Panasonic WV-SFV311 Información Importante página 16

Ocultar thumbs Ver también para WV-SFV311:
Tabla de contenido
SF R 311
SF R310
• Lugares en los que pueda mojarse con la
lluvia o agua salpicada (incluyendo la parte
inferior de los aleros, etc.)
• Lugares expuestos a la humedad o al
polvo
• Lugares sometidos a condensación de
humedad resultante de fuertes cambios de
temperaturas (en caso de instalar la
cámara en tales lugares, el objetivo puede
empañarse o puede formarse condensa-
ción de humedad en la cubierta.)
Comprobación antes de la instalación
La compatibilidad de los dispositivos está res-
tringida. Antes de la instalación, compruebe los
valores nominales y las dimensiones de los dis-
positivos que se proponga utilizar.
Para saber más detalles, póngase en contacto
a su distribuidor.
Antes de la instalación
• Emplee la placa de fijación (accesorio), la
ménsula de la base (accesorio) o una mén-
sula de montaje opcional para instalar la
cámara en el techo o en la pared.
• Los pernos de anclaje y los tornillos
empleados para montar la cámara en un
techo o en una pared no están incluidos.
Prepare pernos y tornillos adecuados para
la estructura y para los materiales del lugar
de instalación y que cumplan las especifi-
caciones de rendimiento y fiabilidad que se
indican a continuación.
Tornillos necesarios: M4 (4 piezas)
Resistencia mínima al tiro hacia fuera: 196
N (por 1 pieza) (cuando la cámara se ins-
tala en el techo o pared empleando la
placa de fijación (accesorio) o la ménsula
de la base (accesorio))
Apriete de tornillos
• Los tornillos y pernos deben apretarse a la
torsión de apriete apropiada de acuerdo
con el material y la resistencia del lugar de
instalación.
• No emplee un destornillador de impacto.
El empleo de un destornillador de impacto
puede causar daños en los tornillos o su
apriete excesivo.
• Cuando apriete un tornillo, póngalo en
ángulo recto con respecto a la superficie.
Después de haber apretado los tornillos o
pernos, efectúe comprobaciones para ase-
gurarse de que estén suficientemente
16
SF N 311
SF N 310
apretados de modo que no se produzca
movimiento ni flojedad.
SF V 311
SF V310
No extraiga ni tampoco afloje los tornillos
que hay en la parte inferior de este pro-
ducto.
Si se aflojan los tornillos (7 piezas), la exposi-
ción al agua podría causar daños o mal funcio-
namiento o la caída del producto con los ries-
gos de lesiones personales subsecuentes.
Tenga en cuenta la humedad
Instale este producto cuando haya poca hume-
dad. Si instala este producto cuando lleve o
cuando hay mucha humedad, su interior puede
quedar expuesto a la humedad y es posible
que se empañe la cubierta del domo.
Unidad de calefactor
Este producto está provisto de un calefactor
interno para su empleo en lugares con climas
fríos. El calefactor se activa automáticamente
cuando la temperatura del interior del producto
cae por debajo o cerca de 0 °C. Sin embargo,
en entornos con temperaturas extremada-
mente bajas de menos de –30 °C, es posible
que no se derrita la nieve y la escarcha de la
cubierta del domo. Cuando utilice el producto
en climas fríos, tendrá que tener en cuenta las
temperaturas ambiente e interna del producto.
Cuando se instala y se opera el producto a
temperaturas de menos de –10 °C, es posible
que no puedan obtenerse imágenes normales
inmediatamente después de la puesta en fun-
cionamiento. En este caso, espere unas 2
horas o más con la alimentación conectada y
luego desconecte y vuelva a conectar la ali-
mentación.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wv-sfv310Wv-sfr311Wv-sfr310Wv-sfn311Wv-sfn310

Tabla de contenido