Nordson WM 710 Manual De Instrucciones
Nordson WM 710 Manual De Instrucciones

Nordson WM 710 Manual De Instrucciones

Pistola de adhesivo líquido
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

WM 710
Pistola de Adhesivo Líquido
Manual P/N 407 010 B
– Spanish –
D
D
NORDSON TECHNOLOGY
MAASTRICHT
THE NETHERLANDS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson WM 710

  • Página 1 WM 710 Pistola de Adhesivo Líquido Manual P/N 407 010 B – Spanish – NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS...
  • Página 2 P/N = Número de pedido de artículos Nordson Advertencia La presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright E1997. Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ......... . . E 1999 Nordson Corporation...
  • Página 4 ..........E 1999 Nordson Corporation...
  • Página 5 ..........E 1999 Nordson Corporation...
  • Página 6 Tabla de materias E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 7: Su Seguridad Es De Gran Importancia

    El contenido de esta documentación refleja el equipo tal como se fabrica en la fecha de publicación. Nordson se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. Antes de desembalar e instalar su nuevo equipo, lea este manual. Es su guía para una instalación sin problemas, un trabajo productivo y un...
  • Página 8 Introducción E 1994 Nordson Corporation CONG_SP_B–1294 Reservados todos los derechos...
  • Página 9: Nordson International

    Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 United Kingdom Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Spectral 44-1753-528 151 44-1753-691 351 Technology Distributors in Eastern & Contact: Nordson DED, 49-211-92050 49-211-254652 Southern Europe Germany E 1999 Nordson Corporation NI_EN_H–0199 All rights reserved...
  • Página 10 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d’Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Página 11: Avisos De Seguridad

    Sección 1 Avisos de seguridad E 1995 Nordson Corporation SICG04_SP_G–0895 Reservados todos los derechos...
  • Página 12 Avisos de seguridad E 1995 Nordson Corporation SICG04_SP_G–0895 Reservados todos los derechos...
  • Página 13: Funcionamiento Seguro

    / o del material. Estudiar y tomar todas las medidas de seguridad prescritas por su compañía, los reglamentos generales de prevención de accidentes y la legislación estatal sobre seguridad. E 1995 Nordson Corporation SICG04_SP_G–0895 Reservados todos los derechos...
  • Página 14: Señales De Seguridad

    AVISO: Sistema o material sometido a presión elevada. Eliminar la presión. La falta de atención podrá causar graves lesiones. PRECAUCION: La falta de atención podría dañar el equipo. E 1995 Nordson Corporation SICG04_SP_G–0895 Reservados todos los derechos...
  • Página 15: Personal Especializado

    Las siguientes acciones del propietario u operario del sistema son algunos de los muchos casos posibles de uso ajeno al propósito del sistema. Estos usos permitirían a Nordson declararse no responsable de las lesiones personales o daños materiales que pudieran entonces ocurrir.
  • Página 16: Instalación Y Conexiones Eléctricas

    Cuando se saquen los dispositivos de seguridad para llevar a cabo trabajos de montaje, mantenimiento o reparación del sistema, hay que volver a montarlos inmediatamente después de haber finalizado el trabajo. E 1995 Nordson Corporation SICG04_SP_G–0895 Reservados todos los derechos...
  • Página 17: Peligros Menos Obvios

    Apagar el interruptor principal, utilizar el interruptor de emergencia o el dispositivo de seguridad provisto. Después de apagar el equipo y antes de volver a utilizarlo, hacerlo reparar por personal especializado. E 1995 Nordson Corporation SICG04_SP_G–0895 Reservados todos los derechos...
  • Página 18: Mantenimiento / Reparación

    Si el sistema de aplicación de adhesivo frío es dejado inactivo por periodos extendidos (por ejemplo durante la noche o interrupciones largas) Nordson recomienda el uso de Vaselina en las boquillas de los cabezales de aplicación para evitar que se resequen y se obstruyan a causa de ello.
  • Página 19: Limpieza

    Si el fabricante de el adhesivo frío recomienda especialmente un agente detergente, deben seguirse los detalles de seguridad y de eliminación de desechos del fabricante. E 1995 Nordson Corporation SICG04_SP_G–0895 Reservados todos los derechos...
  • Página 20: Adhesivos Frios

    El uso de adhesivos fríos en los sistemas de aplicación de Nordson requiere para eso la consulta previa de los documentos de los fabricantes del adhesivo frío.
  • Página 21: Descripción

    Sección 2 Descripción E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 22 Descripción E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 23: Uso Previsto

    Descripción Sección 2 Descripción La pistola de adhesivo WM 710 está diseñada para la aplicación de 1. Uso previsto materiales en dispersión como adhesivos, pinturas, aceites, etc. Es una pistola de alta precisión la cual puede utilizarse en aplicaciones de contacto o semi–contacto.
  • Página 24: Normas De Seguridad

    Las normas específicas de seguridad son parte de este manual de instrucciones. Riesgos residuales Nordson no tiene conocimiento de ningún riesgo residual. E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 25: Introducción

    Descripción La pistola de adhesivo WM 710 está controlada neumáticamente y está 2. Introducción diseñada para la aplicación de materiales en dispersión como adhesivos, pinturas, aceites, etc. Es especialmente adecuada para aplicaciones de adhesivo rápidas e intermitentes. El camino que recorre el aire de control es extremadamente corto y asegura movimientos de la aguja de la boquilla muy rápidos y precisos.
  • Página 26: Funcionamiento

    20. Fotocélula 7. Cordón de adhesivo (pertenece a la 14. Unidad de control del sistema de pistola 8) 21. Filtro visualización (vista frontal) 8. Substrato 22. Bomba E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 27 WM 408 inicia el programa seleccionado. OBSERVACION: En general, la máquina de producción es una máquina con la cual se integra el equipo Nordson de aplicación de adhesivo (por ejemplo una máquina de embalaje). El término máquina de producción significa lo mismo que “máquina base”, termino que puede aparecer en...
  • Página 28: Método De Funcionamiento

    (se recomienda 4 bar) debe adaptarse a la frecuencia de disparo utilizada pero, de cualquier modo, no debe exceder de 6 bar. 6. Componentes WM710–02–A Fig. 2-2 WM 710 (Tal como se distribuye) 1. Electroválvula 5/2, completa 4. Pistola de adhesivo 6. Tuerca moleteada 2. Conexión eléctrica 5.
  • Página 29: Instalación

    Sección 3 Instalación E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 30 Instalación E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 31: Desembalaje

    OBSERVACION: En general, la máquina de producción es una máquina 2. Ajuste de tornillos con la cual se integra el equipo Nordson de aplicación de adhesivo (por ejemplo una máquina de embalaje). El término máquina de producción significa lo mismo que “máquina base”, termino que puede aparecer en otra literatura Nordson.
  • Página 32: Conexiones

    AVISO: Asegúrese que el suministro de aire de la red de aire comprimido del cliente está desconectada. Conecte el tubo de aire comprimido a la conexión de aire de control (4, Fig. 3-1) en la pistola. E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos...
  • Página 33: Soporte De Montaje

    4. Conexión de aire de control 9. Entrada de adhesivo 14. Bloque de fijación 5. Pistola de adhesivo con boquilla 10. Manivela de bloqueo (vertical) 15. Tuerca de ajuste E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 34: Ajuste (Aproximado)

    3. Apriete la tuerca y después el tornillo de bloqueo. Vertical 1. La boquilla o plataforma de encolado puede alinearse de forma precisa con el substrato girando el tornillo de ajuste fino (1, Fig. 3-1). E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos...
  • Página 35 Sección 4 Manejo E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 36 Manejo E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 37: Instrucciones Generales Para El Proceso De Adhesivo

    En caso de duda y/o cuando tenga pensado cambiar de adhesivo, por favor contacte con el fabricante de adhesivo, nuestra oficina central o uno de nuestros representantes. E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos...
  • Página 38: Parada De Emergencia

    1. Reduzca la presión del aire de la bomba a cero con el regulador. 6. Parada diaria 2. Rellene los orificios con pasta de silicona, P/N 311 642. E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos...
  • Página 39: Mantenimiento / Reparación

    Sección 5 Mantenimiento / Reparación E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 40 Mantenimiento / Reparación E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 41 Si debe efectuarse una reparación de importancia, debe desmontar la pistola del equipo. Elimine la presión y desconecte las lineas antes de revisar el equipo. E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos...
  • Página 42: Mantenimiento Preventivo

    Purgue y enjuague el sistema de aplicación con agua al menos 2 veces 2. Mantenimiento periódico al año. La pistola de adhesivo líquido debe mantenerse limpia, retire diariamente los residuos de cola y suciedad. E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos...
  • Página 43: Mover La Pistola A La Posición De Mantenimiento

    OBSERVACION: No afloje la tuerca de ajuste (9, Fig. 5-1). Esta sirve para simplificar la localización de la posición de funcionamiento ajustada de la pistola, una vez realizado el mantenimiento. E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos...
  • Página 44: Desmontaje De La Pistola De Adhesivo Líquido

    8. Afloje los tornillos de fijación (6, Fig. 5-1) y retire la pistola (5, Fig. 5-1). OBSERVACION: La pistola de adhesivo se monta con la secuencia inversa de desmontaje. E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos...
  • Página 45: Despiece De La Pistola De Adhesivo

    (5). 3. Retire los tornillos de retención (4) y suba el cuerpo de la pistola (11). 4. Presione el módulo (9) hacia fuera de la placa base (8). E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos...
  • Página 46: Despiece Del Módulo

    6. Muelle de Compresión 10. Asiento 3. Pistón 7. Retén de muelle 11. Junta tórica 4. Junta tórica 8. Junta cuadrada o tórica (según 12. Adaptador modelo) E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 47 10. Para limpiar las partes que hayan estado en contacto con el adhesivo, utilice un palito de madera y un disolvente recomendado por el fabricante del adhesivo. E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos...
  • Página 48: Remontaje Del Módulo

    OBSERVACION: Los sellantes o juntas tóricas dañadas deben sustituirse (ver kits de juntas en la sección Piezas de repuesto ). OBSERVACION: Todas las juntas tóricas deben engrasarse ligeramente (grasa Nordson P/N 372 275). OBSERVACION: Presionar el asiento (10) en el adaptador (12) con la llave apropiada.
  • Página 49: Localización De Averías

    Sección 6 Localización de averías E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 50 Localización de averías E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 51 Si debe efectuarse una reparación de importancia, debe desmontar la pistola del equipo. Elimine la presión y desconecte las lineas antes de revisar el equipo. E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos...
  • Página 52 – plataforma de póngalos bajo un chorro de agua fría. encolado OBSERVACION: Nunca use un cepillo de acero bloqueada o herramientas metálicas, podría dañar los orificios. E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 53: Piezas De Repuesto

    Sección 7 Piezas de repuesto E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 54 Piezas de repuesto E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 55: Uso De La Lista Ilustrada De Piezas De Repuesto

    Página 7-4 . Lista de piezas actuales Por favor, advierta que su equipo Nordson puede diferir ligeramente de las especificaciones de algunos detalles del manual. Por favor, vea la lista de materiales que recibir junto con el equipo.
  • Página 56: Listas De Piezas

    Piezas de repuesto 2. Listas de piezas WM710–07–A Fig. 7-1 Pistola de adhesivo WM 710 E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 57: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Pistolas de adhesivo completa Pieza Descripción Cantidad Nota 372 777 WM 710 with solenoid valve 24 V / 5,4 W (P/N 771 137) and module cpl. (standard) 372 778 WM 710 with solenoid valve 24 V / 5,4 W (P/N 771 137) and module cpl. (chemical resistant)
  • Página 58 Piezas de repuesto WM710–08–A Fig. 7-2 Módulo E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 59: Kit Piezas De Repuesto Módulo (Estándar)

    Spring retainer 371 254 O-ring 372 787 Nozzle stem 372 794 Seat 372 791 Flow nipple 372 793 Sleeve nut 372 798 O-ring 372 788 Seal adapter E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 60 Piezas de repuesto WM710–09–A Fig. 7-3 Módulo E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 61: Kit De Juntas (Estándar)

    374 084 Locknut M4 372 797 O-ring 311 488 O-ring 372 795 Compression spring 371 254 O-ring 372 794 Seat 372 791 Flow nipple 372 798 O-ring E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 62 Piezas de repuesto WM710–10–A Fig. 7-4 Soporte de montaje E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 63: Soporte De Montaje

    Hex clamp bar 372 822 Clamping block 372 823 Hinged guide 372 830 Spring pin 372 824 Main guide 372 828 Washer 372 827 Fixing device (adjustable) E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 64 For WM830 use 1, 2, 3, 4, 5 For WM710 use 4, 5, 6, 7 For WM801 use 4, 5, 6 WM801PQ–06–B Fig. 7-5 Kit de cambio rápido E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 65: Kits De Cambio Rápido

    Quick change plate 60 x 45 mm 311 033 Screw M4 x 10 373 149 Guide plate WM710 373 070 Flow nipple, stainless steel WM710 373 410 Guide plate WM801 E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 66: Boquilla De Cordón

    Contact nozzle 0.4 mm / 0.6 mm 313 106 Contact nozzle 0.7 mm / 0.6 mm 313 107 Contact nozzle 1.0 mm / 0.6 mm AR: Según las necesidades E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 67: Datos Técnicos

    Sección 8 Datos técnicos E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 68 Datos técnicos E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 69: Datos Generales

    OBSERVACION: * Estos tiempos fueron medidos utilizando: Viscosidad del Adhesivo: 700 mPa s Presión del aire de control : 5 bar Electroválvula: 24 V / 5.4 W E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 70: Dimensiones

    Datos técnicos 2. Dimensiones 90,5 mm (3.56 in.) 65 mm (2.56 in.) M6 (2x) 1/2–20 UNF 19 mm (0.75 in.) 47 mm (1.85 in.) WM710–13–A Fig. 8-1 E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 71 Datos técnicos 30x30 25x25 50 mm 47 mm (1.97 in.) (1.85 in.) WM710–12–A Fig. 8-2 E 1999 Nordson Corporation WM 710 P/N 407010B Reservados todos los derechos Edición 01/99...
  • Página 72 Datos técnicos E 1999 Nordson Corporation P/N 407010B WM 710 Reservados todos los derechos Edición 01/99...

Tabla de contenido