IBM eserver 326 Guía De Instalación De Opciones

IBM eserver 326 Guía De Instalación De Opciones

Ocultar thumbs Ver también para eserver 326:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ERserver
326 Tipo 8848
Guía de instalación de opciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM eserver 326

  • Página 1 ERserver 326 Tipo 8848 Guía de instalación de opciones...
  • Página 3 ERserver 326 Tipo 8848 Guía de instalación de opciones...
  • Página 4 “Avisos”, en la página 39. Primera edición (Septiembre 2004) Este manual es la traducción del original inglés IBM Eserver 326 Type 8848 Option Installation Guide , 25K8176. © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Reservados todos los derechos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conectores Ethernet (RJ-45) . . 38 Documentación relacionada . Conector serie . 38 Avisos y declaraciones utilizados en este documento Componentes principales del servidor Eserver 326 Conectores USB . . 38 Conector de vídeo . . 38 Tipo 8848 Conectores internos de la placa del sistema .
  • Página 6 326 Tipo 8848: Guía de instalación de opciones...
  • Página 7: Seguridad

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Página 8 Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. 326 Tipo 8848: Guía de instalación de opciones...
  • Página 9 Información de seguridad de IBM. Por ejemplo, si una declaración de precaución empieza con el número 1, las traducciones de esa declaración de precaución aparecen en el...
  • Página 10 PELIGRO La corriente eléctrica de la alimentación, teléfonos y cables de comunicaciones es peligrosa. Para evitar descargas peligrosas: v No conecte ni desconecte cables ni efectúe ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. v Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación con toma de tierra.
  • Página 11 Declaración 2: PRECAUCIÓN: Cuando sustituya una batería de litio, utilice solamente una batería IBM número de pieza 33F8354 u otra de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contenga una batería de litio, sustitúyalo únicamente por el mismo tipo de módulo y del mismo fabricante.
  • Página 12 Declaración 3: PRECAUCIÓN: Si hay productos láser instalados, por ejemplo CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores, tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. Si extrae la cubierta de un producto láser podría quedar expuesto a radiaciones láser peligrosas. El dispositivo no tiene piezas que puedan repararse.
  • Página 13 Declaración 4: ≥ 18 kg (39,7 lb) ≥ 32 kg (70,5 lb) ≥ 55 kg (121,2 lb) PRECAUCIÓN: Tenga mucha precaución al levantar el producto. Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no eliminan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo.
  • Página 14 Declaración 8: PRECAUCIÓN: En ningún caso debe extraer la cubierta de una fuente de alimentación o cualquier pieza que tenga la siguiente etiqueta adherida. Los componentes con este tipo de etiquetas tienen en el interior un nivel de voltaje, de corriente y de energía peligrosos. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
  • Página 15: Capítulo 1. Introducción

    Información de seguridad Este documento está en formato PDF en el CD de documentación de IBM Eserver. Contiene avisos de precaución y peligro traducidos. Cada declaración de precaución y peligro que aparece en la documentación tiene un número que puede utilizar para localizar la declaración correspondiente en su idioma en el...
  • Página 16: Avisos Y Declaraciones Utilizados En Este Documento

    Los avisos de precaución y de peligro que aparecen en este documento también los encontrará en el Manual de seguridad, traducido a varios idiomas, que se encuentra en el CD de Documentación de IBM Eserver. Cada declaración tiene un número de referencia que corresponde a la declaración del Manual de seguridad.
  • Página 17: Componentes Principales Del Servidor Eserver 326 Tipo 8848

    Componentes principales del servidor Eserver 326 Tipo 8848 El color azul sobre los componentes y las etiquetas indica puntos de sujeción, por donde puede asirse un componente, moverse un pestillos, etc. En la siguiente ilustración se muestran las ubicaciones de los componentes principales del modelo de servidor de unidad de disco duro de intercambio dinámico SCSI (interfaz para pequeños sistemas).
  • Página 18: Conectores Internos De La Placa Del Sistema

    Conectores internos de la placa del sistema En la imagen siguiente se muestran los conectores internos de la placa del sistema. Conector SO-DIMM de gestión del sistema (J16) Adaptador de supervisor remoto II (JMGT1) IDE secundario (IDE2) Señal de la placa posterior SCSI (SCSI1) Alimentación de la placa del sistema (J10) Alimentación de la placa posterior (J12) Ventilador 1 (SFAN1)
  • Página 19: Conmutadores Y Puentes De La Placa Del Sistema

    Consulte la sección sobre la recuperación del código BIOS del Manual de mantenimiento de hardware y guía para la resolución de problemas en el CD de Documentación de IBM Eserver para obtener información sobre el puente de recuperación del bloque de arranque.
  • Página 20: Conectores Externos De La Placa Del Sistema

    Conectores externos de la placa del sistema En la siguiente ilustración se muestran los conectores (puertos) de entrada/salida externos de la placa del sistema. Puertos Ethernet (Dual)(JLAN1) Puertos USB (USB2 y USB1) Puerto de vídeo (JVGA1) Puerto serie 1 (COM1) Puerto serie 2 (COM2) 326 Tipo 8848: Guía de instalación de opciones...
  • Página 21: Led De La Placa Del Sistema

    La imagen siguiente muestra los LED de la placa del sistema. Para obtener más información sobre los LED de la placa del sistema, consulte el Manual de mantenimiento de hardware y guía para la resolución de problemas del CD de Documentación de IBM Eserver. LED de error/alimentación (J20) LED de error del...
  • Página 22: Conectores De Opciones De La Placa Del Sistema

    Conectores de opciones de la placa del sistema La imagen siguiente muestra los conectores internos de la placa del sistema para opciones que puede instalar el propio usuario. Ranura PCI-X 1 (PCIX1) Ranura PCI-X 2 (PCIX2) Batería (BAT1) Adaptador de supervisor Microprocesador 1 remoto II (JMGT1) (U1)
  • Página 23: Capítulo 2. Instalación De Opciones

    Manipule el dispositivo con cuidado, sujetándolo por los bordes o por el armazón. v No toque las soldaduras, las patillas, ni los circuitos que estén al descubierto. v No deje el dispositivo en lugares donde otras personas puedan manipularlo y dañarlo. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Página 24: Características De Alimentación Del Servidor

    v Cuando el dispositivo todavía esté en la funda protectora antiestática, póngalo en contacto con una parte metálica sin pintar del servidor como mínimo durante dos segundos. Con esta acción se elimina la electricidad estática de la funda y de su cuerpo.
  • Página 25: Extracción De La Cubierta Y El Frontal

    Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no eliminan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Además, el dispositivo podría tener más de un cable de alimentación. Para eliminar toda la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la toma de corriente.
  • Página 26: Instalación De Un Adaptador

    3. Extraiga el servidor del bastidor. Levante el pestillo de liberación de la cubierta; la cubierta se desplaza unos 13 mm hacia atrás. Tornillos cautivos Pestañas de retención del frontal Pestañas de retención del frontal Clip de retención Bandeja de opción USB 4.
  • Página 27 Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del CD de Documentación de IBM Eserver . v Si va a instalar un adaptador SCSI opcional o un adaptador RAID (matriz redundante de discos independientes) opcional, puede instalarlo en cualquiera de las ranuras PCI-X siempre que el tamaño del adaptador lo permita.
  • Página 28 v Si va a utilizar un adaptador RAID para controlar las unidades de disco duro de intercambio dinámico internas, desconecte el cable SCSI del conector de señal de la placa posterior SCSI (SCSI1) de la placa del sistema y conéctelo al adaptador RAID.
  • Página 29 Si va a instalar un Adaptador de supervisor remoto II IBM, hágalo en la ranura PCI-X 2. Utilice el cable de cinta que se entrega con el Adaptador de supervisor remoto II para conectar el conector de 20 patillas de la parte posterior del adaptador al conector de Adaptador de supervisor remoto II (JMGT1) de la placa del sistema.
  • Página 30 Siga estos pasos para instalar un adaptador: 1. Consulte la información de seguridad que encontrará a partir de la página v, y el apartado “Directrices para la instalación” en la página 9. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos periféricos conectados. Desconecte todos los cables de alimentación;...
  • Página 31 5. En el panel posterior, presione el clip de la ranura de expansión para desbloquearlo y, a continuación, extráigalo del servidor hasta que se detenga y hágalo girar tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Permanece unido al servidor holgadamente. Abrazadera de retención del adaptador Clip de la ranura de expansión...
  • Página 32: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    Atención: Cuando manipule dispositivos sensibles a la electricidad estática, tome precauciones para evitar daños ocasionados por la electricidad estática. Para obtener más información acerca de cómo manejar estos dispositivos, consulte el apartado “Manipulación de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 9. a.
  • Página 33 v El servidor da soporte a dos unidades de disco duro de 25,4 mm (1 pulgada) de altura reducida y de 3,5 pulgadas. Los modelos SCSI del servidor se entregan con una placa posterior SCSI de intercambio dinámico. v Los modelos SCSI del servidor admiten unidades de intercambio dinámico LVD (diferencial de bajo voltaje).
  • Página 34: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Dinámico

    Instalación de una unidad de disco duro de intercambio dinámico Antes de instalar una unidad de disco duro de intercambio dinámico, tenga presente lo siguiente: v Compruebe la bandeja de unidades para ver si existen indicios de algún daño. v Compruebe que la unidad se ha instalado correctamente en la bandeja. v Si en el servidor se ha instalado un adaptador RAID opcional, consulte la documentación que se incluye con el adaptador para obtener información sobre cómo instalar una unidad de disco duro.
  • Página 35 Realice los pasos siguientes para instalar una unidad de disco duro sin intercambio dinámico: Bahía de unidad 2 Bahía de unidad 1 1. Lea la información de seguridad que encontrará a partir de la página v, y el apartado “Directrices para la instalación” en la página 9. 2.
  • Página 36: Instalación De Un Módulo De Memoria

    16 GB utilizando los DIMM PC2700 de 2 GB y a un máximo de 8 GB utilizando DIMM PC3200. Consulte la lista de ServerProven en http://www.ibm.com/pc/us/compat/ para obtener una lista de módulos de memoria soportados por el servidor.
  • Página 37 DIMM 4 (DDR4) DIMM 3 (DDR3) DIMM 2 (DDR2) DIMM 1 (DDR1) DIMM 8 (DDR8) DIMM 7 (DDR7) DIMM 6 (DDR6) DIMM 5 (DDR5) Siga estos pasos para instalar DIMM: 1. Consulte la información de seguridad que encontrará a partir de la página v, y el apartado “Directrices para la instalación”...
  • Página 38: Instalación De Un Microprocesador Adicional

    7. Inserte el DIMM en el conector alineando los bordes del DIMM con las ranuras de los extremos del conector DIMM. Presione firmemente el DIMM en el conector aplicando presión en ambos extremos del DIMM de forma simultánea. Los clips de retención vuelven a la posición de bloqueo cuando el DIMM quede encajado firmemente en el conector.
  • Página 39 BIOS. El nivel más reciente de código BIOS para el servidor está disponible en http://www.ibm.com/pc/support/. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del CD de Documentación de IBM Eserver . v Para utilizar el SMP, obtenga un sistema operativo que admita el SMP. Para obtener una lista de los sistemas operativos admitidos, vaya a http://www.ibm.com/pc/us/compat/.
  • Página 40 Palanca de bloqueo del microprocesador Zócalo de microprocesador 5. Instale el microprocesador: a. Ponga en contacto la funda protectora antiestática que contiene el microprocesador nuevo con cualquier superficie metálica sin pintar del servidor; a continuación, extraiga el microprocesador de la funda. b.
  • Página 41: Sustitución De La Batería

    Para encargar baterías de recambio, llame al 1-800-772-2227 desde los Estados Unidos, y al 1-800-465-7999 o al 1-800-465-6666 desde Canadá. Fuera de los Estados Unidos y Canadá, llame a su distribuidor de IBM o al representante comercial de IBM. Nota: Tras sustituir la batería, deberá volver a configurar el servidor y restaurar la fecha y la hora del sistema.
  • Página 42 PRECAUCIÓN: Cuando sustituya una batería de litio, utilice solamente una batería IBM número de pieza 33F8354 u otra de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contenga una batería de litio, sustitúyalo únicamente por el mismo tipo de módulo y del mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, manipula o desecha correctamente.
  • Página 43 5. Localice la batería (conector BAT1) en la placa del sistema. Ranura PCI-X 1 (PCIX1) Ranura PCI-X 2 (PCIX2) Batería (BAT1) Adaptador de supervisor Microprocesador 1 remoto II (JMGT1) (U1) Microprocesador 2 (U2) 6. Extraiga la batería: a. Presione con un dedo la pestaña que asegura la batería en su alojamiento. b.
  • Página 44: Sustitución De Un Conjunto De Ventiladores

    Para obtener información, consulte la sección acerca de la utilización del programa de utilidad de configuración que se encuentra en la Guía del usuario del CD de IBM Documentación de Eserver Sustitución de un conjunto de ventiladores El servidor incluye cinco ventiladores que pueden sustituirse.
  • Página 45 5. Extraiga el ventilador del servidor: a. Desconecte el cable del ventilador de la placa del sistema. b. Levante el ventilador y sáquelo del servidor, tomando nota de su orientación en el servidor. Ventilador 5 Ventilador 4 Ventilador 3 Ventilador 2 Flujo de aire Ventilador 1 6.
  • Página 46 Atención: Un direccionamiento incorrecto de los cables puede provocar que el cableado del ventilador quede doblado o cortado, lo que puede poner en peligro el rendimiento del ventilador. Cuando direccione los cables, asegúrese de que: a. El cable del ventilador 2 queda direccionado hacia arriba y a continuación a través y alrededor del conducto del disipador de calor, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 47: Finalización De La Instalación

    Para obtener más información, consulte “Actualización de la configuración del servidor” en la página 34 y la Guía del usuario del CD de Documentación de IBM Eserver. 6. Para conectar dispositivos periféricos y el cable de alimentación, prosiga con el apartado “Conexión de los cables”.
  • Página 48: Actualización De La Configuración Del Servidor

    Para obtener más información, consulte “Actualización de la configuración del servidor” y la Guía del usuario del CD de Documentación de IBM Eserver. Actualización de la configuración del servidor Al iniciar el servidor por primera vez tras añadir o extraer una opción interna o un...
  • Página 49 Si acaba de instalar un Adaptador de supervisor remoto II para gestionar el servidor desde una ubicación remota, consulte la documentación que se entrega con el adaptador para obtener información sobre la configuración del adaptador y su utilización para la gestión remota del servidor. Capítulo 2.
  • Página 50 326 Tipo 8848: Guía de instalación de opciones...
  • Página 51: Capítulo 3. Conectores De E/S

    ASM (gestión avanzada de sistemas). Consulte la documentación que se entrega con el Adaptador de supervisor remoto II para obtener más información sobre estos conectores y LED. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Página 52: Conectores Ethernet (Rj-45)

    Categoría 5 o superior. Para obtener más información sobre el controlador Ethernet, consulte la Guía del usuario en el CD de Documentación de IBM Eserver . Conector serie Utilice un conector serie para conectar un dispositivo serie. En la siguiente ilustración se muestra un conector serie.
  • Página 53: Apéndice. Avisos

    únicamente por gentileza y no debe considerarse en modo alguno como una garantía de dichos sitios web. El material en estos sitios web no forma parte del material de este producto IBM y la utilización de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.
  • Página 54: Marcas Registradas

    Nota sobre los derechos restringidos de los usuarios del Gobierno de Estados Unidos — El uso, la duplicación o la divulgación están sujetos a las restricciones del GSA ADP Schedule Contract con IBM Corp. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Corporation en Estados Unidos y/o en otros países:...
  • Página 55: Avisos Importantes

    La memoria máxima podría requerir la sustitución de la memoria estándar por un módulo de memoria opcional. IBM no representa ni ofrece ningún tipo de garantía en cuanto a los productos y servicios no IBM que son ServerProven, incluyendo, y sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un fin determinado.
  • Página 56: Avisos De Emisiones Electrónicas

    En Estados Unidos, IBM ha establecido un proceso de recogida para reutilizar, reciclar o desechar correctamente el ácido de plomo, el níquel-cadmio, el hidruro metálico de níquel y los paquetes usados de baterías precintadas IBM de los equipos IBM. Para obtener información sobre el modo de desechar las baterías, póngase en contacto con IBM llamando al número 1-800-426-4333.
  • Página 57: Declaración De Clase A De Australia Y Nueva Zelanda

    IBM. Las pruebas realizadas a este producto muestran que cumple los límites establecidos para Equipos de Tecnología de la Información de Clase A en el CISPR...
  • Página 58: Declaración De Aviso De Clase A Para China

    Cables de alimentación Para su seguridad, IBM proporciona un cable de alimentación con un enchufe de conexión con toma a tierra para utilizarlo con este producto de IBM. Para evitar descargas eléctricas, utilice siempre el cable de alimentación y enchúfelo a una toma de alimentación debidamente conectada a tierra.
  • Página 59 Número de pieza del cable de alimentación de IBM Utilizado en los siguientes países y regiones 02K0546 China 13F9940 Australia, Fiji, Kiribati, Nauru, Nueva Zelanda, Papúa Nueva-Guinea 13F9979 Afganistán, Albania, Argelia, Andorra, Angola, Armenia, Austria, Azerbayán, Bielorrusia, Bélgica, Benín, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Camboya, Camerún, Cabo...
  • Página 60 Número de pieza del cable de alimentación de IBM Utilizado en los siguientes países y regiones 49P2110 Brasil 6952300 Antigua y Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Bolivia, Islas Caicos, Canadá, Islas Caimán, Colombia, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guam, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, México, Micronesia...
  • Página 61: Índice

    FCC 42 opción externa, conexión 37 conector de vídeo 6, 38 Estados Unidos, aviso sobre emisiones conector Ethernet electrónicas de Clase A 42 asignaciones de número de patilla 38 extracción de la cubierta 11 cable 6 © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Página 62 BIOS 5 red, área local 38 red de área local (LAN) 38 requisitos RAID (matriz redundante de discos independientes) 13 sitio web de soporte de IBM 25 información de compatibilidad de servidor 9 sustitución batería 27 ventilador 30 tarjeta de expansión 17...
  • Página 64 Número Pieza: 31R0991 (1P) P/N: 31R0991...

Este manual también es adecuado para:

8848

Tabla de contenido