Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

Setup Guide
Guide d'installation
Setup-Anleitung
Guía de programación
Guida per l'impostazione
Setup Handleiding
www.dedicatedmicros.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dedicated Micros Eco9

  • Página 1 Setup Guide Guide d’installation Setup-Anleitung Guía de programación Guida per l’impostazione Setup Handleiding www.dedicatedmicros.com...
  • Página 2 Warning: Do not move the unit whilst the power is connected.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introduction What is Eco9? • Features Eco9 is a cost effective and easy to use video multiplexer, digital video recorder, and network video transmitter in a one box solution. This manual • Important Safeguards introduces you to the Eco9 and Eco9 with internal CD writer.
  • Página 4: Features

    Loop-through connections E-mail on event activation Operation External storage devices Play, record, copy and transmit simultaneously Internal CD Writer (Eco9 with CD Only) Hidden camera option External storage support via SCSI (check for compatible models) Scheduling Playback The manual has three parts:...
  • Página 5: Important Safeguards

    Important Safeguards Read Instructions The Eco9 is available with an integrated CD, please pay particular attention to the following warnings when installing and using this model. All the safety and operating instructions should be read before the unit • Caution - Use of controls or adjustments of performance of procedures is operated.
  • Página 6: Installing Eco9

    A “Declaration of Conformity” is held at Dedicated Micros Ltd., 11 Oak Street, Swinton, Manchester M27 4FL. Choosing a location for installation Eco9 is designed to be desk mounted. The following precautions must be taken when installing Eco9: • Openings in the unit’s case are provided for ventilation. To prevent overheating, these openings should not be blocked or covered.
  • Página 7 Eco9. With analogue recording, the image quality is dependent on the type of VCR being used; VHS or S-VHS. Eco9 allows the image quality to be altered by A quick overview of digital recording adjusting the image size, for example, Low quality is 14KB, Medium is 18KB, Digital multiplex recorders work in exactly the same way as analogue and High is 25KB*.
  • Página 8: Quick Install

    Quick Install Eco9 can be installed in as little as 4 steps, and being plug-and-play, cameras Eco9 is available with an integral CD writer. The CD writer is accessible from will be detected and recorded automatically. the front panel of the Eco9.
  • Página 9: Connecting External Devices

    Dial-up modems Connect the video output marked MON A to the Main monitor (digital playback If you do not require any of the above devices to be connected to Eco9, move on to ‘Configuring Eco9’ - Page 8. and multiscreens).
  • Página 10: Connecting To Alarms & Relays

    The 50-way high density SCSI-2 port on the rear of the Eco9 can be used as Relay connections are as follows: an alternative to connect to external storage. Compatible CD writers include; Yamaha CRW2200SX, Yamaha CRW3200SX, Yamaha CRW-F1SX, Plextor Plexwriter PX-W1210TSE, Plextor Plexwriter PX- W4012TSE.
  • Página 11: Connecting To An Ethernet Network

    1. Open your web browser software on your PC. • A spare 10-baseT network point. 2. Enter the IP address of the Eco9 in the ‘Address’ box in Internet Explorer or Netscape and press Enter. Remove all preceding 0’s, i.e. 123.123.123.001 •...
  • Página 12: Connecting Dial-Up Devices

    Netscape Navigator (version 4.7X ) to view images from an Eco9. Follow the process. instructions above to display the Eco9 web page, but click on the ‘Web viewer’ Entering the menu icon instead of the ‘PC viewer application’ icon. It will be necessary to enter a username and password at this point, the default “username”...
  • Página 13 To exit the menu 3. Use the cursor to highlight the minute settings. Press and hold the Mode/Menu key to exit the menus. Tip: Cycling though all the menus by tapping the Mode/Menu key will also exit the menus. Example of using the menu to change the time: 1.
  • Página 14: Time, Date & Language

    Time, Date & Language System Shutdown If the Eco9 needs to be switched off for any reason, the shutdown procedure needs to be followed: 1. Select ‘Enabled’ in the System Shutdown option. 2. When the pop-up menu appears, press and hold camera 1 for five seconds to shutdown.
  • Página 15: Camera Viewing

    Camera Viewing Schedule An option is available to view all cameras or selected cameras. All the cameras A schedule can be used to change the record rates and select whether alarms are viewed by default. Cameras removed from viewing do not affect the or activity is enabled.
  • Página 16: Record Schedule

    PPS as 0PPS and the Event PPS to a value you want the events to record at drawback is that the recording time will also decrease. for example, 3PPS. The Eco9 will then not record any cameras until activity or the global alarm are triggered, it will then record the activity camera interleaved...
  • Página 17 When activity is triggered it is automatically interleaved with the non-event Main storage (protected%) cameras, i.e. if camera 1 has an event, the recording sequence would be The total video storage in Gigabytes (GB) is displayed along with the 121314121314 rather than the standard sequence of 12341234, effectively percentage of video storage which is protected (will not be overwritten).
  • Página 18: System Options

    TCP/IP address, Subnet mask, Default gateway Network settings A unique IP address and a subnet mask must be given to the Eco9 in order to This option is used to configure the unit for connection to an Ethernet network communicate with it over a network. On an existing network these are often or dial-up.
  • Página 19: Advanced Settings

    Network Viewer Port Advanced Settings By default, the port number of the digital recorder is 8234 for Network Viewing The Advanced Settings option allows the configuration of MTU and bandwidth Software. Ordinarily, it is not necessary to change the port number of the limitation.
  • Página 20: Factory Default

    Eco9. The maximum bandwidth used by one user is approximately 2.5Mb/s Use this option to return all settings to the factory condition. If you want to limit the bandwidth used by the Eco9 to 1Mb/s set the bandwidth limit to 001000Kbits/s, the equivalent KBytes/second will automatically be calculated.
  • Página 21: Record Options

    Record Options Pre-alarm protection This is the amount of time the images are protected before the Global alarm is triggered. By default this setting is 15 minutes, but this is adjustable from 00 minutes (no pre-alarm protection) to 60 minutes. Post-alarm protection This is the amount of time the images are protected after the Global alarm has ended.
  • Página 22: Camera Setup

    Camera Setup To un-protect images: 1. Enter the time of the first image to be protected (in the From area), or highlight an image in the list and press Camera 1. 2. Enter the time of the last image to be protected (in the To area), or highlight an image in the list and press Camera 2.
  • Página 23: Activity Camera Setup

    Activity Camera Setup Contrast adjust Activity detection is used to record more images to disk from cameras that have activity. The sensitivity of activity can be adjusted and areas can be When the contrast bar is selected, press down to reduce, and up to increase masked off according to the scene type.
  • Página 24: Operating The Internal Cdr

    Operating the Internal CDR Activity grid The Eco9 with integrated CD operates in exactly the same way as the Eco9 and offers a built in CD writer allowing for simple and easy archiving of An 8 x 16 grid is used to mask areas where activity detection is enabled. When recorded images.
  • Página 25 Using Viewing single cameras Full Pressing a camera key will display a full screen image of that camera. Zooming an image Playing back images from the disk Press the same camera key to toggle zoom on and off. When zoom is enabled, use to scroll around the image Playback Note: Zoom is not available in playback mode.
  • Página 26 Once the ‘Copy images’ page is complete, press the menu key to display the following Viewing cameras on the Spot monitor menu: Press the mode key to toggle ‘spot’ mode, indicated on the main monitor and the front panel LED. Press a camera key to display that camera on the spot monitor or tap the sequence key to sequence the cameras.
  • Página 28 ATTENTION: Ne jamais déplacer l'unité lorsque celle-ci se trouve sous tension.
  • Página 29 • Introduction • Caractéristiques L’Eco9 est un équipement vidéo économique et simple d’emploi qui regroupe à lui seul un multiplexeur, un enregistreur numérique et un transmetteur sur • Précautions importantes réseau. Ce manuel présente l’Eco9 et l’Eco9 avec graveur CD interne.
  • Página 30: Caractéristiques

    Enregistrement par défaut Envoi d’e-mail dès qu’un événement survient Raccordements en boucle Support de stockage Graveur CD intégré (version Eco9 CD uniquement) Fonctionnement Support de stockage externe via une interface SCSI Lecture, enregistrement, archivage et transmission simultanés (vérifier les modèles compatibles) Option de masquage des caméras...
  • Página 31: Précautions Importantes

    Précautions Importantes Lire les instructions L’Eco9 est disponible avec un graveur CD intégré. Il est vivement conseillé de lire avec attention les avertissements qui suivent lors de l’utilisation de ce Lisez avec attention toutes les instructions de sécurité et d’exploitation modèle.
  • Página 32: Avant De Commencer

    Sélectionner un emplacement pour l’installation Ce produit porte le symbole CE qui indique sa conformité à la L’Eco9 est conçu pour une installation sur surface plane telle qu'un bureau, par directive applicable 89/336/CEE. exemple. Lors de son installation, il est important de respecter les précautions Une copie de la “Déclaration de conformité”...
  • Página 33: Qualité D'image

    1 Go = 1024 Megaoctets (Mo) 1 Mo = 1024 kilooctets (ko) • Tout circuit de dérivation utilisé pour le raccordement de l’Eco9 ne doit pas dépasser 15 ampères. Avec l’enregistrement analogique, la qualité de l’image dépend du type de cassette vidéo utilisé, VHS ou S-VHS.
  • Página 34: Installation Rapide

    Installation rapide L’Eco9 peut être installé en 4 étapes. Etant donné qu’il s’agit d’un équipement L’Eco9 est disponible avec un graveur CD intégré. Ce graveur est accessible “plug and play”, il est prêt à fonctionner dès que le raccordement est terminé : sur le panneau avant de l’unité.
  • Página 35: Raccordement De Dispositifs Externes

    Par exemple, un Eco9 équipé d’un disque dur S’il est nécessaire de connecter des dispositifs externes à l’Eco9, reportez- de 80 Go peut enregistrer pendant 8 jours, de même, un Eco9 pourvu d’un vous au paragraphe “Raccordement de dispositifs externes” se trouvant à la disque dur de 300 Go peut enregistrer pendant un mois à...
  • Página 36: Connexion D'alarmes Et De Relais

    Ces durées correspondent à une situation dans laquelle les images de toutes les caméras sont copiées sur le même CD. Le port SCSI-2 haute densité 50 broches situé à l’arrière de l’Eco9 peut être utilisé pour le raccordement d’un périphérique de stockage externe.
  • Página 37: Connexion À Un Réseau Ethernet

    Visualisation d’images sur le réseau L’Eco9 peut être connecté à un réseau Ethernet 10-baseT standard afin de Pour visualiser des images sur le réseau, l’Eco9 peut utiliser soit un navigateur permettre une prise de contrôle totale de celui-ci à distance.
  • Página 38: Connexion De Dispositifs De Transmission

    à partir d’un Eco9. Suivez les instructions données ci-dessus pour Entrée dans le menu afficher la page Web de l’Eco9 et cliquez sur l’icône Web Viewer (visualisation sur le Web) au lieu de cliquer sur l’icône “PC Viewer Application”. A ce stade, il Pour entrer dans le menu : est nécessaire de saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe.
  • Página 39 3. Utilisez la touche curseur afin de mettre en surbrillance les minutes. Conseil : appuyer sur la touche permet de reculer ou d’avancer d’une page dans les menus. Pour quitter le menu : 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Mode/Menu. Conseil : le fait de parcourir tous les menus en appuyant de manière répétée sur la touche Mode/Menu permet également de quitter ceux-ci.
  • Página 40: Heure, Date Et Langue

    Heure, date et langue Si l’Eco9 doit être arrêté pour quelque raison que ce soit, il est nécessaire de respecter la procédure suivante : 1. Accédez à l’option Arrêt système et sélectionnez le paramètre Activé. 2. Lorsque le menu correspondant s’affiche, maintenez la touche Caméra 1 enfoncée pendant 5 secondes afin de mettre le système à...
  • Página 41: Visualisation D'images Issues De Caméras

    Visualisation d’images issues Programmation horaire de caméras Une programmation horaire peut être utilisée afin de modifier la vitesse d’enregistrement et de valider ou non le fonctionnement des alarmes et de la Il existe une option permettant de visualiser les images de toutes les caméras détection d’activité...
  • Página 42 “Time-lapse” 24 heures. Evénements actifs L’Eco9 peut être configuré de sorte qu’il n’enregistre que les images associées Déterminez si la détection d’activité doit être active ou non pour les plages à des événements (enregistrement exclusif). Paramétrez pour cela l’option horaires jour, nuit et weekend.
  • Página 43: Stockage Principal (% De Vidéo Protégée)

    Conseil : la sélection de l’option “000 PPS” comme vitesse d’enregistrement Stockage principal (% de vidéo protégée) standard IPS invalide l’enregistrement entrelacé, de telle manière que seules La capacité totale de stockage vidéo en gigaoctets (Go) s'affiche en même les images des caméras en alarme sont enregistrées. temps que le pourcentage de vidéo stockée protégée (c'est-à-dire qui ne sera pas écrasée).
  • Página 44: Options Système

    2. Une fois le menu correspondant affiché, utilisez les touches caméra (touches numérotées) pour saisir un mot de passe (celui-ci pouvant se Lorsque plusieurs Eco9 sont raccordés sur le réseau, chacun peut recevoir un composer de 8 chiffres maximum). nom spécifique afin que son identification soit facilitée. Ces noms s’affichent dans le logiciel de visualisation en réseau.
  • Página 45 “numéro de port Network Viewer plus 1”. Une adresse IP unique et un masque de sous-réseau doivent être assignés au à l’Eco9 afin qu’il soit possible d’entrer en communication avec celui-ci via le C’est pourquoi, si plusieurs unités sont utilisées sur le même réseau, il peut réseau.
  • Página 46 6 Mo/s (0060000kbits/s). Ainsi, toute limitation au-dessus vitesse de transfert et, dans certains cas, provoque l'apparition d'un message de 60 % n’affecte pas la bande passante utilisée par l’Eco9. La bande d'expiration de la connexion à l'unité ("Connection to Unit Timed Out"), lorsque passante maximale servant à...
  • Página 47: Options D'enregistrement

    Options d’enregistrement Protection de post-alarme Il s'agit du laps de temps pendant lequel les images sont protégées après qu'une alarme “Global” ou “Panic ait été déclenchée. Par défaut, ce paramétrage est de 15 minutes, mais il peut être personnalisé et programmé entre 00 minutes (aucune protection de post-alarme) et 60 minutes.
  • Página 48: Paramétrage Caméra

    Paramétrage caméra Pour déprotéger des images : 1. Entrez l'heure de la première image à deprotéger (zone "From") ou placez une image de la liste en surbrillance puis appuyez sur Camera 1. 2. Entrez l'heure de la dernière image à déprotéger (zone "To") ou placez une image de la liste en surbrillance puis appuyez sur Camera 2.
  • Página 49: Réglage Du Contraste

    Programmation activité caméra Réglage du contraste La détection d’activité permet d’enregistrer sur le disque un plus grand nombre d’images en provenance des caméras concernées par l’activité. Il est possible Lorsque la barre de réglage du contraste est sélectionnée, appuyez sur la de régler la sensibilité...
  • Página 50: Fonctionnement Du Graveur Cd Interne

    L’Eco9 avec graveur CD intégré fonctionne exactement de la même manière • • Faible sensibilité intérieure (Indoor Low) que l’Eco9. Ce périphérique intégré permet un archivage simple et facile des Haute sensibilité extérieure (Outdoor High) • images enregistrées. Le graveur est accessible depuis la face avant de l’Eco9.
  • Página 51 Fonctionnement de l’ Visualisation des images issues d’une caméra spécifique Mode plein écran Lorsqu’une touche caméra est sélectionnée, l’image issue de celle-ci est affichée en mode plein écran. Zoom sur une image Lecture d’images à partir du disque dur Appuyez sur la même touche caméra pour activer ou désactiver la fonction zoom. Lorsque celle-ci est activée, les touches permettent de se déplacer dans Lecture...
  • Página 52 Visualisation d’images issues de caméras sur le moniteur d’observation Une fois la page “Copie d’images” renseignée selon les besoins, appuyez sur la touche Mode/Menu pour afficher le menu suivant : Appuyez sur la touche Mode/Menu pour passer en mode observation. L’activation de celui-ci est indiquée sur le moniteur principal et par le voyant (LED) correspondant du panneau avant.
  • Página 54 WARNUNG: Bitte bewegen Sie nicht das Gerät, wenn es mit der Spannungsversorgung verbunden ist.
  • Página 55 • Funktionen Eco9 ist ein kosteneffizienter und bedienungsfreundlicher Video-Multiplexer, digitaler Videorecorder und Netzwerk-Video-Transmitter in einem Gerät. Dieses • Wichtige Sicherheitshinweise Handbuch macht Sie mit dem Eco9 und dem Eco9 mit integriertem CD- • Installation von Eco9 Brenner bekannt. • Schnellinstallation •...
  • Página 56: Funktionen

    Versenden von Emails mit Ereignis- und Aktivitäten-Infos Bedienung Gleichzeitiges Abspielen, Aufzeichnen, Kopieren und Übertragen Archivierung Verborgene Kamera optional Interner CD-Brenner (nur bei Modell Eco9 CD) Zeitplanung Unterstützung der externen Archivierung über SCSI (prüfen Sie, ob die Modelle kompatibel sind) Wiedergabe...
  • Página 57: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kabeleingang angeschlossen werden sollte. Maßnahmen zu ergreifen hat. Der Eco9 ist mit einem integrierten CD-Brenner erhältlich. Achten Sie bei der Installation und Nutzung dieses Models bitte besonders auf die folgenden Warnhinweise. ACHTUNG: Bei Verwendung anderer Bedienelemente, anderer Einstellungen oder bei der Ausführung anderer Vorgehensweisen als hier angegeben kann gefährliche...
  • Página 58: Auswahl Des Installationsortes

    Netzkabel mit angepasstem Netzstecker (Nord-Amerika) Netzkabel ohne Anschlussstecker (andere Regionen) Netzkabel mit angepasstem Netzstecker (EC) Auswahl des Installationsortes Der Eco9 ist so konzipiert, dass er auf einer Tischfläche aufgestellt werden kann. Folgende Sicherheitsvorkehrungen müssen bei der Installation von Eco9 getroffen werden: •...
  • Página 59 Je höher die Komprimierung, und die Bildqualität eingegeben werden. Alternativ ist ein interaktiver umso geringer ist die Dateigröße. Jedoch leidet die Bildqualität darunter. Eco9 Aufnahmekalkulator verfügbar, der von unserer Webseite heruntergeladen kann Bilder zwischen 6KB und 45KB komprimieren.
  • Página 60: Schnellinstallation

    Auswählen von CD-Rs und CD-RWs Video Der interne CD-Brenner im Eco9 CDR eignet sich nicht für Ultra Speed CDRs. VID1 bis VID9 - 75 Ohm BNC Composite Kamera-Anschlüsse (1 Vss). Achten Sie darauf, nur High Speed oder Multi-Speed CDRs zu verwenden.
  • Página 61: Anschluss Externer Geräte

    SCHRITT 3. Anschluss der externen Geräte aufgenommen werden. Die Kapazität der internen Festplatte bestimmt die Menge der Bilder und die Dauer der Aufnahme. Zum Beispiel kann ein Eco9 Falls externe Geräte an den Eco9 angeschlossen werden sollen, s. nächsten mit einer 80 GB Festplatte über 8 Tage im 24-Stunden-Zeitraffer-Modus Abschnitt - “Anschluss externer Geräte”...
  • Página 62: Anschluss Der Alarme & Relais

    Anschluss der Alarme und Relais Kontaktalarme können direkt an den Alarmanschluss an der Rückseite des Eco9 angeschlossen werden. Es gibt 10 Alarmeingänge - einen für jede Kamera + einen allgemeinen Alarm. Wichtig Hinweis: Die eingebauten Relais sind auf 24V 500mA dimensioniert , Der Anschluss für die Alarmkontakte ist wie folgt (von der Lötseite aus):...
  • Página 63: Anschluss An Ein Ethernet-Netzwerk

    Standort aus ermöglicht. kann vom Gerät auf einen lokalen PC über die Netzwerkverbindung heruntergeladen werden. Netzwerkanschluss Um den Eco9 mit einem Netzwerk zu verbinden, benötigen Sie die folgenden Download der Netzwerksoftware: Elemente: 1. Öffnen Sie den Browser auf Ihrem PC.
  • Página 64: Anschluss Über Dfü

    Version 5.X oder höher) und der Netscape Navigator (Version 4.7X oder höher) verwendet werden. Folgen Sie den oben stehenden Hinweisen, um die Aufrufen des Menüs Webseite von Eco9 aufzurufen und klicken Sie dort auf Web viewer anstelle Start des Benutzermenüs: von ‘PC viewer application’. Es muss ein Benutzername und Passwort eingegeben werden, die voreingestelten Einträge sind user und password.
  • Página 65 Verlassen des Menüs: 3. Heben Sie mit den Cursor-Tasten die Minuteneinstellungen hervor. 1. Zum Verlassen der Menü-Anzeige die Mode/Menü-Taste gedrückt halten. Tipp: Der Menümodus kann auch verlassen werdem, indem Sie durch wiederholtes Drücken der Mode/Menü-Taste alle Seiten durchlaufen. Beispiel für die Zeiteinstellung im Menü: 1.
  • Página 66: Uhrzeit, Datum & Sprache

    Uhrzeit, Datum & Sprache Herunterfahren des Systems Sollte der Eco9 aus einem bestimmten Grund abgeschaltet werden müssen, ist folgendermaßen vorzugehen: 1. Wählen Sie Aktiviert in der Option Abschalten des Systems. 2. Wenn das Pop-up-Menü erscheint, drücken und halten Sie Kamera 1 für fünf Sekunden, um das System abzuschalten.
  • Página 67: Kamera-Ansichten

    Kamera-Ansichten Zeitplan Es gibt eine Option zur Ansicht aller Kameras oder ausgewählter Kameras. Um die Aufzeichnungsgeschwindigkeiten zu verändern und die Standardmäßig werden alle Kameras angezeigt. Bei Kameras, die nicht Aktivitätserkennung oder Alarmaktivierung auszuwählen, kann ein Zeitplan betrachtet werden, wird die Aufnahme dieser Kameras nicht beeinflusst. verwendet werden.
  • Página 68: Aufzeichnungsplan

    Aufzeichnungsgeschwindigkeit (PPS) gesteigert werden, der einzige Nachteil hierbei ist, dass sich auf diese Weise auch die Aufzeichnungszeit verkürzt. Um den Eco9 nur für die Aufzeichnung von Ereignissen zu konfigurieren (exklusive Aufnahme), stellen Sie die Standard-PPS auf 0PPS und die Ereignis-PPS auf den Wert, mit dem die Aufzeichnung erfolgen soll, Ereignisse aktiv beispielsweise 3PPS.
  • Página 69 Wird eine Aktivität ausgelöst, wird sie automatisch abwechselnd mit den Tipp: Durch Verringern der Dateigröße (KB) oder Aufzeichnungsrate (PPS) Kameras, die keine Ereignisse melden, aufgezeichnet. Das heißt, wenn z.B. kann die maximale Aufzeichnungszeit erhöht werden. bei Kamera 1 ein Ereignis vorliegt, lautet die Aufzeichnungsreihenfolge nicht mehr wie üblich 12341234, sondern 1213141213 1 4, wodurch die Hauptspeicher (% geschützt) Aufnahmegeschwindigkeit von Kamera 1 praktisch verdoppelt wird.
  • Página 70: Systemoptionen

    Menüsystemen zu verhindern. Die Voreinstellung ist Aus. Systemname Zum Einstellen oder Ändern des Menü-Zugriffspasswortes: Jedem Eco9 auf dem Netzwerk kann ein Systemname zugeteilt werden, um 1. Verwenden Sie die Cursortasten, um das Benutzer-Passwort auf Ein zu die Identifizierung zu vereinfachen, wobei der Gerätename in der Netzwerk- ändern.
  • Página 71: Erweiterte Einstellungen

    Hinweis: Der Eco9 erfordert eine feste IP-Adresse, selbst wenn es mit einem Falls Sie eine Breitbandverbindung nutzen, benötigen Sie die Funktion „Port Forwarding“ oder „Virtueller Server“ Ihres Routers, um den Datenfluss über dynamischen Netzwerk (DHCP) verbunden ist. den Port an die korrekte IP-Adresse zu leiten.
  • Página 72 über 60% hat deshalb keinen Einfluss auf die vom Eco9 verwendete Bandbreite. Die maximale Bandbreite für einen Nutzer beträgt etwa 2,5 MB/s. Wenn Sie die vom Eco9 genutzte Bandbreite auf 1 MB/s begrenzen wollen, stellen Sie den Grenzwert auf 001000 KBit/s. Die entsprechenden KByte/Sekunde werden automatisch berechnet.
  • Página 73: Aufnahme Optionen

    Aufnahme Optionen Vor-Alarm-Schutz Hierbei handelt es sich um die Zeitdauer, während der die Bilder vor der Auslösung des globalen oder Panikalarms geschützt sind. Standardmäßig beträgt diese Zeitdauer 15 Minuten, kann jedoch zwischen 00 Minuten (kein Vor-Alarm-Schutz) und 60 Minuten eingestellt werden. Nach-Alarm-Schutz Hierbei handelt es sich um die Zeitdauer, während der die Bilder nach Zeitgesteuertes Löschen...
  • Página 74: Kamera-Setup

    Kamera-Setup Zum Aufheben des Schutzes: 1. Geben Sie die Zeit des ersten geschützten Bildes (in das Feld "Von") ein oder markieren Sie ein Bild in der Liste und drücken Sie Kamera 1. 2. Geben Sie die Zeit des letzten geschützten Bildes (in das Feld "Bis") ein oder markieren Sie ein Bild in der Liste und drücken Sie Kamera 2.
  • Página 75: Kamera-Ereignissetup

    Kamera-Ereignissetup Kontrastregulierung Die Aktivitätserkennung wird verwendet, um mehr Bilder von Kameras mit Aktivität auf die Platte aufzuzeichnen. Die Aktivitätsempfindlichkeit kann Bei ausgewähltem Kontrastregulierungsbalken die Taste unten drücken, um eingestellt werden und Bereiche können entsprechend des Szenentyps den Kontrast zu verringern und die Taste oben, um ihn zu erhöhen. verdeckt werden.
  • Página 76: Bedienung Des Internen Cdr

    Bedienung des internen CDR Aktivitätenraster Der Eco9 mit integriertem CD-Brenner funktioniert genauso wie der Eco9. Der zusätzliche CD-Brenner ermöglicht eine einfache Archivierung der Ein 8 x 16 Raster wird verwendet, um Bereiche abzudecken, in denen aufgezeichneten Bilder. Der CD-Brenner ist von der Frontseite des Geräts aus Aktivitätserkennung aktiviert ist.
  • Página 77 Nutzung Einzelne Kameras Anzeigen ollbild Durch Drücken dieser Taste erscheint die Vollbildanzeige der Kamera. Vergrößern eines Bildes Die gleiche Kamera-Taste erneut drücken, um die Bildansicht zu vergrößern oder zu verkleinern. Wiedergabe der auf der Festplatte gespeicherten Bilder Bei aktivierter Zoomfunktion können Sie das Bild mit Hilfe der Tasten in die Wiedergabe verschiedenen Richtungen scrollen.
  • Página 78 Betrachten Von Kameras Auf Dem Spotmonitor Nach Eingabe aller Daten im Feld ‚Bilder kopieren‘ erscheint nach Drücken der Mode/Menü-Taste folgendes Anzeige. Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Spot-Modus umzuschalten. Die Aktivierung wird auf dem Hauptmonitor und durch Aufleuchten der LED an der Frontblende angezeigt. Um eine Kamera auf dem Spotmonitor anzeigen zu lassen, die entsprechende Kamerataste drücken oder die Sequenztaste betätigen, um die Kamera-Sequenz festzulegen.
  • Página 80 ADVERTENCIA: No mueva la unidad mientras esté encendida.
  • Página 81: Introducción

    Eco9 es una grabadora de vídeo digital, multiplexora de gran productividad que funciona también como transmisor de vídeo en red. El presente manual • Dispositivos de seguridad importantes sirve como introducción al modelo Eco9 y al modelo Eco9 con grabadora de • Instalación del Eco9 CD incorporada.
  • Página 82: Características

    Operación E-mail con activación por suceso Reproduce, graba, archiva y transmite simultáneamente Soporte de almacenamiento Opción de cámara indiscreta Grabadora de CD interna (sólo versión Eco9 CD) Programación Soporte de almacenamiento externo mediante SCSI (verificar Reproducción modelos compatibles) Operación de tipo VCR Reproducción de pantalla Entera, Quad y Imagen sobre Imagen...
  • Página 83: Dispositivos De Seguridad Importantes

    El usuario deberá por lo tanto adoptar las medidas adecuadas. conductor. El modelo Eco9 está disponible con grabadora de CD integrada, por favor, preste Marca CE especial atención a las siguientes advertencias cuando proceda a la instalación y utilización de este modelo.
  • Página 84 Eco9: Al ajustar el número de imágenes que se graban cada segundo también se aumenta el período de tiempo grabado en el disco duro de un Eco9. Existen • Si el equipo se va a instalar en una carcasa cerrada, la temperatura de...
  • Página 85: Instalación Rápida

    Instalación rápida Kilo bites y giga bites son unidades de almacenamiento: Eco9 puede instalarse en tan sólo 4 pasos y, al ser un dispositivo de tipo plug & play, la detección y grabación con las cámaras son automáticas. 1 GB = 1024 Mega bites (MB)
  • Página 86: Disposición Del Panel Central

    4o PASO. El encendido Una vez que el Eco9 esté en su posición final y todos los dispositivos externos estén conectados y encendidos, conecte la PSU a la parte posterior de la unidad y póngala en marcha. El procedimiento del encendido puede que tarde un minuto antes de que se pueda utilizar el Eco9.
  • Página 87: Conexión Dispositivos Externos

    Por ejemplo, un Eco9 puede grabar con un disco de duro de 80 GB 8 días en un Las conexiones de las alarmas son las siguientes (vista desde el lado de la modo time-lapse de 24 horas pero un Eco9 de 300 GB puede grabar un mes.
  • Página 88: Conexión A Una Red Ethernet

    Para configurar el Eco9 en la red, deberá realizar los pasos siguientes: 3. Se cargará una página web desde el Eco9. Al hacer clic en el icono PC 1. Entre en el menú del Eco9 presionar y mantener presionado el botón Viewer Application, se recibirá...
  • Página 89: Conexión Dispositivos De Comunicación

    Explorer (versión 5.X y superiores) y Netscape Navigator (versión 4.7X y superiores). Seguir las instrucciones anteriores para mostrar la página web del Eco9, pero hacer clic en el icono Web viewer y no en el icono ‘PC viewer application’. En este momento, será necesario introducir el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 90: Uso Del Menú

    1. Pulsa y mantenga la tecla Menú o vaya por todos los menús para salir. Eco9 utiliza un sistema de menú por páginas para guiar al instalador durante Consejo: También se sale del Menú al ver todos los menús disponibles el proceso de instalación.
  • Página 91: Fecha, Hora Y Idioma

    Fecha, Hora y Idioma 3. Utilice el cursor para realizar la programación de los minutos. Fecha Por defecto, la fecha se introduce en formato DD:MM:AAAA en los modelos PAL y MM:DD:AAAA en los modelos NTSC, aunque esto puede modificarse 4. Utilice los cursores para cambiar la programación, en este caso a usando la opción “Formato de fecha”...
  • Página 92: Apagado Del Sistema

    Hay una opción disponible para visualizar todas las cámaras o una selección de cámaras. Todas las cámaras se pueden visualizar por defecto. Las cámaras Si es necesario apagar el Eco9 por cualquier motivo, se debe seguir el que se quiten de la pantalla no afectan las cámaras que se estén grabando.
  • Página 93: Planificación

    IPS estándar como 0 IPS y las IPS de suceso en el valor que se desee grabar los sucesos, por ejemplo, 3 IPS. El Eco9 no grabará con ninguna cámara hasta que se disparen la actividad o las alarmas. En ese momento, por tanto, la cámara realizará...
  • Página 94: Tamaño De Archivo Grabado

    La tabla siguiente muestra los ritmos de grabación habituales de un modo de Consejo: Si se establece la velocidad de imágenes por segundo (IPS) VCR time-lapse: estándar en 000 IPS se desactivará la grabación intercalada de modo que sólo las cámaras con alarma grabarán. Tamaño de archivo grabado El archivo o tamaño de imagen afecta la calidad de las imágenes grabadas a un disco.
  • Página 95: Opciones De Sistema

    Opciones de Sistema Almacenamiento principal (protegido %) Se muestra la capacidad total de almacenamiento de vídeo en Gigabytes (GB) junto con el porcentaje de almacenamiento de vídeo protegido (que no se sobrescribirá). Observe que para calcular el tiempo de grabación se considera que no hay vídeo protegido.
  • Página 96: Nombre Del Sistema

    Nombre del Sistema Advertencia: Asegúrese de que el número de puerto asignado con esta Cada Eco9 que se encuentre en red puede recibir un nombre de sistema para opción es exclusivo en la red y de que no interfiere con cualquier otro facilitar su identificación.
  • Página 97: Configuración Avanzada

    El ancho de banda que usa el Eco9 se puede limitar para prevenir la medido en bytes, que una red puede transmitir. Los mensajes mayores que sobrecarga en redes más lentas. El Eco9 tiene una conexión de 10 MB/s (T de MTU se dividen en paquetes más pequeños antes de ser enviados.
  • Página 98: Opciones De Registro

    No se podrá módem Hayes compatible en el Eco9. La dirección PPP se introducirá en el acceder a las imágenes contenidas en el disco que sean más antiguas que el programa Network Viewing o con el navegador de la red para ver las periodo establecido.
  • Página 99: Protección Postalarma

    Para desproteger imágenes: Protección postalarma 1. Introduzca la hora de la primera imagen que se desprotegerá (en el área Se trata de la cantidad de tiempo de imágenes posteriores a que finalizara la De), o resalte una imagen de la lista y pulsa Cámara 1. alarma global o de pánico.
  • Página 100: Programación De Cámara

    Programación de Cámara Ajuste de contraste Cuando se selecciona la barra de ajuste, presione abajo para reducir, y arriba para aumentar el contraste. Entrada de vídeo de cámara Esta opción se muestra únicamente cuando la cámara está averiada o está apagada.
  • Página 101: Programación De La Actividad De La Cámara

    Programación de la actividad de la cámara • Nivel alto para exteriores • Nivel bajo para exteriores • Nivel muy bajo (nivel más bajo de sensibilidad) Rejilla de actividad Se usa una rejilla de 8 x 16 para ocultar las zonas donde se activa la detección de actividad.
  • Página 102: Funcionamiento De Los Cdr Internos

    Funcionamiento de los CDR internos El modelo Eco9 con CD integrado funciona del mismo modo que el modelo Eco9 clásico, ofrece como novedad una grabadora de CD que permite un almacenamiento simple y fácil de imágenes grabadas. La grabadora de CD es accesible desde el panel frontal del Eco9.
  • Página 103 Utilización del Visión con cámaras aisladas Pantalla completa Al pulsar la tecla de cámara se mostrará la imagen en pantalla completa de esa cámara. Zoom de una imagen Reproducción de las imágenes del disco Pulsar la misma tecla de la cámara para activar y desactivar el zoom. Cuando el zoom está...
  • Página 104 Una vez completada la página “Copy images”, pulsar la tecla menú para ver el siguiente menú: Visión con cámaras en el monitor Spot Pulsar la tecla Mode/Menú para activar y desactivar el modo ‘spot’, indicado en el monitor principal y en el LED del panel frontal. Pulsar una tecla de cámara para mostrar esa cámara en el monitor spot o pulsar la tecla de secuencia para establecer la secuencia de las cámaras.
  • Página 106 ATTENZIONE: Non spostare l’unità con alimentazione inserita.
  • Página 107: Introduzione

    Introduzione Cos’è Eco9? • Caratteristiche tecniche Eco9 è un multiplexer video, un videoregistratore digitale e un trasmettitore video in rete economico e facile da utilizzare, il tutto in un solo apparecchio. • Precauzioni importanti Questo manuale presenta l'Eco9 e l'Eco9 con masterizzatore interno.
  • Página 108: Caratteristiche Tecniche

    Riproduzione, registrazione, copia e trasmissione in simultanea Supporto di memorizzazione esterno tramite SCSI (verificare la Opzione telecamera nascosta compatibilità dei modelli) Programmazione Masterizzatore interno (solo versione Eco9 CD) Riproduzione Il manuale si compone di tre parti: Riproduzione stile VCR 1. Installazione dell'Eco9 Riproduzione in modalità...
  • Página 109: Precauzioni Importanti

    Leggere le istruzioni per l’uso e la sicurezza prima di mettere in funzione l’unità. Il Eco9 possiede una protezione integrata contro i fulmini, ma si consiglia tuttavia di dotare il sistema di trasformatori di isolamento in zone dove questo fenomeno si verifica Alimentazione spesso.
  • Página 110: Installazione Dell'unità Eco9

    Scelta del luogo di installazione tempo di registrazione sul disco rigido dell’unità Eco9. Il tempo di registrazione L’unità Eco9 è progettata per il montaggio a rack o a tavolo. Prima di memorizzabile sul disco di un registratore multiplo digitale è determinato anche...
  • Página 111: Installazione Veloce

    Installazione veloce Le immagini grandi riempiono il disco più velocemente di quelle piccole perchè L’unità Eco9 si installa in 4 mosse e le telecamere, essendo “plug and play”, necessitano di più spazio. Ridurre la velocità di registrazione (PPS) per avere vengono rilevate e registrate automaticamente.
  • Página 112: Informazione Importante

    Scegliere un CD-R o un CD-RW Il masterizzatore interno nel Eco9 CD non è compatibile con i CD Ultra Speed. FASE 3. Collegamento di dispositivi esterni Assicurarsi di utilizzare solo CD ad Alta velocità e Multi-velocità. Solitamente è...
  • Página 113: Collegamento Di Dispositivi Esterni

    Collegamento di dispositivi esterni La porta SCSI-2 50 vie ad alta densità sulla parte posteriore dell'Eco9 può essere utilizzata come alternativa per collegare un dispositivo di Gli apparecchi collegabili all’unità Eco9 comprendono: memorizzazione esterno. • Dispositivi di memorizzazione Fra i masterizzatori compatibili, troviamo: Yamaha CRW2200SX, Yamaha •...
  • Página 114: Collegamento Ad Una Rete Ethernet

    Visualizzazione delle immagini in rete Collegamento ad una rete Ethernet Con Eco9 è possibile usare un navigatore o il software Network Viewing per L’unità Eco9 può essere collegata ad una rete Ethernet standard 10baseT, che visualizzare le immagini in rete. Il software Network Viewing è scaricabile consente di controllare l’unità...
  • Página 115: Collegamento Di Dispositivi Di Composizione

    4. Selezionare l’opzione Apri l’applicazione dalla posizione corrente. Collegamento di dispositivi di composizione L'Eco9 supporta una connessione PPP (Protocollo Punto a Punto) dalla porta 5. Il software verrà scaricato e installato; seguire le istruzioni sullo schermo. seriale RS-232. Questa porta consente di collegare un modem esterno US 6.
  • Página 116: Configurazione Dell'unità Eco9

    Per uscire dal menu: 1. Premere e tenere premuto il tasto Mode/Menu per uscire dal menu. L’unità Eco9 sfrutta un sistema di menu a pagine per guidare l’installatore nel processo di installazione. Nota: Scorrendo tutti i menu premendo il tasto Menu si esce dal menu.
  • Página 117: Ora, Data E Lingua

    Ora, data e lingua 3. Utilizzare il cursore per evidenziare l’impostazione dei minuti. Data Il formato è GG:MM:AAAA sui modelli PAL e MM:GG:AAAA sui modelli NTSC; è possibile cambiare i formati di default con l’opzione Formato data . 4. Utilizzare i cursori per modificare le impostazioni, in questo caso per cambiare in 12:30.
  • Página 118: Spegnimento Del Sistema

    E’ disponibile un’opzione di visualizzazione di tutte le telecamere o delle sole telecamere selezionate. La visualizzazione di default comprende tutte le Se, per una qualsiasi ragione, è necessario spegnere l’unità Eco9, telecamere. Le telecamere che non vengono visualizzate non hanno alcun seguire la procedura di spegnimento: effetto sulle telecamere in registrazione.
  • Página 119: Programmazione

    La velocità di default è di 6 PPS ed è equivalente a quella di un VCR in modalità 24 ore a rallentatore. Per configurare l’unità Eco9 in modo che essa registri solo gli eventi (registrazione esclusiva), impostare la voce PPS Standard su 0 PPS e la voce PPS Eventi sulla velocità...
  • Página 120: Grandezza Del File Registrato

    La tabella qui sotto mostra i tassi di registrazione equivalenti ad una modalitá a Grandezza del file registrato fotogrammi di un video registratiore normale. File pesanti con immagini di alta qualità riempiono velocemente il disco e il tempo di registrazione diminuisce prima che le immagini vengano sovrascritte. La grandezza del file è...
  • Página 121: Opzioni Di Sistema

    Indirizzo TCP/IP, maschera di sottorete, gateway di default E’ necessario assegnare un indirizzo IP unico e una maschera di sottorete all’unità Eco9 per poter attivare la comunicazione in rete. Per reti già esistenti i dati sono forniti dall’amministratore di rete. Il gateway di default è necessario...
  • Página 122: Impostazioni Avanzate

    Nota: l’unità Eco9 richiede un indirizzo IP statico anche se è collegata a una Impostazioni avanzate rete dinamica (DHCP). L'opzione Impostazioni avanzate consente di configurare l'unità massima di trasferimento e la limitazione della larghezza di banda. Porta Network Viewer Il numero predefinito di porta del registratore digitale è 8234 per il software di visualizzazione in rete.
  • Página 123: Impostazioni Di Fabbrica

    Nota: La porta seriale 1 è sempre inizializzata per una connessione PPP con un modem US Robotics. La stringa di testo viene trasmessa dal Eco9 al modem a intervalli regolari per assicurarsi che la comunicazione sia sempre presente. E' anche la stringa che...
  • Página 124: Opzioni Di Registrazione

    Opzioni di registrazione Protezione post-allarme E' la quantità di tempo in cui le immagini sono protette dopo la fine dell'allarme “Global” o “Panic”. In base alle impostazioni predefinite è di 15 minuti, ma può essere regolato da 00 minuti (nessuna protezione post-allarme) a 60 minuti. Immagini protette Selezionando questa opzione, le immagini possono essere protette o no manualmente.
  • Página 125: Configurazione Telecamere

    Configurazione telecamere 3. Selezionare “Confirm” nell'opzione immagini senza protezione. 4. Le immagini selezionate non sono più protette e sono eliminate dall'elenco. Nota: Se si cerca di togliere la protezione a una sequenza di immagini prima che siano tutte protette, ad esempio se si sta proteggendo una grande quantità di immagini, alcune immagini potrebbero restare nell'elenco.
  • Página 126: Configurazione Dell'attività Delle Telecamere

    Configurazione dell’attività delle telecamere Regolazione del contrasto Quando la barra del contrasto è attiva, premere per aumentare o La funzione di rilevamento di attività viene usata per registrare su disco le telecamere che rilevano attività. La sensibilità è regolabile e le aree possono diminuire il contrasto.
  • Página 127: Funzionamento Dei Cdr Interni

    Funzionamento dei CDR interni • Esterno basso L'Eco9 con CD integrato funziona esattamente come l'Eco9 e offre un masterizzatore integrato che consente di archiviare le immagini registrate in • Molto basso (livello di sensiblità più basso) modo semplice. Il masterizzatore è accessibile dal pannello frontale dell'Eco9 Il funzionamento di un CD interno è...
  • Página 128: Funzionamento Dell'unità

    Funzionamento dell’unità Visualizzazione di singole telecamere Schermo intero La pressione di un tasto Telecamera visualizzarà l’immagine a schermo intero di quella determinata telecamera. Riprodurre le immagini da un disco Zoom di un’immagine Riproduzione Premere il tasto Telecamera per ingrandire o rimpicciolire l’immagine. Quando lo zoom è...
  • Página 129 Visualizzazione delle telecamere sul monitor locale Quanto la pagina “Copia immagini” è completa, premere il tasto MENU per visualizzare il menu seguente: Premere il tasto MODE per attivare la modalità “Locale” indicata dal monitor principale e dal LED sul pannello frontale. Premere un tasto Telecamera per visualizzare la telecamera desiderata sul monitor locale o premere il tasto sequenza per mettere in sequenza le telecamere.
  • Página 130 Waarschuwing: Het toestel niet verplaatsen terwijl het nog ingeschakeld is.
  • Página 131 Eigenschappen Eco9 is een voordelige en gebruiksvriendelijke combinatie van een videomultiplexer, digitale videorecorder en netwerkvideozender. Deze • Belangrijke veiligheidsinstructies handleiding beschrijft de Eco9 en de Eco9 met ingebouwde CD-writer. • Installeren van de Eco9 • Snelle installatie Een video multiplexer •...
  • Página 132: Eigenschappen

    Bediening E-mail bij een event activatie Tegelijk afspelen, opnemen, archiveren en verzenden Ondersteuning voor Gegevensopslag Verborgen cameraoptie Interne CD writer (enkel voor Eco9 CD model) Planning Ondersteuning van externe opslag via SCSI (verifieer compatibiliteit van randapparatuur) Afspelen Bediening als bij een videorecorder...
  • Página 133: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de handleiding De Eco9 is leverbaar met een ingebouwd CD-station. Let bij installatie en gebruik van dat model speciaal op de volgende waarschuwingen. Lees alle veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen voor u met het toestel werkt. OPGELET: een verkeerd gebruik of wijziging van procedure kan in specifieke gevallen schadelijke radiatie blootstelling tot gevolg hebben.
  • Página 134: Voor U Begint

    Een locatie voor de installatie kiezen Swinton, Manchester M27 4FL. De Eco9 is ontworpen voor plaatsing op horizontaal oppervlak. De volgende voorzorgen moeten in acht worden genomen bij de installatie van de Eco9: • Als u het apparaat in een gesloten paneel monteert, mag de omgevingstemperatuur niet hoger zijn dan 40 o C.
  • Página 135 Door het aantal beelden te verminderen die elke seconde worden opgenomen, Opnamesnelheid kan ook meer tijd worden opgenomen op de harde schijf van een Eco9. Er zijn De opnamesnelheid is het aantal beelden dat op de schijf wordt opgeslagen nog andere factoren die de tijd bepalen die kan worden opgeslagen op de voor elke seconde, m.a.w.
  • Página 136: Snelle Installatie

    Snelle installatie De Eco9 kan worden geïnstalleerd in amper 4 stappen. Dankzij de plug-and- De Eco9 is leverbaar met een interne CD-writer. Deze is toegankelijk vanaf de play mogelijkheid kan men al na enkele minuten beginnen opnemen. voorzijde van de Eco9.
  • Página 137: Externe Apparaten Aansluiten

    – 'Externe apparaten aansluiten', voor u stap 4 uitvoert. schijf bepaalt het aantal beelden en de duur die kan worden opgenomen. Bijvoorbeeld: een Eco9 met een enkele harde schijf van 80 GB kan tot 8 dagen STAP 4. Stroom aansluiten...
  • Página 138 Aansluiting van alarmen en relais Droge alarm contacten kunnen direct op de alarm connector aangesloten worden op de achterzijde van de Eco9. Er zijn 10 alarm ingangen, één voor Belangrijke Opmerking: Deze relais kunnen maximaal 24v 500mA verdragen, elke camera en een globaal alarm ingang. De alarm verbinding ziet er als volgt aansluiten van hogere waarden is uit den boze.
  • Página 139: Aansluiting Op Een Ethernet Netwerk

    1. Open de web browser op uw PC. • Een RJ-45 netwerk kabel (CAT5 of gelijkwaardig). 2. Vul het IP adres van de Eco9 in het adres vak van Internet explorer of • Een statisch IP adres en Subnet Mask (sommige netwerken hebben ook Netscape en druk Enter.
  • Página 140: Aansluiting Van Oproeptoestellen

    Netscape Navigator (versie 4.7X en hoger) te gebruiken om beelden van de Het ingaan van het Menu Eco9 te bekijken. Volg de vorige instructies om de Eco9 web pagina te zien Om het user menu te openen: verschijnen, maar click op het Web Viewer ikoon in plaats van op het ‘PC viewer application’...
  • Página 141: Tijd, Datum & Taal

    Het menu verlaten: 3. Gebruik de cursor om de minuten op te lichten. 1. Hou de Mode/Menu-toets ingedrukt om de menu’s te verlaten. Tip: blader door alle menu's om het menu te verlaten. Voorbeeld van het gebruik van het menu om de tijd te veranderen: 1.
  • Página 142 Tijd, Datum en Taal Systeem uitschakelen Als de Eco9 moet uitgeschakeld worden dan moet de volgende procedure gevolgd worden: 1. Selecteer Enabled in the ‘System Shutdown’ optie. 2. Wanneer het menu te voorschijn komt hou Camera 1 voor 5 seconden ingedrukt.
  • Página 143: Camera's Bekijken

    Camera's bekijken Planning U kunt kiezen om alle camera's of enkel bepaalde camera's te bekijken. De Een schema kan worden gebruikt om opnamesnelheden te veranderen en om standaardinstelling is alle camera's. Ook de camera's die niet worden bekeken te kiezen welke alarmen of activiteit mogelijk zijn. zullen worden opgenomen.
  • Página 144: Opname Planning

    ‘Standard PPS’ als 0 bps en de ‘Event PPS’ op een waarde waarop men de evenementen wil opnemen b.v. 3 BPS. De Eco9 zal dan geen beelden opnemen tot er een beweging of alarm actief is, dan wordt...
  • Página 145 Als een camera een activiteit registreert, worden de andere camera’s steeds Tip: de maximale opnameduur kan worden vergroot door de bestandsgrootte afgewisseld met deze camera. Bijvoorbeeld: als camera 1 een gebeurtenis of opnamesnelheid te verkleinen. vastlegt, wordt de opnamevolgorde 1213141213 1 4 in plaats van de Opslagcapaciteit voor videobeelden (% beschermd) gebruikelijke volgorde 12341234, zodat de opnamesnelheid van camera 1 wordt verhoogd.
  • Página 146: Systeemopties

    Maak hier een nota van het paswoord __ __ __ __ __ __ __ __ TCP/IP adres, Subnet mask, Default gateway Voor communicatie over een netwerk is het nodig dat de Eco9 een uniek IP adres heeft en een subnet mask .In een bestaand netwerk kan men deze vaak Netwerkinstellingen (Network settings) bekomen bij de netwerk administrator.
  • Página 147: Geavanceerde Instellingen

    2. Als er een bepaald beleid voor het beheren van poortnummers op het netwerk geldt. In de bovenstaande gevallen kan het poortnummer via de optie Poort De Eco9 heeft een bijkomende optie voor het instellen van de Maximale netwerkviewer worden gewijzigd. Transmissie Eenheid (MTU). De MTU is de maximale fysische pakketgrootte, Waarschuwing: Zorg ervoor dat het met deze optie ingestelde poortnummer gemeten in bytes, die over een netwerk kan verstuurd worden.
  • Página 148 Gebruik deze optie om alle settings naar fabrieksinstelling te brengen. bandbreedte per gebruiker is ongeveer 2,5 Mb/s. Als u de door de Eco9 gebruikte bandbreedte wilt beperken tot 1 Mb/s stelt u de bandbreedtelimiet in op 001000 kbits/s. Dan worden ook automatisch de equivalente kbytes/s voor de ingestelde waarde berekend.
  • Página 149: Evenementen Programmatie

    Evenementen programmatie Pre-alarm beschermingsperiode (Pre-alarm protection) Dit is de periode die de activering van het Globale of Noodalarm voorafgaat en waarvan de beelden beschermd zullen worden. De standaard instelling is 15 minuten, maar dit is aanpasbaar van 00 minuten (geen pre-alarm bescherming) tot 60 minuten.
  • Página 150: Camera Programmatie

    Camera programmatie Om de bescherming van de beelden op te heffen: 1. Geef het tijdstip in van het eerste beeld dat beschermd dient te worden (in het vak From), of kies een beeld uit de lijst en druk op Camera 1. 2.
  • Página 151 Instelling van bewegingscamera's Contrastregeling (Contrast adjust) Als de contrastbalk is geselecteerd, dient u op te drukken om het contrast te verminderen en op om het contrast te vermeerderen. Video-ingang voor camera's (Camera video input) Deze optie verschijnt enkel wanneer een camera defect of uitgeschakeld is. Activiteitendetectie wordt gebruikt om meer beelden op een schijf op te slaan Kies 'Disconnect' (afkoppelen) terwijl de camera ingeschakeld is om te van camera's waar activiteit is.
  • Página 152: Activiteitsopzoeking

    Bediening interne CDR Activiteitenrooster (Activity grid) De Eco9 met ingebouwde CD werkt precies hetzelfde als de Eco9, maar heeft een CD-writer. Daarmee kunt u snel en makkelijk beeldopnamen opslaan. De Een rooster van 8 op 16 wordt gebruikt om zones te bestrijken waar CD-writer zit aan de voorzijde van het apparaat.
  • Página 153 Bedienen Bekijken van één camera tegelijkertijd Vol beeld Een camera toets indrukken en het vol beeld van deze camera zal verschijnen. Inzoemen van een beeld Weergeven van beelden vanaf de harde schijf Druk op dezelfde camera toets om zoem-in uit- en aan te schakelen. Wanneer "zoom"...
  • Página 154 Camera's op de spotmonitor bekijken Druk op de Mode/Menu-toets of spot-toets om de spot-modus in te schakelen, zoals aangegeven Als deze ‘Copy images’ pagina compleet is, druk dan Mode/Menu om het volgende scherm te op de hoofdmonitor en het LED op het voorpaneel. Druk op een cameratoets om die camera weer laten verschijnen.
  • Página 156 Fax: +49 2433 5258-10 Tel: +65 62858982 Fax: +612 9634 4811 Dubai, United Arab Fax: +1 703 904-7743 Fax: +65 62858646 Emirates Tel: +971 (4) 390 1015 Fax: +971 (4) 390 8655 Dedicated Micros is a Trademarks of Dedicated Microcomputers Group Ltd...

Tabla de contenido