Página 1
IP1891 - rev. 2008-12-16 Manuale di installazione e manutenzione per automazioni per porte battenti. Installation and maintenance manual for automations for swing doors. Manuel d’installation et d’entretien pour portes battantes. Montage und Wartungshandbuch für Drehtürenantrieb. Manual de instalaciòn y manutenciòn para puertas de vaivén.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DIRECTIVA MÁQUINA El presente manual de instalación se dirige exclusivamente Según la Directiva Máquina (98/37/CE) el instalador que “mo- a personal profesionalmente competente. La instalación, toriza” una puerta o una cancela tiene las mismas obligaciones las conexiones eléctricas y los ajustes se tienen que realizar que el constructor de una máquina, y como tal debe: observando la Buena Técnica y de acuerdo con las normas predisponer el fascículo técnico que deberá...
Atención: manejar con cuidado el cuadro electrónico, como se indica en la figura. Al finalizar la fase de desmontaje del automatismo, proceder con la fase de instalación indicada en los capítulos 4, 5 ó 6, con referencia tipo de brazo usado. Volver a colocar los componentes en la placa de base.
4.1 Preparación del brazo articulado Volver a colocar los componentes en la placa de base. Nota: en la versión con brazo corredero WELBS, el motor se Si es necesario, con referencia al sentido de apertura de la posiciona siempre en el lado opuesto a las bisagras. puerta, invertir el ensamblaje del brazo articulado como se Meter el brazo corredero en la guía.
Fijar de manera estable y a nivel la placa de montaje [9] a la Volver a colocar los componentes en la placa de base. pared, respetando las medidas indicadas en la figura. Nota: en la versión con brazo corredero WELBRAS, el motor se Perforar también la hoja, en correspondencia con la fijación del posiciona siempre en el lado opuesto a las bisagras.
REGULACIONES AUTOMATISMOS CON RESORTE 8.3 Regulación velocidad en el cierre Regule la velocidad de cierre (closing speed) y de acercamiento Las regulaciones de los automatismos con resorte WELS y (sólo WELS: proximity speed de la tarjeta BRAKE), como indica WELE se realizan en ausencia de alimentación de corriente. el manual del cuadro eléctrico.
Página 37
INSTRUCCIONES DE USO AUTOMACIÓN PARA PUERTAS DE VAIVÉN WEL OPERACIÓN DE DESBLOQUEO En el caso de un funcionamiento incorrecto del automatismo o de los dispositivos de apertura o seguridad, desconectar la alimentación de red y ponerse en contacto sólo con personas profesionales y competentes.
Página 45
Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. All right reserved All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes.