SECCION
................................................................
PAGINA
Garant_a ..............................................................................
12
Instrucciones de seguridad ..................................................
12
Operaci6n ...........................................................................
13
Limpieza y servicio ............................................................
18
Piezas induidas con el ventilador de tiro
descendente
.....................................................................
14
Herramientas
necesarias
para ia instataci6n .................. 14
Cuadro de iongitudes
equivaIentes
de ducts .................. 15
Prepare ia ubicaci6n del ventilador
de tits
descendente
.....................................................................
16
Prepare eI ventiiador
de tits descendente
......................
17
Instab el ventilador
de tiro descendente
.........................
18
Haga las conexiones
elOctricas .......................................
19
Termine Ia instalaci6n .......................................................
20
Acuerdos de Protecci6n Maestros ...................................
20
Piezas de servicio .............................................................
21
Si dentro de 1 a[io de la fecha de la instalaci6n,
cualquier
parfe de este
ventilador
de tiro descendente
deja de funcionar
en forms
apropiada
debido a defects en el material
o mano de obra, Sears
reparar_ la pieza
afectada
o proveer_
e instalar_
una pieza nueva sin cargo,
GARANTJA
COMPLETA
DE 30 DJAS EN EL ACABADO
DE PIEZAS
PINTADAS
O DE _'IETAL
LUSTROSO
Si dentro
de los 30 dias
de la fecha
de instalaci6n,
el acabado
de
cualquier
pieza pintada
o de metal
lustroso
de este ventilador
de tiro
descendente
presenta
defects
de material
o mano
de obra,
Sears
_roveera
e instalara
una pieza
nueva
sin cargo.
EL SERVICmO
DE GARANTiA
SE OBTIENE
PONIENDOSE
EN
CONTACTO
CON
EL CENTRO
DE SERWCmO O DEPARTAMENTO
SEARS
MAS CERCANO
EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantia
es v_lida
0nicamente
si este products
se encuentra
en
uso dentro
de los Estados
Unidos.
Esta garant[a
le confiere
derechos
legales
especificos
y Ud. puede
tener
adsmas
otros
derechos
que
varian
de estado
a estado.
Sears,
Roebuck
and Co,, Dept
817WA,
Noffman
Estates,
IL 60179
mNDICADO SOLAMENTE
PAPA COCmNAR EN CASA
ADVERTENCmA
_,
L_
Para
reducir
el riesgo
de quemaduras
de o que se incendie
la ropa al
atravesarse
sabre
las hornillas,
el control
remote
del tire descendente
se DEBE
montar
en la superficie
de la cubierta,
a una distancia
ml'nima
de 10 cm (4 pulg.) de las hornillas.
Vea la seccion
"lnstale
el
ventilador
de tiro descendente"
de la pag.
18.
PAPA
REDUCIR
EL RIESGO
DE INCENDIO_
CHOOUE
ELECTR_CO
O LES_ONES
A PERSONAS,
CUMPLA
CON LAS
S_GUIENTES
INDICACIONES:
1,
Utilice esta unidad sOlo en la manera
prescrita
por el fabricante.
Para
cualquier
pregunta,
pOngase en contacts
con el fabricante
en la direcciOn
o al telefono
indicados
en la garantia.
2,
Antes
de efectuar
algun servicio
o limpieza,
desconecte
la corriente
electrica
en el tablero
de servicio
y cierre
con
Ilave
el medio
de
desconexion
del servicio
para evitar
que la corriente
sea conectada
accidentalmente.
Cuando
el medio
de desconexion
del servicio
no
pueda cerrarse
con Ilave, ponga en el tablero de serqcio
un dispositivo
de advertencia
muy visible,
corns
per ejemplo,
una etiqueta.
3,
Todo
trabajo
de instalaci6n
y cableado
electrico
debe ser realizado
por personal
calificado
y de acuerdo
con todos
los codigos
y normas
pertinentes,
incluyendo
los codigos
y normas
relacionados
con la
construcciOn
clasificada
para incendio.
4,
Se necesita de la cantidad
suficiente de aire para la adecuada combustion
y evacuaciOn
de gases por la chimenea
de la unidad y para evitar que
se forrnen corrientes
gaseosas
de tiro invertido.
Siga las instrucciones
y medidas
de seguridad
del fabricante
del equips,
tales
como
las
publicadas
per la National
Fire
Protection
Association
(NFPA)
y la
American
Society
for Heating,
Refrigeration
and Air Conditioning
Engineers
(ASHRAE)
y las autoridades
locales
de codigos
de
seguridad.
5,
AI cortar o perforar la pared o el techo, tenga cuidado
para no dafiar el
cableado
elOctrico
u otros servicios
publicos
ocultos.
6,
No utilice
esta
unidad
con
dispositivos
de control
de velocidad
adicionales,
7,
Los ventiladores
canalizados
deberan
siempre
descargarse
hacia el
exterior.
8.
Para reducir
el riesgo
de incendio,
use sOlo ductos
de metal,
9,
Cuando
instale
este products,
tenga cuidado
de que el interrupter
de
actNaciOn no quede directamente
encima
de ningOn elements
u hornilla,
La distancia
minima
que debe existir
entre
el interrupter
y la orilla de
una homilla
debe ser de al menos 10 cm (4 pulg.).
10, Nunca
use accesorios
sueltos
ni ropa holgada
cuando
hags uso de
este aparato.
Las homillas/elementos
de la
superficie
de la estufa
pueden
hacer que se incendien,
11, Cuando
este utilizando
este aparato
nunca deje a los nifios solos o sin
vigilar en el area donde
este se encuentra.
12, Alflambearalimentos,
APAGUE
elventilador,
Unventiladorfuncionando
podria
propagar
las llamas.
13, Esta unidad
se debe
instalar
con conexiOn
a tierra,
ADVERTENCmA,_
PAPA
REDUCIR
EL RIESGO
DE UN INCEND_O
POR GRASA
EN LA
ESTUFA:
1,
Nunca
deje las unidades
de superficie
sin supervisi6n
cuando
tengan
ajustes altos. Los reboses pueden
provocar
hums y derrames
grasosos
que se pueden
incendiar.
Caliente
lentamente
el aceite en un ajuste
bajo o medio.
2,
Siempre
ENCIENDA
la campana
cuando
cocine con alta temperatura
o al flambear
alimentos.
3,
Limpie
con frecuencia
los ventiladores.
No debe permitir
que la grasa
se acumule
en el ventilador
ni en el filtro.
4,
Utilice
un sarten
de tama[io
adecuado.
Siempre
utilice
el utensilio
adecuado
al tama_io
del elements
de superficie,
PARA
REDUCIR
EL RIESGO
DE LES_ONES
A PERSONAS
EN
CASO
DE _NCENDIO
DE LA GRASA
DE LA ESTUFA,
OBEDEZCA
LAS
S_GU_ENTES
INDICACIONES*:
1,
SOFOQUE
LAS LLAMAS
usando
una tapa
ajustada,
una plancha
para galletitas
o una charola
metalica,
y luego
apague
la homilla.
TENGA
CUIDADO
PARA
EVlTAR
QUEMADURAS.
Si las llamas
no
se
apagan
de
inmediato,
EVACUE
EL
LUGAR
Y LLAME
AL
DEPARTAMENTO
DE BOMBEROS.
2,
NUNCA
LEVANTE
UNA SARTEN
QUE ESTE
EN LLAMAS
- Ya que
podria
quemarse.
3,
NO UTIUCE
AGUA,
esto incluye
toallas
o trapos
de cocina
mojados
- puede
provocarse
una violenta
explosion
de vapor.
4,
Utilice
un extintor
SOLAMENTE
si:
A,
Usted sabe que tiene un extintor
de clase ABC y ya sabe utilizarlo
B.
El incendio
es pequdio
y esta confinado
dentro del area donde se
inicio.
C.
Se dis aviso
al departamento
de bornberos.
D,
Puede cornbatir
el incendio
siempre
que detras de usted haya una
salida.
Basado
en "Consejos
de Seguridad
Contra
Incendios
en la Cocina"
publicados
por la NFPA,
PRECAUCION
1,
Solamente para ventilaciOn de use general. No utilice p ars evacuar
materiales peligrosos o explosivos ni vapores.
2,
Para evitardaviesa los sojinetes del motor y evitar que las paletasdei
ventilador emitan mucho
ruido o estdn desbalanceadas, mantenga el
motor libre de rociados de yeso, polvos de construcci6n,etc,
3,
Limpie con regularidadlos filtros y las superficies donde se acumulen
grasas.
4,
No repare ni cambie
ninguna
pieza de este aparato
a menos que este
manual Io recomiende
de rnanera especifica.
Todos los demas serqcios
deben
ser realizados
per un tecnico
calificado.
5,
Per
favor,
para
rnas
informaciOn
y requisitos
lea la etiqueta
de
especificaciones
adherida
al products,
12