Página 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO STUFA A LEGNA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING PEISOVN VISTA 602 VISTA 702...
Página 150
Nieblas y brumas Posibles problemas Mantenimiento Chimenea Limpieza y mantenimiento periódico Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 30 Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
H2015/0074. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 153
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Correo electrónico : info- Bélgica @dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 154
H2015/0075. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 155
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Correo electrónico : info- Bélgica @dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
H2015/0076. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 157
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Correo electrónico : info- Bélgica @dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
H2015/0077. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 159
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Correo electrónico : info- Bélgica @dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
No conecte varios aparatos a la misma chi- menea (por ejemplo, conectar además del Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Procure que otros aparatos de aire caliente (como secadoras, aparatos de calefacción o calefactores de Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
"Distancia de mate- está atornillada sobre un palet. riales inflamables". Si detecta daños (producidos en el transporte) o defectos en el aparato, no lo utilice y Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las placas de vermiculita tienen un peso muy ligero y en el momento de la compra tienen un color ocre. Estas placas aíslan la cámara de combustión del aparato, favoreciendo así la combustión. 09-20021-127 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
1. Coloque el aparato a la altura adecuada, sobre una superficie lisa y nivelada. 2. Asegúrese de que entre las paredes existentes, provistas del aislamiento necesario, y la parte pos- terior del aparato existe una distancia libre. 09-20021-130 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Para la entrada de aire ambiental, deben haber parri- llas de entrada de aire en la parte inferior de la chi- menea. La abertura de entrada de aire mínima es Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 166
3 mm de margen. Techo ignífugo Techo inflamable 5. Cierre el espacio de convección con la placa de Salida de aire de convección cierre. Aislación Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Este aparato únicamente es apto para quemar madera Compruebe que la chimenea tiene tiro suficiente natural serrada, cortada y suficientemente seca. encendiendo una bola de papel de periódico sobre el Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
5. Cierre la entrada de aire principal y deje abierta la entrada secundaria. Cantidad máxima de madera Para poder mantener la potencia nominal de la cal- dera, hay que rellenarla cada 45 minutos. Si en cada Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Entrada de aire secundaria abierta (pos- combustión) Aclarado de cristal abierto Entrada de aire secundaria abierta (pos- combustión) Aclarado de cristal abierto Entrada de aire secundaria mínimamente abierta (poscombustión) 09-20021-133 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Cuando se quema leña en el aparato, siempre queda los niveles de hollín. una pequeña cantidad de cenizas. Este lecho de ceni- zas no solo es un buen aislante para la base de fuego Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
No encienda nunca el aparato sin las placas Compruebe que la junta de sellado de la puerta cie- refractarias. rra correctamente. Este material se deteriora con el tiempo y ha de cambiarse regularmente. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 172
Selle posibles rendijas con masilla para estufas. Deje que la masilla se endurezca com- pletamente antes de encender el aparato, si no la humedad de la masilla se evaporará y la fuga volverá a abrirse. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Anexo 3: Distancia a materiales inflamables VISTA 600 - Distancias mínimas en milímetros 09-20021-138 Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 100 mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 179
VISTA 700 - Distancias mínimas en milímetros 09-20021-139 Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 100 mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
VISTA 800 - Distancias mínimas en milímetros 09-20021-140 Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 100 mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 181
VISTA 900 - Distancias mínimas en milímetros 09-20021-141 Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 100 mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Medidas placa ignífuga en centímetros 09-20020-321 Dimensiones mínimas de la placa de apoyo ignífuga > H + 30 > 60 > H + 20 > 40 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal. El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Caperuza sobre chimenea normas Chimenea placa de cierre altura Extinguir el fuego condiciones conexión a diámetro de conexión Fuego mantenimiento encendido Colocación extinción medidas Fuga de aire Combustible adecuado alimentación Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 185
12, 35 limpiar aparato limpiar cristal placas refractarias Secar madera sellado Seguridad contra incendios Mantenimiento del acabado distancia a materiales inflamables Materiales inflamables muebles distancia a paredes Medidas suelo Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 186
Suministro de aire exterior 13, 16 Temperatura Tiro Toma de aire exterior conexión a Ventilación conexión de suministro de aire exterior regla de tres Ventilación del fuego Vermiculita refractarias Vidrios opacamiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.