, desactivada (todas las zonas) Detección de dirección) Pasaje MIN, BAJO, MED, ALTO Pitido desactivado . . activado, desactivado Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 47 EVENTOS DE TIEMPO Configuración activ./desactiv. desactiv. activ. desactiv. Hora inicial 00:00 Días LMMJVSD LMMJVSD - cualquier día o días de la semana Ejecutar sólo una vez desactiv. activ., desactiv. Registro desactiv. activ., desactiv. Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 48 Pérdida de vídeo o/p activ. activ., desactiv. Relé de pérdida de vídeo: N/C, N/A Lista de pérdida de vídeo: no hay cámaras seleccionadas cualquier cámara o cámaras IDIOMA Idioma inglés inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 49: Apéndice D: Referencia De Programación

    WALKTHROUGH DIRECTION ZONE BEEPER DISABLE More Choose: SELECT Exit: ZOOM ALARM SETUP SETUP 1 ALARM DWELL 08 sec ALARM LIST ALARM DISPLAY MON A ALARM INPUTS BEEPER DISABLE Choose: SELECT More Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 50 CAMEO BORDERS BLACK VCR STATUS DISPLAY LOCK LIST KEYPAD ASSIGN MENU TIMEOUT AUTO GAIN CONTROL More Choose: SELECT Edit: Exit: ZOOM PC/PRINTER CONNECT TO SERIAL PORT 96,N,8,1 Choose: SELECT More Edit: Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 51 Edit: DEFAULT SETTINGS Yes = Use factory default settings. Default: FREEZE More Save: SELECT ZOOM Exit: LANGUAGE Select English, German, French, Spanish, Italian, or Dutch ENGLISH Default: FREEZE More Save: SELECT Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 52 Camera: 1 to 16 Default: FREEZE Exit: ZOOM Save: SELECT VCR OUTPUT SETUP 1 OUTPUT ALM/ACT SPEED 2 hr - SP ALARM REC INTERLEAVE ACTION REC INTERLEAVE OUTPUT RELAY Choose: SELECT More Edit: Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 53 ) NUMBER OF ZONES FOR ALARM (EDIT: ) = 10 Camera: 1 TO 16 Freeze: DEFAULT EXIT: ZOOM *System4 solamente Camera 1 Zone (Edit: MENU)= ENABLE (X) Move Cursor: Camera: 1 TO 16 Freeze: DEFAULT Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 54: Árboles De Menú: Configuración Avanzada - Configuración De Alarma

    -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Use camera keys to select normally closed inputs. Camera: 1 to 16 Default: FREEZE Save: SELECT Exit: ZOOM *System4 solamente Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 55: Árboles De Menú: Configuración Avanzada - Configuraciones Prefijadas

    SETUP 1 SETUP 2 SETUP ON/OFF SETUP 3 START TIME 12:00AM SETUP 4 DAYS SMTWTFS SETUP 5 RUN ONE TIME SETUP 6 RECORD Choose: SELECT More Exit: ZOOM Choose: SELECT More Edit: Exit: ZOOM Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 56: Apéndice E: Teclas De Función Rápidas

    MON B , QUAD para acceder a la lista de secuencias para el monitor B en modo de pantalla cuádruple MON B , REC para acceder a la lista de grabación del MON B Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 57: Apéndice F: Cables Accesorios Para Los Multiplexores Ltc 2600

    Conector puerto Puerto de consola LTC 2600 serie de PC Conector hembra de 9 patillas Conector hembra de 9 patillas 72 pulgadas Figura F3: Cable de System4 – Cable de consola a PC (S1385) Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 58: Sección 5: Instalación Del Multiplexor De Vídeo

    SECCIÓN 7: PROGRAMACIÓN DE dúplex completo se mejora con funciones de dúplex System4 - completo entre el multiplexor de vídeo y el VCR cuando utiliza un VCR de Bosch (series LTC 3960, CONFIGURACIÓN LTC 3963, LTC 3990/50 o LTC 3991/60). AVANZADA ACTION SETUP La programación del parámetro Time-lapse (Lapso de...
  • Página 59 Move Cursor: <> deseadas, indicará al usuario que siga. Edit: √ Default: FREEZE • Para desactivar Search (Búsqueda), pulse ZOOM. Save: SELECT Exit: ZOOM En MON A aparecerá el mensaje Search abandoned (Búsqueda cancelada). Bosch Security Systems | July 2, 2004...
  • Página 60 Tel: 800-326-3270 The Netherlands Republic of Singapore Fax: 1-717-735-6560 Tele +31 40 27 80000 Tel: 65 (6) 319 3486 www.boschsecuritysystems.com © 2004 Bosch Security Systems GmbH 3935 890 07149 04-27 | July 2, 2004 | Data subject to change without notice.

Tabla de contenido