Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BX+ V2
DeltaSol
®
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
de
Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes.
Handbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungsfähigkeit dieses Gerätes
optimal nutzen zu können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kioto DeltaSol BX+ V2

  • Página 1 BX+ V2 DeltaSol ® Kurzanleitung zur Inbetriebnahme Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Handbuch Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BX+ V2 DeltaSol ® Übersicht über die Schemata Schema für die Verwendung von Standardpumpen Schema für die Verwendung von Standardpumpen Schema für die Verwendung von Hocheffizienzpumpen Schema für die Verwendung von Hocheffizienzpumpen 001 / 011 002 / 012 Speicher Boiler Speicher (V1) (V1)
  • Página 3: R1 (P2)

    S3 und S2 die eingestellte Einschalttemperaturdif- ferenz für die Sekundärpumpe (externer Wärmetauscher) überschreitet, wird die Sekundärpumpe (R3) eingeschaltet. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 4: R1 (P1)

    Die Speicher werden nach der einstellbaren Pendelladelo- handen ist. Dann wird Speicher 2 so lange beladen, bis die gik im Wechsel beladen. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 5 Vorrang. Erst wenn keine Beladung mehr mög- Poolladepumpe ansteuert. lich ist, wird auf die Poolbeladung umgeschaltet. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 6: S1 S6

    Die Drehzahl wird so geregelt, dass die einstellbare Tempe- raturdifferenz erreicht wird. S7 überschritten wird, wird der obere Speicherbereich bis zur eingestellten Solltemperatur beladen. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 7 BX+ V2 DeltaSol ® Solar / Grundeinstellung Bezeichnung Werkseinstellung Schema 001/011 002/012 003/013 004/014 System Kollektor 1 Kollmin 10 °C 10 °C 10 °C 10 °C Kollmin 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C Kollnot Kollektor 2 Kollmin 10 °C 10 °C 10 °C 10 °C...
  • Página 8 Sen. Rückl. Sen. Vol. Sen. -Vol Propylen Propylen Propylen Propylen Medium Gehalt WMZ2 Bezeichnung Werkseinstellung Schema Sen.-Vorl. Sen. Rückl. Sen. Vol. Sen. -Vol Medium Kioto Clear Energy AG Ihr Fachhändler: AT-9300 St.Veit/Glan © Sämtliche Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt.
  • Página 9 BX+ V2 DeltaSol ® Short commissioning manual Thank you for buying this product. Manual Please read this manual carefully to get the best performance from this unit. Please keep this manual carefully.
  • Página 10 BX+ V2 DeltaSol ® Scheme overview Scheme for using standard pumps Scheme for using standard pumps Scheme for using high-efficiency pumps Scheme for using high-efficiency pumps 001 / 011 002 / 012 Store 1 boiler Store 1 (V1) (V1) (P1) (P2) (P3) (P1)
  • Página 11 S3 and S2 exceeds the adjusted switch-on zone will be loaded up to the adjusted set temperature. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 12: R1 (P1)

    S1 and S4. Then, sequence control. store 2 is loaded until the temperature difference falls be- Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 13: R2 (P3)

    Only when loading is not possible any more, will loading pump. the controller switch to pool loading. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 14 Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 15 BX+ V2 DeltaSol ® Solar / Basic settings Designation Factory setting Scheme 001/011 002/012 003/013 004/014 System Collector 1 Colmin. Colmin. Colem. Collector 2 Colmin. Colmin. Colem. Store 1 ΔTon ΔToff ΔTset Stset Stmax Priority HysSt Rise tMin Min. speed Deactivated Store 2 ΔTon...
  • Página 16 Propyl. Propyl. Fluid type Ratio HQM2 Designation Factory setting Scheme Flow sen. Return sen. Sen. flow r. Sen. flow r. Fluid type Kioto Clear Energy AG Distributed by: AT-9300 St.Veit/Glan © All contents of this document are protected by copyright.
  • Página 17: Manuel De Mise En Service

    BX+ V2 DeltaSol ® Manuel de mise en service Merci d'avoir acheté ce produit. Manuel Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
  • Página 18: (P1)

    BX+ V2 DeltaSol ® Vue d'ensemble des schémas Schéma pour l'utilisation des pompes standards Schéma pour l'utilisation des pompes standards Schéma pour l'utilisation des pompes à haut rendement Schéma pour l'utilisation des pompes à haut rendement 001 / 011 002 / 012 Réser- Chau- dière ECS...
  • Página 19: S5 (V1) R4

    à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe secondaire (échangeur externe), celle-ci est activée (R3). Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 20: (P1) R1 (P3)

    S1 et S4 est suffisamment élevée pour commencer le chauffage. Le chauffage alterné des réservoirs commence. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 21: R2 (P3)

    à chauf- fer. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 22 S7 est supérieure à la valeur d'activation définie, le régu- lateur commence à chauffer la partie supérieure à la valeur nominale. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 23 BX+ V2 DeltaSol ® Solaire / Réglages de base Description Réglage d’usine Schéma 001/011 002/012 003/013 004/014 Système Capteur 1 Capmin. Capmin. Capsec. Capteur 2 Capmin. Capmin. Capsec. Réservoir 1 ΔTon ΔToff ΔTnom T nom. rés Résmax Priorité HysRés Augment. tMin Vitesse min.
  • Página 24 Caloporteur Concentration CAL2 Description Réglage d’usine Schéma Son. départ Son. retour Son. débit Son. débit Caloporteur Kioto Clear Energy AG Votre distributeur : AT-9300 St.Veit/Glan © Le contenu du présent document est protégé par des droits d‘auteur dans son intégralité.
  • Página 25 BX+ V2 DeltaSol ® Manual de usuario reducido Gracias por comprar este producto. Manual Lea detenidamente este manual para obtener las máximas prestaciones de esta unidad. Conserve este manual cuidadosamente.
  • Página 26 BX+ V2 DeltaSol ® Resumen de esquemas Esquema usando bombas estándar Esquema usando bombas estándar Esquema usando bombas de alta eficiencia Esquema usando bombas de alta eficiencia 001 / 011 002 / 012 Depósi- Dep. Auxiliar to 1 Depósi- (V1) (ACS) to 1 (V1)
  • Página 27 S3 y S2 supera el valor la temperatura ajustada (carga por estratificación). de encendido ajustado de temperatura para la bomba se- Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 28 Los depósitos se cargarán según el control ente diferencia de temperatura entre el S1 y S4. de secuencia de prioridades ajustado. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 29 Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 30 (carga por estratificación). Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 31 BX+ V2 DeltaSol ® Solar/ ajustes básicos Significado Ajuste de fábrica Esquema 001/011 002/012 003/013 004/014 Sistema Colector 1 Captmin Captmin Sí Sí Sí Sí Lim. seg. Colector 2 Captmin Sí Sí Sí Sí Captmin Lim. seg. Depósito 1 ΔTon ΔToff ΔTset Ac.nom...
  • Página 32 Significado Ajuste de fábrica Esquema Son. av. Sonde de retorno Sí Sí Sí Sí Son. av. Son. av. Tipo fluido Kioto Clear Energy AG Su distribuidor: AT-9300 St.Veit/Glan © El contenido de este documento está protegido por derechos de autor.
  • Página 33 BX+ V2 DeltaSol ® Istruzioni sintetiche per la messa in funzione Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Manuale Leggere attentamente queste istruzioni per poter usufruire in maniera ottima della fun- zionalità di questo apparecchio. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
  • Página 34 BX+ V2 DeltaSol ® Panoramica degli schemi Schema per l’utilizzo di pompe standard Schema per l’utilizzo di pompe standard Schema per l’utilizzo di pompe ad alta efficienza Schema per l’utilizzo di pompe ad alta efficienza 001 / 011 002 / 012 Serbato- Bollitore io 1...
  • Página 35 Se la differenza di ta fino alla temperatura nominale impostata. temperatura fra S3 ed S2 supera la differenza di tempera- Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 36 I serbatoi vengono caricati alternatamente in base al cari- S1 ed S4 è sufficiente. Successivamente il serbatoio 2 viene camento impostabile. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 37 Solamente quando non è più possibile alcun la piscina. caricamento, ha luogo la commutazione al caricamento per la piscina. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol BX+ V2 ®...
  • Página 38 S5 ed S7, la sezione superiore del serbatoio viene caricata fino alla temperatura nominale impostata. Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! KIOTO Clear Energy AG Isolate mains before removing cover! A - 9300 St. Veit a.d. Glan DeltaSol ®...
  • Página 39 BX+ V2 DeltaSol ® Solare / Impostazione di base Denominazione Impost. di fabbr. Schema 001/011 002/012 003/013 004/014 Sistema Collettore 1 Coll.min Coll.min Sì Sì Sì Sì Coll.sic. Collettore 2 Coll.min Sì Sì Sì Sì Coll.min Coll.sic. SerbatoioSerbatoio 1 ΔTon ΔToff ΔTnom Ser.nom...
  • Página 40 Percentuale WMZ2 Denominazione Impost. di fabbr. Schema Son. mandata Son. rit. Sì Sì Sì Sì Vol. son. Vol. son Tipo fluido Kioto Clear Energy AG Rivenditore specializzato: AT-9300 St.Veit/Glan © I contenuti di questo documento sono protetti da diritti d‘autore.

Tabla de contenido