Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
INSTRUCTION D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
F
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
E
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
D
GEBRUIKSAANWIJZIGING
NL
TORINO
SILT26

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luisi Air TORINO SILT26

  • Página 1 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZIGING TORINO SILT26...
  • Página 3 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appro- priato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smal- tire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento ina- deguato del prodotto.
  • Página 27 Si el aparato no está provisto de ADVERTENCIAS cable flexible no removible y de conector, o de otro dispositivo que asegure la desconexión om- npolar de la red con una distan- * La distancia mínima entre el pla- cia de apertura de los contactos no de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de 65 cm.
  • Página 28: Versiones

    VERSIONES El aparato se puede utilizar sólo con la versiόn filtrante. En la versiόn filtrante el aire y los vapores cana- lizados por el aparato se purifican por medio de un filtro anti grasa, de un filtro de carbón y, se reponen nuevamente en circulaciόn en el medio ambiente.
  • Página 29: Instalación

    Saque del embalaje la placa de metal de techo y luego pase los cables de acero en el interior de INSTALACIÓN los soportes especiales, como se muestra en la figura 4. Ajuste la altura deseada del producto, moviendo Asegúrese de que el embalaje esté intacto y to- más o menos los cables de acero en el interior del soporte, tiene que desenroscar y empujar el dos los componentes en su interior estén com-...
  • Página 30: Funcionamiento

    CONDICIÓN INICIAL DE FUNCIONAMIENTO El fabricante suministra el radiomando listo para el FUNCIONAMIENTO uso, con los códigos predefinidos de fábrica. Radiocontrol (Fig.11). A la primera ignicion mantener el buton luz apre- tado por 5 segundos. ADIOCONTROL ERIE MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO S6/S Configuración estándar: Radiocontrol para el mando a distancia de cam-...
  • Página 31: Temporización

    Restablecimiento della configuración de fá- TEMPORIZACIÓN brica: A partir del 1° de enero 2015, con la entrada en Si desea restablecer la configuración de fábrica, vigor de la nueva normativa de la Comisión Eu- realice el procedimiento de la siguiente manera: ropea EU65 “Energy label”...
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Un correcto mantenimiento es garantía de un buen funcionamiento y un buen rendimiento en el tiempo. Se debe prestar particular atención al filtro anti grasa. El filtro anti grasa se fija por medio de imanes, por lo tanto, es suficiente insertar una herramien- ta o la punta de un cuchillo en la abertura ovala- da y empujar hacia arriba para sacar de lugar el filtro.
  • Página 52 90007572627 - 04/18...

Tabla de contenido