Índice de contenidos Introducción Contenido de la entrega....................Comprobación al recibirlo..................... Información de seguridad Definición de los símbolos y señales de advertencia............Uso previsto ........................ Aspectos de seguridad específicos del producto .............. Visión general Instalación Requisitos de instalación ....................Conexión de la alimentación al dispositivo ..............Conexión de la refrigeración con agua ................
1 Introducción El OptiMax™ 1001 de METTLER TOLEDO es un sistema para llevar a cabo síntesis con un reactor de cristal de 250 ml, 500 ml o 1000 ml. El instrumento se maneja mediante la pantalla táctil. El reactor se puede calentar o enfriar y su contenido se puede agitar y someter a un proceso de reflujo.
Página 8
51191916 Conector reductor para tubos de gas de purga 51190324 Acoplamiento de conexión rápida para entrada de gas de purga 51192126 Abrazadera para tubo de PVC 51191915 Indicador de flujo para refrigerante 51191914 Tornillo roscado, M6 x 10 mm 51191235 Pinzas de identificación para etiquetas adhesivas 51162860 Tapón para abertura de la válvula de drenaje inferior del reactor...
51161603 Soporte magnético para contador de burbujas Conjunto de soportes para accesorios 51162886 Adaptador de vidrio ST19/26-GL14 51192208 51190317 Tapón de rosca GL14 con abertura 51103947 Anillo de sellado de silicona para tapón de rosca GL14, abertura de 6 mm 51191945 Válvula de regulación de gas de purga 51161099 Barra de laboratorio, 600 mm x 14 mm...
Nota general 2.2 Uso previsto El OptiMax™ 1001 de METTLER TOLEDO es un sistema de reactor para llevar a cabo síntesis con volúmenes de hasta 1000 ml. Opere y emplee el dispositivo siempre de acuerdo con las instrucciones que se incluyen en este manual; úselo solo en combinación con el equipo que se especifica en la documentación.
Página 11
ADVERTENCIA Fallo de alimentación Un fallo de alimentación puede provocar una explosión con posibles fatales consecuencias. − Implemente medidas apropiadas como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). ADVERTENCIA Riesgo de explosiones con reacciones críticas Realizar reacciones críticas puede provocar explosiones. −...
Página 12
AVISO Conexión incorrecta o desconexión de cables Una conexión incorrecta o la desconexión de un cable durante el funcionamiento del instru- mento puede provocarle daños. 1 Antes de encender el dispositivo, conecte los cables de los agitadores y sensores a sus entradas y salidas respectivas.
3 Visión general Vista frontal Botón de encendido/apagado Indicadores de flujo Pantalla táctil Ventana del reactor (con luz frontal y trasera) Abertura para reactores Conexión para el agitador Conexión de salida para el gas inerte Conexión de salida para el gas de purga Conexión para pH Conexión para Tr Conexión T...
Página 14
Vista trasera RS232 Salida de CAN Ethernet Conexión para la unidad de control (pantalla táctil) 2 USB Relé de seguridad Salida de refrigerante Conexión de entrada para el gas inerte Conexión de entrada para el gas de purga Fuente de alimentación Conexión de purga interna Entrada de refrigerante Conexión de parada de emergencia...
2 Utilice exclusivamente el cable de alimentación y el adaptador de corriente alterna (CA) de METTLER TOLEDO diseñados para su instrumento. 1 La conexión de la fuente de alimentación está en la parte posterior del dispositivo.
4.3 Conexión de la refrigeración con agua La instalación por medio del caudalímetro requiere tres tubos; en la caja encontrará dos. Puede cortar un trozo con la longitud apropiada (debe cubrir la distancia entre el caudalímetro y la entrada de refrigeración en la parte posterior del instrumento) de uno de los dos tubos suministrados.
4.5 Conexión para gas de purga Para evitar la corrosión causada por la condensación de la humedad atmosférica, el instrumento debe pur- garse con un gas seco; por ejemplo, aire, nitrógeno o argón secos. Purga interna del instrumento Caudalímetro del gas de purga Salida del gas de purga...
4.6 Purga del instrumento con gas inerte Para llevar a cabo reacciones bajo nitrógeno (o cualquier otro gas inerte) debe instalar los tubos de purga de acuerdo con las siguientes instrucciones: Gas inerte para el reactor Válvula de regulación de gas Inert Out Inert In 1 Instale un acoplamiento rápido (51190324, ø 4/6 mm, rojo) con el tubo de PVC (51161186) en el...
1 La conexión para la pantalla táctil se encuentra en la parte posterior del instrumento (vea la imagen). 2 Enchufe el cable de la pantalla táctil a la toma. 4.8 Conexión del botón de emergencia a OptiMax − Conecte el botón de emergencia al conector Emergency Stop en la parte trasera del instrumento. Instalación...
4.9 Ensamblaje del agitador Los pasos 1 y 2 no son necesarios cuando el dispositivo se instala por primera vez, puesto que el adaptador ya viene montado. El montaje del adaptador del agitador (30451755) en la carcasa del agitador puede ser un poco difícil al principio, pero mejorará...
8 Apriete el tornillo de presión (5). Un aumento del apriete minimizará la pérdida de disolvente (o aumen- tará la retención de vacío). 9 Alinee las ranuras del adaptador (7) con los pasado- res de la carcasa inferior (4). 10 Gire el adaptador del agitador (7) hasta que oiga un clic y el adaptador quede bloqueado en la carcasa inferior de aluminio (4).
Página 22
1 Pase el agitador de vidrio o el cuerpo del agitador con anclaje o con el elemento de paletas inclina- das por la abertura central de la cubierta del reac- tor antes de colocarlo en el reactor. 2 Conecte el eje del agitador a su motor. 3 Fije el soporte para reactor (51162782) a una de las barras de laboratorio y coloque el reactor en él.
7 Quite el reactor ensamblado del soporte para reactor e insértelo en el termostato. 8 Fije la unidad de drenaje (51162685) a la parte inferior de la válvula de drenaje y asegúrela con la abrazadera. 4.12 Encendido del dispositivo § La alimentación está...
5 Funcionamiento 5.1 Selección del tipo de reactor 1 Presione el icono Reactor 1000ml. 2 Pulse el campo Tipo reactor. 3 Seleccione el tipo de reactor instalado. ð Asegúrese de que la configuración de seguridad del reactor todavía se encuentre dentro del intervalo. 5.2 Cambio de la configuración del seguridad 1 Pulse el botón Reactor.
2 Pulse el campo Seguridad. 3 Cambie los parámetros necesarios según su experimento e instalación. 5.2.1 Cambio de la temperatura de seguridad (T safe) 1 Pulse T safe. 2 Introduzca un valor de T safe válido para su experimento. 3 Pulse OK. Funcionamiento...
5.2.2 Cambio de límites de temperatura de reacción (Tr) 1 Pulse Tr máx o Tr mín. 2 Introduzca unos valores de Tr máx y Tr mín válidos para su experimento. 3 Pulse OK. 5.2.3 Cambio del intervalo de temperatura del enchaquetado (Tj) 1 Pulse Tj mín o Tj máx.
2 Introduzca un valor de T diff max válido para su experimento. 3 Pulse OK. 5.2.5 Cambio de R safe 1 Pulse R seg. 2 Introduzca un valor de R seg. válido para su experimento. 3 Pulse OK. 5.2.6 Cambio de R max 1 Pulse R máx.
5.3 Inicio de un experimento 1 Pulse el botón Experimento en la pantalla principal. 2 Introduzca un nombre de experimento. 3 Pulse Iniciar para iniciar el experimento. ð Todas las tareas que se ejecuten se guardarán en el experimento y se podrán exportar. 5.4 Cambio de la velocidad del agitador Nota El valor no puede ser mayor que el valor límite de seguridad.
1 Presione el campo del valor de Tj en la pantalla principal. 2 Introduzca la temperatura final de Tj. 3 Pulse Iniciar para iniciar la tarea. ð La tarea se iniciará inmediatamente. 5.6 Cambio de Tr Nota El valor no puede ser mayor que el valor límite de seguridad. §...
Página 30
2 Seleccione la opción que desee acerca de las condiciones de finalización del experimento. 3 Pulse OK. ð El experimento queda guardado en el dispositivo y se puede exportar. Funcionamiento ...
Si tiene preguntas acerca de la compatibilidad de los productos de limpieza, póngase en contacto con su dis- tribuidor o representante de servicios autorizado de METTLER TOLEDO. 6.4 Eliminación Conforme a las exigencias de la Directiva 2012/19/EU europea, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica.
7 Datos técnicos Las certificaciones relativas al producto pueden encontrarse en: https://www.mt.com/us/en/home/search/ compliance.html/ El número de modelo es idéntico al nombre del producto de su dispositivo. Fuente de alimentación Voltaje 100~240 V CA Datos del adaptador de corriente de CA Frecuencia de entrada 50/60 Hz Fluctuaciones de voltaje de sumi- Hasta ±10 % de la tensión nominal...
Cubierta de protección Barex® para la pantalla táctil Dispositivo Peso incl. pantalla táctil 35 kg Dimensiones 7.1 Termostato Temperaturas Tj: de -40 C a 180 C* Intervalo Tr: de -40 C a 180 C* Tc: de -40 C a 60 C * El intervalo de temperaturas de Tr/Tj depende de la temperatura del refrigerante y la potencia de refrigeración del sistema de refrigeración externo usado.
Resolución Tj: 0,1 K Tr: 0,1 K Error máximo admisible 1,0 C para todo el intervalo Cada 2 segundos Adquisición del valor medido 7.2 Agitador Modo de funcionamiento Control de valor constante o rampa Intervalo de velocidad 30~1200 rpm Momento de torsión Máx. 153 mNm (para funcionamiento contínuo) Vida útil 1000~3000 horas de funcionamiento contínuo 7.3 Gas de purga...