Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GRABADORA DE LAPSO DE TIEMPO DE 960
HORAS CON LANZADERA DIGITAL DE 40 HORAS
DE TIEMPO REAL
Guía del usuario
S G 7 9 7 0
Asegúrese de leer detenidamente y cumplir con toda la
Información de SEGURIDAD en las páginas i, ii, iii. Guarde
este manual en un sitio seguro para referencia futura.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LOREX Technology SG7970

  • Página 1 GRABADORA DE LAPSO DE TIEMPO DE 960 HORAS CON LANZADERA DIGITAL DE 40 HORAS DE TIEMPO REAL Guía del usuario S G 7 9 7 0 Asegúrese de leer detenidamente y cumplir con toda la Información de SEGURIDAD en las páginas i, ii, iii. Guarde este manual en un sitio seguro para referencia futura.
  • Página 2: Información De Seguridad

    Información de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERIORES QUE PUEDAN SER MANTENIDAS POR EL USUARIO. ENCARGUE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO El símbolo del rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”, no aislado, dentro del gabinete del producto que podría ser de magnitud suficiente para representar un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 3: Accesorios Acoplables - No Utilice Accesorios Acoplables A Menos Que Sean

    compañía de electricidad local. Para equipos de video diseñados para operar con batería, u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación. 14 Limpieza – Antes de limpiar este producto de video, desenchúfelo del receptáculo de la pared. 6 Sobrecarga – No sobrecargue los receptáculo de pared de los cordones de extensión ya No use productos de limpieza líquidos o en rociador.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Ubicación de los controles e indicadores Ubicación de los controles e indicadores ..................1 Panel frontal ......................1 Pantalla digital ......................2 Panel frontal Panel posterior ......................4 Control remoto ......................5 Conexiones ..........................6 Cintas de videocasete........................7 Tipos de visualización en pantalla y secuencia de visualización .............
  • Página 5: Pantalla Digital

    Pantalla digital 6 Indicador de corte de energía : Destella después de un corte de energía. 7 Indicador CNT [Contador] : CNT Aparece cuando el contador de la cinta o de la alarma está activado. 8 Indicador SPD [Velocidad] : SPD Aparece cuando la velocidad de reproducción o de grabación están activadas.
  • Página 6: Panel Posterior

    Panel posterior Control remoto 1 Botón POWER [Energía] 2 Botón PLAY/STILL TRACKING + [Pista de Reproducción/Fijol +] 3 Botón PLAY/STILL TRACKING - [Pista de Reproducción/Fijol +] 4 Botón DIGITAL SHUTTLE + [Lanzadera digital +] 5 Botón DIGITAL SHUTTLE - [Lanzadera digital -] 6 Botón PLAY [Reproducción] 7 Botón FF [Avance rápido]...
  • Página 7: Conexiones

    Conexiones Cintas de videocasete Use sólo cintas de videocasete que lleven el logotipo Conecte la cámara de video y el monitor de TV como se Este VCR fue diseñado principalmente para su muestra en la siguiente figura. uso con cintas casete T-120. Se recomienda usar cintas •...
  • Página 8: Tipos De Visualización En Pantalla Y Secuencia De Visualización

    Tipos de visualización en pantalla y secuencia de visualización • Si el VCR está en la modalidad de espera de grabación con lapso de tiempo (el indicador “ “ se despliega en el panel de la pantalla), no estarán disponibles las visualizaciones en la pantalla.
  • Página 9: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Ejemplo: Para ajustar el reloj al 12 de abril, 2001 a las Presione el botón SET - (o +) [Ajuste] para ajustar 9:30 los minutos (p.ej., : 30), luego presione el botón SHIFT [Cambio]. Ajuste del reloj Los segundos ya están ajustados a “00”.
  • Página 10: Cambio De La Visualización En La Pantalla

    Cambio de la visualización en la pantalla Presione el botón SET - (o +) [Ajuste] para Selección de la visualización en pantalla seleccionar “YES” [Sí] para las funciones descritas a Se puede seleccionar si desplegar o no la hora, fecha, continuación.
  • Página 11: Grabación Normal

    Grabación normal La grabación puede ser interrumpida temporalmente Grabación normal La grabación puede ser interrumpida temporalmente. Energice todos los dispositivos usados. • Durante una pausa, la • Si el ajuste Repeat Rec Set imagen aparece en la [Repetir grabación] está Cargue la cinta de casete con la aleta de prevención Presione el botón PAUSE/STILL [Pausa/Fijo] durante pantalla perono es...
  • Página 12: Grabación Programada Con Temporizador

    Grabación programada con temporizador Existen dos métodos de grabación programada con Presione el botón de SET - (o +) [Ajuste] para temporizador, la grabación diaria o la grabación en ajustar la hora de parada de la grabación (p.ej., : ciertos días de semanas múltiples (grabación semanal). 18), luego presione el botón SHIFT [Cambio].
  • Página 13: Cambio De Una Grabación Programada Con Temporizador

    Ejemplo 2 : Para grabar todos los días de 10:00 SET - : dirección , SET + : dirección hasta 18:00, en la modalidad de 18 horas (velocidad de grabación). Repita los pasos del 1 al 3. 12 Presione tres veces el botón MENU [Menú], se desplegará...
  • Página 14 Para cancelar una grabación programada con temporizador Notas... • Durante la grabación con temporizador están desactivados Repita el paso 1 anterior. todos los botones de VCR, excepto STOP [Parada] . Si se Presione el botón SHIFT [Cambio] (o ), hasta presiona el botón STOP por tres segundos durante la que el cursor esté...
  • Página 15: Grabación De Alarmas

    Grabación de alarmas Ajuste de la grabación de alarmas Presione el botón SHIFT [Cambio] para ajustar la duración de la alarma. La grabación des alarma se realiza cuando existe una entrada (activador) en el terminal ALARM IN [Entrada de Presione el botón SHIFT [Cambio] para seleccionar la duración de grabación deseada.
  • Página 16 Conecte a un monitor Lorex para una grabación Conecte a un monitor Lorex para una grabación de normal alarma Time Lapse Video Cassette Recorder Time Lapse Video Cassette Recorder...
  • Página 17: Grabación De Pánico

    Grabación de pánico Cuando hay una entrada de pánico en el terminal PANIC Ajuste el seguro de seguridad en el VCR No. 1. IN [Entrada de pánico] se inicia la grabación de pánico y • Cuando se llega al final de la cinta en el VCR No. 1, la continua hasta por 2 horas.
  • Página 18: Grabación De Autorepetición

    Grabación de autorepetición Reproducción normal Grabación de autorepetición Reproducción normal Energice el monitor de televisión. La misma cinta puede ser grabada muchas veces. Sírvase tomar nota que si activa esta función perderá toda la Cargue la cinta de videocasete. grabación anterior. Presione el botón REC/PLAY SPEED •...
  • Página 19: Reproducción De Audio

    Reproducción especial Reproducción de audio Lanzadera digital La reproducción de audio sólo es posible en las • Aparecerá distorsión Para usar esta función con control remoto ["ruido"] de la imagen modalidades de 2 horas, 6 horas, 18 horas y 30 horas. cuando se use •...
  • Página 20: Reproducción En Retroceso / Búsqueda De Imagen

    Reproducción en retroceso Comprobación de la grabación • La cinta grabada en la modalidad 48H será • Oprima el botón R.PLAY en el control remoto en la Durante la grabación presione el botón de REC CHECK • La grabación se suspende reproducida en retroceso modalidad de reproducción para ingresar en la momentáneamente...
  • Página 21: Exploración De La Alarma / Búsqueda Del Índice

    Otras funciones Exploración de la alarma Contador de cinta (Búsqueda del cero) • Cuando inserte un casete, el Repita los pasos del 1 al 3. Es fácil encontrar la grabación deseada, usando el contador siempre se reajusta a cero. contador. Presione el botón SHIFT [Cambio] para explorar •...
  • Página 22: Ajuste Del Seguro De Seguridad (Set Lock)

    Ajuste del seguro de seguridad (Set Lock) Ajuste de la salida del terminal SW Out Los impulsos de sincronización para los multiplexers La función del seguro de seguridad está diseñada para pueden ser obtenidos del terminal SW OUT. evitar que se detenga la grabación en forma accidental si •...
  • Página 23: Ajuste Rs-232C

    Ajuste RS-232C Comprobación de los tiempos de grabación de alarmas Se puede controlar este equipo en forma remota por Presione el botón MENU para visualizar el menú • Para conexión RS-232C comunicación con la computadora. inicial. con la computadora y su operación, consulte el •...
  • Página 24: Ajuste De Terminales In/Out [Entrada/Salida]

    Ajuste de terminales In/Out [Entrada/Salida] •Terminal de ENTRADA DE ALARMA Este terminal debe conectarse a sensores PIR, contactos de Presione el botón MENU [Menú] para desplegar el puertas o cualquier otro tipo de detector de movimiento. Menú inicial. 1) “N/C’ (Circuito de interruptor normalmente CERRADO) Presione el botón SHIFT [Cambio] para desplegar Si la entrada llega a ser 5 V CC por 500 mseg o más,...
  • Página 25: Salida De Terminal Sw

    • Salida de terminal SW Si también está usando un sistema Multi View, use los siguientes diagramas como guía para conectar el VCR Mientras se graba, se emite una señal de impulso (5V para grabación normal o de alarma. CC) en el terminal SW OUT después de cada período de grabación.
  • Página 26: Conecte A Un Sistema De Visualización Múltiple Para Una Grabación De Alarma

    Inspección diaria Se recomiendan las siguientes inspecciones diarias para Conecte a un sistema de visualización múltiple para una asegurar una larga vida útil libre de problemas. grabación de alarma Las inspecciones diarias son particularmente importantes si se usa la grabación de repetición automática. Procedimiento de inspección Energice la cámara, el monitor de TV y otros dispositivos conectados.
  • Página 27: Guía De Diagnóstico Y Solución De Problemas

    Guía de diagnóstico y solución de problemas SINTOMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA Si la unidad no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones indicadas La grabación con La fecha y el día no son correctos. - Ajuste la fecha y la hora en el manual, por favor consulte la tabla siguiente: temporizador no correctamente.
  • Página 28: Inspección Y Mantenimiento Periódicos

    Especificaciones Especificaciones generales Inspección y mantenimiento periódicos Método de grabación Sistema exploración helicoidal de 4 cabezales rotativas de doble acimut La inspección y mantenimiento deben ser encargados a Grabación de audio Modalidades de 2, 6, 18 y 30 horas su distribuidor. Si existe ruido en la imagen de Velocidad de la cinta 33.35 m/seg (modalidad de 2 horas) reproducción y no puede corregirse usando el ajuste de...

Tabla de contenido