Enlaces rápidos

CK 800Mp3
Featuring:
Manual de la guía y de referencia del utilizador
6122 S. Eastern Ave.
Los Angeles Ca. 90040
www.AmericanAudio.us
4/09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Audio CK 800Mp3

  • Página 1 CK 800Mp3 Featuring: Manual de la guía y de referencia del utilizador 6122 S. Eastern Ave. Los Angeles Ca. 90040 www.AmericanAudio.us 4/09...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2. Al grabar discos, emplee una velocidad de transferencia de bits de alta calidad. (Al menos 160kbps) 3. Grabe los discos en la velocidad más baja posible (es decir, en 2x o en 4x). American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 2 © ®...
  • Página 3: Normas De Seguridad

    AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. tesdel funcionamiento y del mantenimiento (mantenimiento) en el manual de utilizador que acompaña al lector de cd. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 3 © ®...
  • Página 4: Electrical Precautions

    EQUIPMENT GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM Fig. A (NEC ART 250, PART H) NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 4 © ®...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    A. Cuando se hayan introducido objetos o se ________________________________________ haya derramado líquido dentro del sistema. Teléfono del vendedor___________________ C. El sistema haya sido expuesto al agua o a la lluvia. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 5 © ®...
  • Página 6: Introcuccion

    INTROCUCCION Introducción: Felicitaciones y gracias por haber adquirido el sistema de Mp3 CK 800 de American Audio®. Este producto es un ejemplo de nuestro compromiso constante para desarrollar la mejor y más alta tecnología posible a costos razonables. Recomendamos leer y comprender la totalidad de este manual antes de poner en funcionamiento su nuevo sistema.
  • Página 7: Características

    15 minutos [si se encuentran en modo de pausa o espera (cue)]. Así se protege la vida del láser y del mecanismo de la unidad. Para activar el reproductor, pulse la tecla de reproducción PLAY o el botón CUE. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 7 © ®...
  • Página 8: Disposicion

    Dado su diseño, el visor LCD puede observarse desde cualquiera de los ángulos que se ilustran en la Figura 2. Arme la unidad de control de modo que el ángulo visual quede comprendido dentro de este rango. 50˚ 10˚ Figura 2 American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 8 © ®...
  • Página 9: Funciones Y Controles Generales

    (todas las pis- para activar (ON) y desactivar (OFF) la función tas en orden). Esta opción también funciona en de tonos. Cuando el botón LED se enciende, el American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 9 © ®...
  • Página 10: Funciones Y Controles

    CONTINUO – SEAMLESS LOOP). se desean ajustes más precisos, se debe utilizar 11. BOTÓN PLAY/PAUSE – Cada vez que se el DESLIZADOR DE TONO (4) para combinar los American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 10 © ®...
  • Página 11 Puede verse cómoda- mente desde varios ángulos (ver página 8). Los ÍCONOS del visor se detallan en la página 16. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 11 © ®...
  • Página 12: Control De Selección De Fuente

    4. en el sentido de las agujas del reloj, el nivel de 2. Configure el BALANCE DE CANAL agudos aumenta. (CHANNEL FADER) (22) en el nivel 8. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 13 © ®...
  • Página 13: Balance De Canal (Channel Fader)

    CD uno. Deslice el des- vanecedor hasta la posición del canal (posición derecha máxima). Esto iniciará inmediatamente American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 13 © ®...
  • Página 14: Jack Para Auricular

    32. BANDEJA DE TRANSPORTE 2 – Esta opción es posible crear copias casi perfectas de un disco mediante un Mini disc, un CD grabable bandeja se emplea para cargar o retirar un CD. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 14 © ®...
  • Página 15: Selector De Tensión

    39. MICRÓFONO - Este jack combinado acepta un enchufe estándar de 1/4 o uno macho XLR balanceado de tres clavijas. El nivel de salida de American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 15 © ®...
  • Página 16: Indicador De Reproducción Simple

    48. INDICADOR DE TIEMPO TOTAL RESTANTE - Cuando aparece la palabra “REMAIN” en el VISOR LCD (16), el VISOR DEL TIEMPO (53) en el visor LCD indica el tiempo American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 16 © ®...
  • Página 17: Funciones Básicas

    Figura 8: Tapping the reverse Figura 9: Tapping the for- track button will jump back ward track button will skip to the previous track. forward to the next track. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 17 © ®...
  • Página 18: Inicio De La Reproducción

    Figura 10. Al pulsar el BOTÓN CUE (12), como se ilustra en la Figura 11, se vuelve al punto que inicial que acababa de fijarse. Figura 12 American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 18 © ®...
  • Página 19: Cómo Establecer Un Punto De Referencia Cue

    Una vez ubicada la posición deseada, presione el BOTÓN PLAY para establecer el punto de referencia cue. Al pulsar el BOTÓN CUE se volverá a ese punto exacto. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 19 © ®...
  • Página 20: Cómo Crear Un Rulo Continuo

    La reproducción de música se reanudará en forma normal. Ambas señales LED BOTÓN IN (10) y BOTÓN OUT (10) permanecerán encendidas para indicar que hay un rulo guardado en la memoria. Figura 18 American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 20 © ®...
  • Página 21: Repetición De Un Rulo

    La barra de tiempo es un buen recurso por el cual guiarse para advertir si la pista está llegando a su fin. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 21 © ®...
  • Página 22: Ajustes De Tono

    Para utili- zar el control de velocidad variable PITCH SLIDER deslice el dispositivo hacia arriba para disminuir el tono y hacia abajo para incrementar su nivel. Figura 23 American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 22 © ®...
  • Página 23: Cómo Ajustar El Rango Del Deslizador De Tono

    100%. Al soltar el BOTÓN PITCH BEND (+) (7), la velocidad del disco volverá automáticamente al valor previo. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 23 © ®...
  • Página 24: Rueda De Búsqueda

    -100% y se detendrá por completo. Al dejar de girar la rueda, la velocidad del disco volverá automáticamente a su nivel previo. Figura 27 American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 24 © ®...
  • Página 25: Relevo (Flip-Flop™)

    Nota: Es posible sincronizar el relevo FLIP-FLOP™ de modos de reproducción simple o continua selecciona- ndo uno u otro modo directamente desde las unidades. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 25 © ®...
  • Página 26 Esta imagen detalla una conexión para DJ típica que consta de un micrófono, un reproductor de Mp3, reproductores de CD y una pla- tina para cinta. Nota: Las bandejas giradiscos no pueden conectarse al Mp3 CK 800. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 26 © ®...
  • Página 27 Para cables que tengan una extensión mayor a 15 pies (5 m), se deben usar siem- pre los jacks de salida balanceada. Al usar los jacks balanceados, se obtendrá una señal nítida en todo el sistema de audio. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 27 © ®...
  • Página 28 El desvanecedor es “Hot Swapable”, lo cual significa que se puede reemplazar en cualquier momento, incluso cuando la unidad está encendida. Reemplácelo únicamente por la pieza Feather Fader Plus de American Audio. Si lo reemplaza por cualquier otro modelo, el control de fader puede ocasionar serios daños a su mezclador.
  • Página 29 American Audio® , con la excepción de aquellos casos en que American Audio® hubiera extendido una garantía por escrito al comprador;...
  • Página 30 G. La presente garantía es la única garantía escrita aplicable a los productos American Audio® y sustituye a todas las garantías anteriores y descripciones escritas de los términos y condiciones de garantía publicados con anterioridad a la presente.
  • Página 31: Specificaciones

    SPECIFICACIONES GENERALIDADES Modelo: Mp3 CK 800 de American Audio - Mezclador/Reproductor profe sional de CD DUAL Tipo: Reproductor de disco compacto de audio digital con bandeja de carga. Tipo de CD: Discos compactos de tamaño estándar únicamente (5 pulg/12 cm y 3pulg/...
  • Página 32: Capacidad De Reproducción

    Longitud de onda 780nm NOTAS: La empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y de introducir cambios en el diseño de esta unidad sin previo aviso escrito. American Audio - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 32 © ®...
  • Página 33 ©American Audio® World Headquarters: 4295 Charter Street Los Angeles, CA 90058 USA Tel: 323-582-3322 Fax: 323-582-3311 Web: www.AmericanAudio.us E-mail: [email protected]...

Tabla de contenido