Fellowes Cambio Manual Del Usuario página 65

Ocultar thumbs Ver también para Cambio:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Ustawienie niestandardowe 2: Dostosowywanie czułości antykolizyjnej
• Dostosować czułość ruchu w górę: Gdy wyświetlany jest komunikat „S-1", nacisnąć  „ ", aż do pojawienia się „S-3". Raz nacisnąć „ ", a następnie nacisnąć „ "
lub „ ", aby dostosować poziom czułości. Domyślna czułość wynosi 2, a zakres regulacji to 0–8 (0 = pozycja wyłączona, 8 = wartość maksymalna). Nacisnąć
„ ", aby zapisać: „S-S" = Powodzenie, „S-F" = Wymagana ponowna próba.
• Dostosować czułość ruchu w dół: Gdy wyświetlany jest komunikat „S-1", nacisnąć  „ ", aż do pojawienia się „S-4". Raz nacisnąć „ ", a następnie nacisnąć
„ " lub „ ", aby dostosować poziom czułości. Domyślna czułość wynosi 2, a zakres regulacji to 0–8 (0 = pozycja wyłączona, 8 = wartość maksymalna).
Nacisnąć „ ", aby zapisać: „S-S" = Powodzenie, „S-F" = Wymagana ponowna próba.
Ustawienie niestandardowe 3: Dostosowywanie czułości nachylenia blatu
• Dostosowanie czułości ruchu w górę: Gdy wyświetlany jest komunikat „S-1", nacisnąć  „ ", aż do pojawienia się „S-5". Raz nacisnąć „ ", a następnie nacisnąć
„ " lub „ ", aby dostosować poziom czułości. Domyślna czułość wynosi 2, a zakres regulacji to 0–8 (0 = pozycja wyłączona, 8 = wartość maksymalna).
Nacisnąć „ ", aby zapisać: „S-S" = Powodzenie, „S-F" = Wymagana ponowna próba.
Ustawienie niestandardowe 4: Ustawianie wyświetlania wysokości z blatem/ bez blatu 
• Gdy wyświetlany jest komunikat „S-1", nacisnąć „ ", aż do pojawienia się „ S-6". Raz nacisnąć  „ ", a następnie nacisnąć  „ " lub „ ", aby wprowadzić grubość
blatu. Nacisnąć  „ ", aby zapisać: „T-S"- = Powodzenie, „T-F" = Wymagana ponowna próba.
Ustawienie niestandardowe 5: Automatyczne blokowanie/ odblokowywanie wyświetlacza
• Gdy wyświetlany jest komunikat  „ S-1", nacisnąć  „ ", aż do pojawienia się „S-7". Raz nacisnąć  „ ", a następnie nacisnąć  „ " lub „ ", aby włączyć blokadę
automatyczną (1) lub wyłączyć blokadę automatyczną (0). Nacisnąć  „ ", aby zapisać: „A-S" = Powodzenie, „S-F" = Wymagana ponowna próba.
Aby zresetować ustawienia niestandardowe, należy jednocześnie nacisnąć „ ", „ " oraz „ " i przytrzymać przez 5 sekund, aż zabrzmi
sygnał dźwiękowy.
PODSTAWA DO BIURKA LEVADO™ Z REGULACJĄ WYSOKOŚCI – OGRANICZONA GWARANCJA
Fellowes, Inc. (dalej: „Spółka
) udziela gwarancji dotyczącej podstawy do biurka Cambio™ z regulacją wysokości (dalej: „Produkt
"
materiałowych i wad wykonania oraz na czas określony poniżej.
W przypadku ramy jest to okres 15 (piętnastu) lat od dnia pierwotnego zakupu produktu.
Na wszystkie elementy elektryczne udziela się gwarancji na okres 7 (słownie: siedmiu) lat od dnia pierwotnego zakupu produktu.
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez wyszczególniony okres gwarancji, jedynie w przypadku kupna pierwotnego oraz zgodnie z warunkami
określonymi w gwarancji. Gwarancja nie obejmuje wad, które powstały w wyniku nieprawidłowego użytkowania, niezastosowania się do instrukcji
instalacji i użytkowania, zaniedbania, wykorzystania niedozwolonych dodatków, użytku komercyjnego, zastosowania niewłaściwego napięcia lub
prądu oraz napraw wykonywanych poza autoryzowanym serwisem w okresie gwarancji.
OKRES OBOWIĄZYWANIA WSZELKICH GWARANCJI DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, JEST JEDNOZNACZNIE OGRANICZONY DO OKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI.
O ILE Z PRZEPISÓW OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA NIE WYNIKA INACZEJ, WYŁĄCZNE ŚRODKI NAPRAWCZE PRZYSŁUGUJĄCE KLIENTOWI Z TYTUŁU NARUSZENIA
NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI DOROZUMIANEJ LUB INNEGO ZOBOWIĄZANIA WYNIKAJĄCEGO Z DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY
SPOSÓB OGRANICZAJĄ SIĘ DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU RÓWNOWARTOŚCI CENY ZAKUPU, WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA FIRMY.
ANI FIRMA, ANI JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE, PODMIOTY ZALEŻNE, PODMIOTY POWIĄZANE, SPRZEDAWCY ANI ICH ODPOWIEDNI PRZEDSTAWICIELE,
DYREKTORZY ANI PRACOWNICY, ANI TEŻ OSOBY, ZA KTÓRE SĄ ONI USTAWOWO ODPOWIEDZIALNI, W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WTÓRNE ANI PRZYPADKOWE SZKODY PONIESIONE W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM PRODUKTU. FIRMA I TAKIE INNE STRONY
NIE PRZYJMUJĄ ANI NIE UPOWAŻNIAJĄ PRZEDSTAWICIELA LUB INNYCH OSÓB DO PRZYJĘCIA W IMIENIU KTÓREJKOLWIEK Z NICH JAKICHKOLWIEK
ZOBOWIĄZAŃ INNYCH NIŻ TE, KTÓRE SĄ WYRAŹNIE OKREŚLONE W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Okres obowiązywania i warunki niniejszej gwarancji zachowują ważność na całym świecie z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne prawo nakłada inne
ograniczenia lub warunki.
) na brak wad
"
65
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido