Barco MXRT 1150 Guia Del Usuario

Barco MXRT 1150 Guia Del Usuario

Controlador de pantalla
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Controlador de pantalla
Guía del usuario: Windows XP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barco MXRT 1150

  • Página 1 Controlador de pantalla Guía del usuario: Windows XP...
  • Página 2 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Controlador de pantalla...
  • Página 3 Gracias por elegir el C ONTROLADOR DE PANTALLA ARCO Los controladores de última generación de Barco proporcionan el rendimiento, la calidad y la estabilidad que se necesitan para las avanzadas aplicaciones actuales de imágenes médicas. Las potentes placas garantizan la carga de imágenes, el desplazamiento por imágenes y su manipulación en todas las resoluciones, de forma...
  • Página 4 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Controlador de pantalla...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido de la caja ............. 7 Instalación del controlador de pantalla ....... 9 ¿Qué controlador de pantalla?............9 Instalación de un controlador de pantalla Barco......9 Procedimiento de instalación ............13 Dongles (llaves de hardware)........21 Llave de hardware de enlace único..........21 Llave de hardware de enlace dual ..........22...
  • Página 6 Declaración de Garantía ..............77...
  • Página 7: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja El C se proporciona con: ONTROLADOR DE PANTALLA ARCO • La guía del C ONTROLADOR DE PANTALLA ARCO • CD del sistema • Se incluyen 2 llaves de hardware de enlace único con MXRT-5400 y MXRT-7400. •...
  • Página 8 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Controlador de pantalla...
  • Página 9: Instalación Del Controlador De Pantalla

    Descripción general Antes de instalar el o los controladores de pantalla Barco para el sistema de pantalla Barco en el PC, dedique unos minutos a familiarizarse con estos y con las ranuras PCIe o PCI del equipo.
  • Página 10 IPOS DE CONTROLADORES DE PANTALLA PARA LOS SISTEMAS DE PANTALLA ARCO Existen varios modelos de controladores de pantalla Barco disponibles para su sistema de pantalla. Compruebe cuál de los siguientes modelos se le ha proporcionado con el sistema y siga las instrucciones de instalación correspondientes:...
  • Página 11 integradas en la placa, mueva el puente de manera que se encuentre en las clavijas del centro y de la parte inferior. Controlador de pantalla...
  • Página 12 ANURA RECOMENDADA En la tabla que aparece en la página anterior, figuran los diferentes modelos de controladores de pantalla disponibles para su S ISTEMA DE Barco, así como la ranura PCIe/PCI recomendada con la que se PANTALLA Controlador de pantalla...
  • Página 13: Procedimiento De Instalación

    PCI Procedimiento de instalación Las siguientes instrucciones describen cada uno de los pasos del proceso de instalación de los controladores de pantalla Barco para el sistema de pantalla Barco. Utilice una cinta ESD protectora con toma de tierra durante la instalación o utilización del controlador de pantalla.
  • Página 14 Alinee los controladores de pantalla Barco para el sistema de pantalla Barco con la ranura o ranuras y presione firmemente sobre ellas hasta que la tarjeta o tarjetas queden bien ajustadas. El paso siguiente sólo se aplica a MXRT 7200, MXRT 7300 y MXRT 7400.
  • Página 15 componente interno del ordenador (como, por ejemplo, un ventilador). Cable de alimentación del controlador de gráficos de 6 Conexión de alimentación para los controladores MXRT 7300 y MXRT 7400 Cables de alimentación del controlador de gráficos de 6 clavijas (conectar 2 cables como se indica) conexión de alimentación para el controlador MXRT 7200 Atornille o apriete el controlador de pantalla hasta que quede bien...
  • Página 16 Para ver una descripción detallada de la instalación del monitor y la conexión de la señal, consulte la Guía del usuario del monitor. MXRT 1150 y MXRT 2150 Panel de-E/S para Barco MXRT 1150 y Barco MXRT 2150  Conexión S-Vídeo Esta opción no es compatible con Barco.
  • Página 17 Panel de E/S- para Barco MXRT 2400  Conexión DisplayPort  Conexión DVI-I MXRT 5200 y MXRT 5450 Panel de E/S- para Barco MXRT 5200 y MXRT 5450  Cabezal 1 – Conexión DVI-I  Cabezal 2 – Conexión DVI-I MXRT 7200...
  • Página 18 Esta opción no es compatible con Barco.  Cabezal 2 – Conexión DVI-I MXRT 5400, MXRT 7300 y MXRT 7400 Panel de E/S- para Barco MXRT 5400, MXRT 7300 y MXRT 7400 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) ...
  • Página 19  Cabezal 1: conexión DVI-D  Cabezal 2: conexión DVI-D Controlador de pantalla...
  • Página 20 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Controlador de pantalla...
  • Página 21: Dongles (Llaves De Hardware)

    Si no es necesaria la conversión de cable de vídeo, puede omitir esta sección. Las llaves de hardware de Barco se han diseñado especialmente para permitir que los controladores de pantalla Barco con una salida DisplayPort se conecten con una pantalla con una entrada DVI.
  • Página 22: Llave De Hardware De Enlace Dual

    Llave de hardware de enlace dual La llave de hardware de enlace dual también convierte las señales de entrada DisplayPort a señales de salida DVI. No obstante, a diferencia de la llave de hardware de enlace único, la llave de hardware de enlace dual ofrece mayores resoluciones para monitores en color y escala de grises.
  • Página 23: Casos De Uso

    Conecte el extremo DisplayPort del conector a la tarjeta gráfica. Enchufe un cable DVI de enlace dual del monitor en el adaptador DVI de la llave de hardware. Conecte el cable de alimentación USB integrado en la llave de hardware a un puerto USB de una estación de trabajo. Si está...
  • Página 24 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Controlador de pantalla...
  • Página 25: Instalación De Controladores Y Software

    Instalación de controladores y software Este capítulo le guiará durante la instalación de los controladores, el software y la documentación asociados con su sistema de pantalla Barco o las pantallas Barco. El proceso para las familias de controladores Barco MXRT y B ARCO gestiona de manera independiente.
  • Página 26: Instalación De Los Controladores Y Software De B

    Ejecute el Asistente de instalación para productos Barco. El Asistente de instalación para productos Barco debería arrancar automáticamente al insertar el CD-ROM de instalación del sistema de pantalla Barco en la unidad de CD/DVD del ordenador después Controlador de pantalla...
  • Página 27 Haga clic en Sí para aceptar los términos de los acuerdos de licencia de Barco y ATI. El asistente de configuración de Barco procederá con la instalación sólo si usted acepta los términos de ambas licencias. Si hace clic en No, finalizará el asistente. Haga clic en Siguiente.
  • Página 28: Configuración Automática Del Monitor

    Barco y añadirlos al escritorio con la resolución correcta. Si el ordenador no detecta los monitores Barco o si no los conecta correctamente al escritorio, consulte “Configuración de la resolución de la C...
  • Página 29: Instalación Callada De Controladores Y Software

    Agregar/quitar programas de Windows o Desinstalar. Estas opciones se encuentran en el Panel de control de Windows. Al desinstalar los controladores MXRT de Barco, aparece el cuadro de diálogo siguiente. Seleccione el controlador que se indica si aún no está seleccionado (es posible que la versión del controlador sea distinta de la que aparece en la imagen).
  • Página 30 CD-ROM de instalación del S ISTEMA DE Barco. PANTALLA Instalación de línea de comando Controlador de pantalla...
  • Página 31: Instalación De Los Controladores Y Software De B

    El Asistente de instalación para productos Barco debería arrancar automáticamente si inserta el CD-ROM de instalación del sistema de pantalla Barco en la unidad de CD/DVD después de que se inicie el sistema operativo. Si la función de autoejecución de la unidad de CD/DVD no está...
  • Página 32 Setup.exe y, a continuación, en Abrir. Haga clic en Aceptar Acceda al directorio raíz del CD-ROM de instalación del sistema de pantalla Barco y haga doble clic en el archivo Setup.exe. Haga clic en Siguiente dos veces. Siga las instrucciones en pantalla del asistente para realizar la instalación.
  • Página 33 Barco y añadirlas al escritorio con la resolución correcta. Si el ordenador no detecta los monitores Barco o si no los conecta correctamente al escritorio, consulte “Configuración de la resolución de la C...
  • Página 34: Instalación De Línea De Comando (Silenciosa) De Controladores Y Software

    DualView antes de poder desinstalar los controladores. Esto es normal, así que siga las indicaciones del asistente. Asistente de desinstalación del controlador de Barco Instalación de línea de comando (silenciosa) de controladores y software (El siguiente procedimiento sólo se admite en XP (32 bits y 64 bits).
  • Página 35 Para instalar los controladores y el software de manera silenciosa, ejecute setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM de instalación del sistema de pantalla Barco, con el parámetro -silent. Ejemplo (suponiendo que D es el nombre de su unidad de CD/ DVD): D:\Setup.exe -silent...
  • Página 36: Configuración De Windows

    Configuración de la resolución de la ONTROLADOR DE PANTALLA ARCO Para poder definir la resolución de la pantalla Barco, debe estar conectado con privilegios de administrador. Acceso al Panel de control Pantalla de Windows Abra el panel de control “Pantalla de Windows” mediante uno de los métodos siguientes:...
  • Página 37 Si ha instalado los controladores del sistema de pantalla BarcoMed en modo Vista única, habrá un rectángulo para el monitor virtual que representa dos cabezales controlados por cada salida del controlador de pantalla BarcoMed. Si ha instalado los controladores del sistema de pantalla BarcoMed en el modo DualView (predeterminado para Windows XP), habrá...
  • Página 38: Configuración De Los Modos De Color Y Paleta

    BarcoMed, deberá haber iniciado sesión con una cuenta con privilegios de administrador. Si está utilizando una pantalla en color junto con la pantalla o pantallas en escala de grises Barco, deberá configurar el escritorio antes de Controlador de pantalla...
  • Página 39 Barco. Controlador de pantalla...
  • Página 40 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Controlador de pantalla...
  • Página 41: Configuración Del Panel De Control

    PANTALLA Advanced de la ficha Settings de Windows Display Control Panel. Si ha adquirido sólo monitores médicos Barco y no un sistema de pantalla Barco Coronis completo, necesitará consultar el manual del usuario sobre el controlador de pantalla que está usando.
  • Página 42: Propiedades Del Controlador Barco

    Seleccione la ficha Barco de la pantalla Properties. Uso de la ficha Barco La ficha Barco se divide en tres secciones. La primera sección proporciona información sobre el controlador de gráficos y permite el acceso a las páginas de configuración avanzada del controlador de gráficos.
  • Página 43: Información Sobre La Pantalla

    Ejemplo: ficha Barco Información sobre la pantalla Show Barco Bit Depth (Mostrar profundidad de bits de Barco): haga clic en este botón para identificar la profundidad de bits verdaderos que los monitores del escritorio están mostrando: 24 bits o 30 bits. Es posible que los resultados no sean precisos para monitores o adaptadores de pantalla que no sean de Barco instalados en el sistema.
  • Página 44: Barco System Report

    MXRT Para acceder a las páginas de configuración de propiedades avanzadas para los controladores de pantalla del sistema de pantalla Barco Coronis, haga clic en el botón Advanced (Avanzada) de la sección Graphics Device Information (Información de dispositivo gráfico) .
  • Página 45 Clone (Clon) El monitor más grande se clona en el monitor más pequeño. Cuando se elige el modo Clone (Clon) en la página Barco Adapter Configuration (Configuración del adaptador Barco), el cuadro desplegable ofrece tres opciones para aplicar el ajuste a escala a la pantalla más pequeña.
  • Página 46: Opengl Y Direct3D

    Custom Settings. USTOM ETTINGS Barco recomienda que use las configuraciones predeterminadas, a menos que el distribuidor de su aplicación de visualización proporcione información detallada sobre la personalización de configuraciones. En la sección Custom Settings, el usuario puede ajustar las siguientes opciones: •...
  • Página 47 Rotation La página Rotation solamente es visible cuando la pantalla conectada al cabezal actual (activo) del controlador de pantalla Barco MXRT no admite el giro internamente. La función Rotation permite al usuario girar el escritorio de Windows para que coincida con la orientación física de la pantalla.
  • Página 48: Application Profiles

    (Device) Details La página Details proporciona información detallada acerca del controlador de pantalla conectado a la pantalla activa. Esta información resulta útil para depurar los problemas que puedan surgir al usar ONTROLADOR DE PANTALLA ARCO Application Profiles La página Configuration le permite personalizar los perfiles de display de aplicaciones individuales.
  • Página 49: Propiedades Avanzadas Para Barcomed Coronis O Barcomed Nio49

    Propiedades avanzadas para BarcoMed Coronis o BarcoMed Nio Modos de paleta En la ficha Barco Drawing Modes puede seleccionar uno de los cuatro modos de paleta siguientes. • Color to Gray Compatibility • User Modifiable Color Palette • Static Gray Palette including standard system colors •...
  • Página 50 aplicaciones, que podrían provocar que los valores del color de la imagen aparezcan distorsionados en la aplicación de fondo. Como se muestra en la figura siguiente, los 20 colores de sistema estándar se convierten de RGB en valores de grises. El resto de las 236 entradas del índice 10 al 245 contienen los valores de gris que faltan de forma que la paleta disponga de los 256 valores completos de gris.
  • Página 51: Modos De Dibujo

    En este modo de paleta, estas entradas se crean a partir de las entradas inferiores o superiores de la gama de grises. Si no está seguro de si la aplicación necesita este modo “Static Gray Palette with NO System colors”, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
  • Página 52: Disable 10-Bit Grayscale

    Disable 10-bit grayscale Use esta opción para aplicaciones estándar basadas en Windows® que requieren compatibilidad con color de 8-bits (256 colores), como Internet Explorer, Excel, etc. No utilice esta opción para las aplicaciones que requieren compatibilidad de píxeles de 10 bits (1.024 tonos de gris simultáneos) y utilice las bibliotecas de gráficos de profundidad extendida, como WinBarco.
  • Página 53: Monitor Configuration

    El usuario deberá seleccionar un archivo de actualización de firmware que se deberá utilizar en el proceso de actualización. Barco Medical Imaging Systems proporciona este archivo siempre y cuando esta actualización de firmware sea necesaria.
  • Página 54 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Controlador de pantalla...
  • Página 55: Información Importante

    Información importante Información medioambiental NFORMACIÓN SOBRE CÓMO DESECHAR EL PRODUCTO ESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este símbolo en el producto indica que, de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, este producto no se debe desechar con otros residuos urbanos.
  • Página 56 (también denominada RoHS de China continental), en la tabla siguiente se enumeran los nombres y el contenido de sustancias tóxicas y/o peligrosas que puede contener el producto de Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la norma MCV del Ministerio de industria de información de China, en la sección sobre requisitos límite...
  • Página 57 China continental, marcados con el logotipo de período de uso medioambiental óptimo (EFUP). El número que figura dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en el estándar relativo al período de uso medioambiental óptimo para productos de información electrónicos.
  • Página 58: Información De Cumplimiento Normativo

    Información de cumplimiento normativo CLASE Este controlador de gráficos de Barco cumple con la Sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
  • Página 59: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos En el controlador de pantalla, puede encontrar los siguientes símbolos (lista no restrictiva): Indica el cumplimiento con los requisitos básicos de la Directiva 93/42/EEC 0120 Indica el cumplimiento con el Apartado 15 de las normativas FCC (clase A o clase B) Indica que el monitor cumple las normas Indica que el monitor cumple las normas c- Indica que el monitor cumple las normas...
  • Página 60: Exención De Responsabilidad

    Barco, Inc. distribuyen dichos productos con copyright para su uso exclusivo conforme a lo establecido en los términos específicos del acuerdo de licencia de software entre Barco N.V. o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente...
  • Página 61: Especificaciones Técnicas

    106 x 176 x 16 mm (4,2 x 6,9 x 0,6") Sistema operativo Windows 2000, XP 32/64 Plataformas Arquitecturas Intel Acelerador gráfico Barco AURA Memoria 128 MB Tabla de búsqueda 10 bits de entrada / 10 bits de salida Profundidad de píxeles 10 bits Requisitos eléctricos...
  • Página 62 106 x 176 x 16 mm (4,2 x 6,9 x 0,6") Sistema operativo Windows XP 32/64, Server 2003, 2008 Plataformas Arquitecturas Intel Acelerador gráfico Barco AURA Memoria 128 MB Tabla de búsqueda 10 bits de entrada / 10 bits de salida Profundidad de píxeles 10 bits Requisitos eléctricos...
  • Página 63 ARCO PCI Express X4 Velocidad de reloj del bus 2,5 GHz Ancho de bus 4 vías Consumo de energía < 15 vatios Sistema operativo Windows XP 32/64, Server 2003, 2008 Plataformas Arquitecturas Intel Configuración de la Cabezal dual o único, vertical u horizontal pantalla Procesador de gráficos Tecnología AURA de propiedad registrada...
  • Página 64 ARCO PCI 2.2, señalización universal Velocidad de reloj del bus 33 y 66 MHz Ancho de bus 32 y 64 bits Consumo de energía < 15 vatios Sistema operativo Windows XP 32/64, Server 2003, 2008 Plataformas Arquitecturas Intel Configuración de la Cabezal dual o único, vertical u horizontal pantalla Procesador de gráficos...
  • Página 65 5MP2FH PCI ARCO PCI Express X4 Consumo de energía < 15 vatios Factor de forma 167,6 x 106,7 x 15 mm (6,6 x 4,2 x 0,6”) Sistema operativo Win XP 32/64, Server 2003, 2008 Configuración de la Doble cabezal vertical u horizontal pantalla Procesador de gráficos Tecnología AURA...
  • Página 66 MXRT-1150 Compatibilidad del bus Se puede instalar en ranuras mecánicas PCI Express x1, x8, x16 Funciona en ranuras eléctricas PCI Express x1, x4, x8, x16 / funciona a una velocidad x1 Consumo de energía <25 vatios Factor de forma Perfil bajo, mitad de longitud (2,3”x 6,6”) Sistema operativo Windows®...
  • Página 67 MXRT-1450 Compatibilidad del bus Se puede instalar en ranuras mecánicas PCI Express x1, x4, x8, x16 Funciona en ranuras eléctricas PCI Express x1, x4, x8, x16 / funciona a una velocidad x1 Consumo de energía 17 vatios Factor de forma Perfil bajo, mitad de longitud (2,3”x 6,6”) Sistema operativo Windows®...
  • Página 68 MXRT-2150 Compatibilidad del bus Sólo se puede instalar en una ranura mecánica PCI Express x16 Funciona en ranuras eléctricas PCI Express x4, x8, x16 / funciona con la velocidad x16 Consumo de energía <25 vatios Factor de forma Perfil bajo, mitad de longitud (2,3”x 6,6”) Sistema operativo Windows®...
  • Página 69 MXRT-2400 Compatibilidad del bus PCIe Gen2 x16 Consumo de energía 43 vatios Factor de forma Ranura PCIe única ancha de 169,67 mm (L) x 64,46 mm (H) Sistema operativo Windows® XP, XP64 Plataformas Arquitecturas Intel® y AMD Acelerador gráfico ATI FirePro Memoria del monitor 512 MB DDR3 Interfaz de memoria...
  • Página 70 MXRT-5200 Compatibilidad del bus Compatibilidad nativa con PCI Express Gen2 x16 Consumo de energía < 75 vatios Factor de forma 98,4 x 228,6 x 15,9 mm (3,87” x 9,0” x 0,63”) Sistema operativo Windows® XP, XP64 y Windows® 7 Plataformas Arquitecturas Intel®...
  • Página 71 MXRT-5400 Compatibilidad del bus PCIe Gen2 x16 Consumo de energía 72 vatios Factor de forma Ranura PCIe única ancha de 230,53 mm (L) x 98,34 mm (H) Sistema operativo Windows® XP, XP64 Plataformas Arquitecturas Intel® y AMD Acelerador gráfico ATI FirePro Memoria del monitor 1 GB GDDR5 Interfaz de memoria...
  • Página 72 Conectividad Cable adaptador de Display Port (DP) de enlace único a DVI-I (se incluyen 2 adaptadores) Adaptador de Display Port (DP) de enlace dual a DVI-I disponible de Barco; Número de pieza K9305101 Controlador de pantalla...
  • Página 73 MXRT-5450 Compatibilidad del bus PCIe Gen2 x16 Consumo de energía 72 vatios Factor de forma Ranura PCIe única ancha de 230,53 mm (L) x 98,34 mm (H) Sistema operativo Windows® XP, XP64 Plataformas Arquitecturas Intel® y AMD Acelerador gráfico ATI FirePro Memoria del monitor 1 GB GDDR5 Interfaz de memoria...
  • Página 74 MXRT-7300 Compatibilidad nativa con PCI Express Gen2 x16 Dimensiones Ranura PCIe única ancha de 249 mm (L) x 111 mm (H) (9,8” x 4,375”) Sistema operativo Windows® XP, XP64 y Windows® 7 Plataformas Arquitecturas Intel® y AMD Acelerador gráfico ATI FirePro (RV730 GL XTX GPU) Memoria 1 GB GDDR3 Tabla de búsqueda...
  • Página 75 MXRT-7400 Compatibilidad del bus PCIe Gen2 x16 Consumo de energía 138 vatios Factor de forma Ranura PCIe única ancha de 281,29 mm (L) x 98,53 mm (H) Sistema operativo Windows® XP, XP64 Plataformas Arquitecturas Intel® y AMD Conector de alimentación Un conector de alimentación 2x3 eléctrica Acelerador gráfico...
  • Página 76 De 0° a 60°C (de 32° a 140° F) Conectividad Cable adaptador de Display Port (DP) de enlace único a DVI-I (se incluyen 2 adaptadores) Adaptador de Display Port (DP) de enlace dual a DVI-I disponible de Barco; Número de pieza K9305101 Controlador de pantalla...
  • Página 77: Declaración De Garantía

    Barco no suscribe garantía alguna con respecto al software que se proporcione al Cliente “tal como es” y no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin error de los Productos. Excepto si se indica lo contrario en el manual del Producto de Barco o en el acuerdo entre Barco y el Cliente, el Periodo de Garantía será de (a) Hardware: 12 meses a partir de la fecha que aparezca en la factura de Barco.
  • Página 78 Cualquier configuración de host no compatible explícitamente con Barco nv, MID. Todo software instalado en el sistema, ya sea adquirido a Barco nv, MID o a terceros. La única excepción es aquel software distribuido por Barco nv, MID que sea el origen de un funcionamiento incorrecto del hardware cubierto por este Acuerdo.
  • Página 79 Hardware: si durante el Periodo de Garantía un Producto o cualquiera de sus partes no satisface cualquiera de las Garantías, a petición del Comprador, Barco podrá, a su discreción y por su cuenta, sin demora y en el plazo de 20 días laborables, o bien: (i) reparar o corregir el Producto o la pieza en cuestión;...
  • Página 80 Las reparaciones especificadas en estos Términos y Condiciones constituirán la única y exclusiva reparación del Cliente y la única y exclusiva responsabilidad de Barco por el quebrantamiento por parte de Barco de las Garantías expuestas. EN NINGÚN MOMENTO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, BARCO NV, MID ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA HACIA EL CLIENTE O CUALQUIER OTRA PARTE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES COMO...
  • Página 81 Controlador de pantalla...
  • Página 82 K5905270-01 K5905270-01 Feb 2012 Barco n.v. President Kennedypark 35 8500 Kortrijk 0120 Bélgica www.barco.com...

Tabla de contenido