Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Estimado Cliente,
Ref. 3335/33352/3339C/3339T
En Jocca, nos esforzamos por la calidad y el compromiso
(ES) Manual de instrucciones
con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en
(PT) Manual de instruções
nuestros productos.
(EN) Instructions manual
(FR) Manuel d'instructions
Aprovechamos esta ocasión para informarle de que ante
(NL) Handleiding
cualquier duda o reclamación respecto a alguno de nuestros
(IT) Istruzioni per l'uso
productos puede usted contactar con nosotros en la dirección
(DE) Gebrauchsanweisung
de correo electrónico [email protected]. Obtendrá
(RU) Инструкции для пользования
respuesta en un plazo máximo de 24 horas (en días
(CZ)
INŠTRUKČNÁ PRÍRUČKA
laborables).
Si por el contrario desea comprobar alguna característica
técnica, o consultar la amplia gama de productos que
Jocca pone a disposición del usuario, visite la página web
www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad
que nos caracteriza.
Una vez más, gracias por su confianza.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOCCA 3335

  • Página 1 Estimado Cliente, Ref. 3335/33352/3339C/3339T En Jocca, nos esforzamos por la calidad y el compromiso (ES) Manual de instrucciones con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en (PT) Manual de instruções nuestros productos. (EN) Instructions manual (FR) Manuel d’instructions Aprovechamos esta ocasión para informarle de que ante (NL) Handleiding cualquier duda o reclamación respecto a alguno de nuestros...
  • Página 2: Descripción

    éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta. JOCCA c/ Tarraca, nº12 (PlaZa) 50.197 Zaragoza...
  • Página 3: Modo De Empleo

    -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía u otro líquido. cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Página 4: Datos Técnicos

    -Este aparato no puede lavarse, ya que está formado por Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço de cableado interno, ni tan siquiera se puede realizar un lavado atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposição en seco. para resolver qualquer tipo de consulta.
  • Página 5: Modo De Utilização

    Caso contrário, -Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia deágua ou outro líquido. cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Página 6 PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT -Depois de cada uso, apague o aparelho pelo interruptor JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our e desenchufe o aparelho da corrente elétrica. Não deixe o product and we are certain that you will always be satisfied with aparelho desatendido.
  • Página 7 -After each use, switch off the appliance by using the On/Off yourself. Go directly to the authorised JOCCA technical service switch. Never neglet the appliance. where they will replace it correctly for you.
  • Página 8: Cleaning And Storage

    REMERCIEMENT D’ACHAT -When the appliance is not in use, keep it in a dry place and do JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en achetant not stand heavy objects on it. nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de -Avoid creasing the appliance and check periodically if the power votre achat.
  • Página 9 état. au service technique de JOCCA étant donné que la garantie -Si vous détectez que le câble d’alimentation, la cheville ou l’a- couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre défaut daptateur sont endommagés ou bien sont tombé...
  • Página 10: Nettoyage Et Stockage

    électrique et la prise ne sont pas endommagés, dans ce cas n’utilisez pas l’appareil, n’essayez pas de remplacer le fil électrique, emmenez-le directement au service technique d’Appareils JOCCA. DONNÉES TECHNIQUES 220-240V ~ 50Hz 60W Cet appareil satisfait aux exigences de la Directive 2006/95/CE sur la Basse Tension, ainsi qu’aux exigences de la Directive...
  • Página 11: Omschrijving Van Het Product

    DANKWOORD -Als u het apparaat niet meer wenst te gebruiken, verwijder dan JOCCA dankt u voor het vertrouwen dat u in ons bedrijf stelt de voedingskabel om het apparaat uit te schakelen. Controleer door ons product te kopen. We zijn ervan overtuigd dat u er of het verwarmingssysteem uitgeschakeld is.
  • Página 12: Onderhoud En Opberging

    (regen of sneeuw), zon, zelf te vervangen. Wend u onmiddellijk tot de technische dienst enz. van JOCCA om uw toestel correct te laten herstellen. -Stop geen naalden in het apparaat. -Gebruik het apparaat niet als het opgeplooid is.
  • Página 13: Zaragoza [email protected]

    Per attendere meglio a tutti i suoi dubbi e necessità, -Prima di usare il prodotto per la prima volta, disimballare e il servizio di attenzione al cliente di JOCCA è alla sua piena rollare che sia in perfette condizioni. In caso contrario non usare disponibilità...
  • Página 14 -Se viene rilevato che il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, non utilizzare il dispositivo o tentare di sostituirlo. PULIZIA E DEPOSITO Vada direttamente al servizio autorizzato Jocca dove verrà -Questo apparato non può lavarsi, poiché è formato per cablato sostituito adeguatamente.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    Handbuch beschriebenen Regeln Indem Sie unsere Erzeugnisse kaufen, beweisen Sie uns Ihr abweichenden Benutzung des Produktes lehnt JOCCA jegliche Vertrauen. JOCCA dankt Ihnen dafür. Wir sind sicher, dass Sie Haftung ab. mit Ihrem Kauf zufrieden sein werden.
  • Página 16 Sie nicht, das Netzkabel, den Stecker oder den der Benutzung dieser Decke belehrt wurde. Adapter selbst auszuwechseln. Begeben Sie sich unmittelbar zu dem für JOCCA BENUTZUNGSANWEISUNG -Geräte zugelassenen technischen Servicedienst, wo Ihnen diese -Vergewissern Sie sich, dass der Einschaltbutton auf Position “O”...
  • Página 17 Sie bereits benutzte Produkte niemals in die gewöhnliche selbst auszuwechseln, sondern müssen das Gerät sofort zum Mülltonne Ihres Haushalts. Wir wollen die Umwelt schützen, indem technischen Servicedienst für JOCCA-Geräte bringen. wir unsere gebrauchten Produkte ordnungsgemäß entsorgen; auf diese Weise vermeiden wir negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf unsere Gesundheit.
  • Página 18: Описание Изделия

    34-RU RU-35 ТЕРМОПЛЕД ДЛЯ НАГРЕВА КРОВАТИ -Это изделие можно использоватьв качестве электрической подушки только такЁ ак это описано в инструкции. JOCCA не несет ответственности за ущерб, нанесенный в результате БЛАГОДАРНОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ неправильного использования изделия. JOCCA благодарит за Ваше доверие к этому изделию. Мы...
  • Página 19 36-RU RU-37 -Не пользуйтесь сложенным или смятым изделием. výrobek nepoužívejte ani se jej nepokoušejte opravovat. -Продолжительное применение при высокой температуре Посетите сервисный центр, где шнур Вам заменят или отре- монтируют. может привести к ожогу кожи. Не засыпайте с включенным прибором. ТЕХНИЧЕСКАЯ...
  • Página 20: Popis Výrobku

    CZ-39 38-CZ Elektrická deka -Tento výrobek smí být použit pouze jako elektrická poduška tak, jak je určeno v návodu. JOCCA odmítá odpovědnost za škody způsobené nesprávným či jiným použitím výrobku, které není pop- PODĚKOVÁNÍ VÝROBCE sáno v návodu. JOCCA děkuje za vaši důvěru projevenou koupí tohoto výrobku -Před první...
  • Página 21: Návod Na Použití

    CZ-41 40-CZ -Tento výrobek není určen pro nemocniční použití. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - NAŘÍZENÍ -Výrobek nepoužívejte v nastavitelných postelích. V opačném pří- 2002/96/EC padě se vždy ujistěte, že dečka nebo kabel někde neuvízly. Tento výrobek byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a kom- -Tato dečka není...

Este manual también es adecuado para:

333523339c3339t

Tabla de contenido