TELURÓMETRO CONTENIDO 1. Recomendaciones de seguridad 2. Vistas del telurómetro 3. Accesorios 4. Abreviaturas 5. Métodos de medición 5.1. Medición de resistencia de puesta a tierra 5.1.1. Instrucciones para medir la resistencia de puesta a tierra 5.2. Medición de resistencias 5.2.1.
Página 3
TELURÓMETRO 11. Introducción a la App MF230T 12. Requerimientos 13. Instalación 14. Conguración previa 15. Descripción gráca de previa 15.1. Descripción de la aplicación 15.2. Menú lateral de la aplicación 16. Instrucciones para realizar mediciones previas en la app 16.5. Tipo de medición 16.5.1.
TELURÓMETRO 1. Recomendaciones de seguridad ADVERTENCIA Este equipo genera tensiones de hasta 800 Voltios y corrientes de hasta 800 miliamperios y su manipulación inadecuada es peligrosa. No obstante, la energía máxima transferida a una persona en ningún caso sobrepasará los 10 J, manteniéndose dentro de los límites de supervivencia humano, de acuerdo con IEC 60479.
Página 5
TELURÓMETRO Elementos de protección personal obligatorios. El equipo de seguridad personal contará con: · Casco dieléctrico. · Botas dieléctricas. · Guantes aislantes. · Gafas de seguridad.
Página 6
TELURÓMETRO Instrucciones para operar el equipo de manera segura. Utilice siempre los elementos de protección personal descritos anteriormente. Siempre opere el equipo acompañado, nunca de forma individual. Cerciórese de que nadie esté tocando la punta de los cables o conductores expuestos, ni las jabalinas o varillas de prueba antes de poner el equipo en acción.
TELURÓMETRO Detalle del panel frontal Botón de Botón indicador conguración de batería Botón desplazar Botón desplazar hacia arriba a la izquierda Botón desplazar Botón desplazar a la derecha hacia abajo Enter Borne de conexión E Conector cargador Borne de conexión ES de batería Pantalla Táctil Borne de conexión S...
TELURÓMETRO 3. Accesorios Dos carretes de cable de Cuatro Cables de 15 mts 100 mts (para RPT) (para resistividad) Varillas (jabalinas o electrodos) de Cargador de baterías acero inoxidable...
TELURÓMETRO 4. Abreviaturas En el presente documento se utilizarán las siguientes abreviaturas, a menos que sea indicado lo contrario: ANSI: Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, por sus siglas en ingles. IEEE: Instituto de ingenieros electricistas y electrónicos, por sus siglas en ingles. IEC: Comisión de electrotecnia internacional, por sus siglas en ingles.
TELURÓMETRO 5. Métodos de medición. El telurómetro MF230T incorpora dos métodos de medición, que permiten obtener de manera precisa y exacta la resistencia de puesta a tierra (RPT) y resistividad aparente de suelos, en sistemas eléctricos. Además de permitir medir resistencias de laboratorio en el rango de 1 a 10 kΩ Para lograrlo, se emplean dos métodos de medición descritos en el estándar IEEE Std 81-2012: Guide for Measuring Earth Resistivity, Ground Impedance, and Earth Surface Potentials of a Grounding System, como lo son la técnica de...
Página 12
TELURÓMETRO Típicamente, el electrodo de potencial PP se ubica en la misma dirección que el electrodo de corriente CP, aunque puede ubicarse en la dirección opuesta. La resistencia de puesta a tierra se obtiene al tomar la medición de tensión con el electrodo de potencial PP a una distancia del 62% de la distancia entre el electrodo de corriente CP y el electrodo de tierra bajo prueba G.
TELURÓMETRO Diagrama de conexión en Modo de medición Resistencia [%D] Figura 2. Conexionado del instrumento para mediciones de resistencia de puesta a tierra, utilizando el método de caída de potencial descrito en el estándar IEEE Std 81-2012 Se recomienda utilizar un formato de registro de mediciones similar al que se ilustra en la siguiente tabla: Registro de mediciones Consecutivo Frecuencia Electrodo H Electrodo S...
TELURÓMETRO 5.1.1. Instrucciones para el modo de medición Resistencia puesta tierra 4. Utilice las flechas para navegar por 1 . C o n e c t e l o s e l e c t r o d o s correspondientes en los bornes la pantalla hasta situar el cursor en la marcados E, S y H.
Página 15
TELURÓMETRO 6. Utilice el teclado numérico en pantalla para ingresar el valor de separación 'D' (en metros) del electrodo H. Cuando haya ingresado el valor correcto oprima OK. 9. Utilice las flechas para navegar por la pantalla hasta situar el cursor en la posición 30 kHz o 2 kHz (según la frecuencia de operación deseada) y oprima Enter.
Página 16
TELURÓMETRO 11. La prueba tiene una duración 13. Regrese al paso 7 y modique el aproximada de 5 segundos. Luego de valor de separación 'X'. Repita el este tiempo, el resultado aparecerá procedimiento tantas veces como en la pantalla del instrumento y se considere necesario para obtener la activará...
TELURÓMETRO 5.2. Medición de resistencias El telurómetro MF230T puede congurarse para medir resistencias de laboratorio desde la pantalla principal de medición. Al seleccionar este modo de medición los botones H y S se deshabilitan. Figura 3. Pantalla de medición congurada para medir resistencias.
Página 18
TELURÓMETRO 6. Oprima el botón MEDIR. 4. Utilice las flechas para navegar por la pantalla hasta situar el cursor en la posición RESIST. y oprima Enter. Si lo preere, puede oprimir el botón RESIST. directamente en la pantalla táctil. 7. Verique el valor obtenido y presione GUARDAR para almacenar el resultado en la memoria.
TELURÓMETRO 5.3. Resistividad En el estándar IEEE Std 81-2012 se establece el método de los cuatro puntos (utilizando los arreglos de Wenner y Schlumberger), para medir la resistividad aparente en suelos. El método de cuatro puntos es el más utilizado para la medición de la resistividad aparente del suelo en supercies grandes de tierra.
TELURÓMETRO 5.3.1.1. Instrucciones para medición de Resistividad, utilizando el arreglo de WENNER. 1 . C o n e c t e l o s e l e c t r o d o s correspondientes en los bornes marcados E, ES, S y H. Asegúrese de q u e l a s j a b a l i n a s e s t é...
Página 21
TELURÓMETRO 9. La prueba tiene una duración 7. Utilice las echas para navegar por aproximada de 5 segundos. Luego la pantalla hasta situar el cursor en la d e e s t e t i e m p o , e l r e s u l t a d o posición 30 kHz o 2 kHz (según la a p a r e c e r á...
TELURÓMETRO 5.3.2. Arreglo de SCHLUMBERGER. Para utilizar este arreglo se deben entierrar cuatro electrodos (varillas o jabalinas) con la misma profundidad 'P'. La distancia entre los electrodos centrales 'B' se mantiene constante durante la prueba. La separación de los electrodos extremos 'A' se debe modicar en cada iteración. Figura 6.
TELURÓMETRO 5.3.2.1. Instrucciones para medición de Resistividad, utilizando el arreglo de SCHLUMBERGER. 1 . C o n e c t e l o s e l e c t r o d o s correspondientes en los bornes marcados E, ES, S y H. Asegúrese de q u e l a s j a b a l i n a s e s t é...
Página 24
TELURÓMETRO 9. Utilice las echas para navegar por 7. Utilice las echas para navegar por la pantalla hasta situar el cursor en la la pantalla hasta situar el cursor en la posición 30 kHz o 2 kHz (según la posición y oprima Enter.
Página 25
TELURÓMETRO 11. La prueba tiene una duración aproximada de 5 segundos. Luego de este tiempo, el resultado aparecerá en la pantalla del instrumento y se activará el botón de GUARDAR. 12. Verique el valor obtenido y presione GUARDAR para almacenar el resultado en la memoria.
TELURÓMETRO 6. Solución de problemas El MF230T incorpora alarmas y mensajes de advertencia cuando se detecta algún inconveniente durante la medición en cualquiera de sus modos de medición y frecuencias de operación. A continuación la explicación de las posibles situaciones y que hacer en caso de que suceda. 6.1.
TELURÓMETRO Figura 8. Desconexión en polos H o E 6.1.2. Desconexión de polos S y ES. Si el instrumento detecta una posible desconexión en el polo S o ES, mostrará el mensaje: “Revise polos S y ES”, indicando una desconexión física entre el polo o borne identicado con la letra S y el resto del circuito de medición.
TELURÓMETRO Figura 9. Desconexión en polos S o ES 6.1.3. Posibles causas -Mala conexión del conector del cable en el equipo. -Mala conexión entre el caimán del cable y la varilla (jabalina o electrodo). -Deterioro del cable. -La jabalina no está bien enterrada. -La jabalina (varilla o electrodo) está...
TELURÓMETRO [%D] Figura 10. Ejemplo de disminución de resistencia de contacto en el electrodo de corriente. 6.3. Recomendaciones. - Vericar que el conector de cable esté insertado correctamente en el borne correspondiente. - Asegurarse que el caimán en el extremo del cable de prueba se encuentre conectado correctamente a la varilla (jabalina o electrodo) de prueba.
Página 30
TELURÓMETRO - Para vericar que los cables están en buen estado conecte las puntas (caimanes) entre sí en un nodo común. Luego inicie el equipo en modo resistencia y después seleccione 2 kHz. El instrumento debe marcar una resistencia de bajo valor. En caso de que se muestre en pantalla un mensaje de error o una impedancia alta (mayor a 10Ω), se debe dar mantenimiento a los cables, conectores y caimanes.
TELURÓMETRO 7. Especicaciones técnicas Rango de medición Compensación de componente 1 Ω – 10 kΩ inductiva Banco de condensadores Resolución incorporado. 0.01 Ω Capacidad máxima: 512nF Resolución: 1nF Exactitud ±3% del valor medido Resistencia máxima de las jabalinas 10 kΩ Frecuencia de operación Baja frecuencia: 2kHz Almacenamiento de datos...
TELURÓMETRO 9. Conectividad El telurómetro MF230T incorpora 3 módulos de conectividad inalámbrica: 1. WIFI. Permite conectarse a una red WIFI para enviar los datos de medición vía correo electrónico, en formato PDF. Para acceder a esta funcionalidad oprima el botón Menú, seguido de “Ver datos” y luego “Email”. Para más detalles consulte la sección “Ver datos”.
Página 33
TELURÓMETRO 2. Bluetooth. Permite conectarse con dispositivos móviles que cuenten con sistema operativo Android mediante la App “MF230T” disponible en el play store. Al conectarse, el telurometro puede ser comandado de manera remota. Para más detalles consulte el capítulo “Manual de usuario APP”. Cuando el telurometro se enlaza con la App, el borde se vuelve azul y el símbolo de conectividad inalámbrica aparece debajo del botón MEDIR en la pantalla principal.
TELURÓMETRO 10.2. Fecha/Hora Al acceder al menú de fecha y hora, podrá visualizar la fecha y la hora del sistema del telurometro. Cuando el GPS está enlazado, permite actualizar la fecha y hora usando los datos del GPS o de manera manual utilizando el teclado numérico en pantalla.
TELURÓMETRO 10.3.1. Enviar datos por Email Redes WiFi disponibles ingresar clave de red WiFi Selección de opciones para enviar...
Página 38
TELURÓMETRO Ingresar “Responsable” Ingresar “Acompañante” Ingresar “Cliente” Ingresar “Localización” Queda en amarillo para indicar que está en mayúscula y que quedan habilitados caracteres especiales...
Página 39
TELURÓMETRO Ingresar “Geometría” Ingresar “Email” Pantalla de conrmación de envío” Garantía: La garantía no cubre: 1. Daños por golpes. El Telurometro MF230T cuenta con un año de garantía por 2. Fallas debido a humedad. defectos de fabricación que incluye: 3. Deterioro por uso normal. 4.
230T 11. Introducción La aplicación App MF230T es un Software complementario al telurómetro MF230T, permite operar el telurómetro de manera ágil y efectiva de forma remota mediante conectividad inalámbrica y generar el reporte de las medidas obtenidas. La aplicación tiene múltiples funciones tales como: -Conectividad inalámbrica, que permite conectarse con el telurómetro p a r a r e a l i z a r l a s m e d i c i o n e s d e r e s i s t e n c i a y r e s i s t i v i d a d .
230T 12. Requerimientos Los requerimientos mínimos para que la aplicación funcione en su sistema son: Sistema operativo Android (5.0 o Superior). Gestor de almacenamiento interno o externo. Lector de PDF. Acceso a almacenamiento. Acceso Bluetooth. Acceso a cámara. 13. Instalación Ingrese a Google play, busca la aplicación App MF230T o ingresa al siguiente link: https://play.google.com/apps/testing/co.demoing.mf230t.)
230T 14. Conguración previa 1. Encender el Telurómetro MF230T. 2. Ingrese en el dispositivo móvil a Conguración o Ajustes. 3. Ingrese a ajustes de Bluetooth, y seleccione buscar dispositivos. 4. Seleccione el dispositivo MF230T. 5. Ingrese la contraseña (1234) o (0000). 6.
230T 15.1. Descripción de la aplicación En la descripción de la aplicación se visualiza el contenido e información de sus botones y funcionalidades de la aplicación. Conguración de conectividad. Conguración bluetooth- Nivel Batería. telurómetro Visible al establecer Menú de Idiomas. conexión.
230T 15.2. Menú lateral Botón para visualizar la Botón para gráca. Datos de visualizar los datos medición o con tabulados. Datos el archivo (.TFV) de medición o con el archivo Botón para (.TFV) cargar el archivo de datos (.TFV) Botón para cargar el logo en el Botón para reporte.
230T 16. Instrucciones para realizar mediciones en la App MF230T IMPORTANTE: Los pasos para realizar mediciones, sólo se pueden hacer si se tiene el Telurómetro encendido y vinculado. Ver sección 4. Conguración previa 1. Ingresa a la aplicación App MF230T. 3 .
230T 16.5. Tipo de Medición 4. Ingrese la longitud S 16.5.1. Medición de Resistencia [Ω] 16.5.1.1. Medición de resistencia de puesta a tierra RPT 1. Seleccione Resistencia 5. Seleccione la frecuencia de operación (2kHz o 30kHz). 2. Seleccione RPT 6. Oprima el botón MEDIR. 3.
230T 16.5.1.2. Medición de Resistencias 1. Seleccione Resist. 7. Cuando aparezca el resultado de la medición se habilitará el botón GUARDAR. 8. Verique el resultado y presione 2. Seleccione la frecuencia de G U A R D A R p a r a a l m a c e n a r e l operación (2kHz o 30kHz).
230T 16.5.2. Medición de Resistividad [Ω.m] 16.5.2.1. Wenner: 1. Seleccione Wenner 4. Cuando aparezca el resultado de la medición se habilitará el botón GUARDAR. 5. Verique el resultado y presione G U A R D A R p a r a a l m a c e n a r e l 2.
230T 8. Puede repetir los pasos para continuar con su reporte o nalizar con la medición. 16.5.2.2. Schlumberger 1. Seleccione Schlumberger 5. Cuando aparezca el resultado de la medición se habilitará el botón GUARDAR. NOTA: En caso de mensaje de error revisar el apartado 6 Solución de problemas del equipo.
Página 51
230T 6. Cuando aparezca el resultado de 4. Seleccione la frecuencia de la medición se habilitará el botón operación (2kHz o 30kHz). GUARDAR. 7. Verique el resultado y presione G U A R D A R p a r a a l m a c e n a r e l resultado en memoria, o repita la medición si es requerido.
230T 17. Instrucciones para la visualización de datos y grácas en tiempo real 4. Se presentan los datos tabulados, 17.1 Ver Datos solo aparecerán los datos si se ha 1. Ingrese a la aplicación App MF230T. dado GUARDAR a la medición. 5.
Página 53
230T 3. Se despliega la pantalla con las 17.2 Ver Gráca grácas de los datos tabulados, organizadas por frecuencia de la medición. 1. Ingrese a la aplicación App MF230T. NOTA: Sólo estará disponible la visualización de grácas para los 230T siguientes métodos: 2.
230T 18. Instrucciones para la generación del reporte 1. Ingrese a la aplicación App MF230T. 3. Seleccione el botón Cargar archivo de datos. Al seleccionar cargar archivo de datos, se desplegará el menú Abrir desde en el cual el usuario puede 230T escoger diferentes carpetas para 2.
Página 55
230T b. Seleccione el icono ( ) en la parte luego seleccione el archivo de datos superior de la pantalla del dispositivo. ( A ñ o _ M e s _ D í a _ H o r a . T F V ) , c o n formato TFV, archivo generado c .
Página 56
230T 3. Después de agregar el archivo de a. Navegue en los archivos del datos, seleccione el botón Cargar dispositivo y seleccione el archivo Logo. que desee agregar como logo al reporte, el formato que se debe agregar el logo es en PNG o JPG. b.
Página 57
230T 4. Después de agregar el Logo, a. Navegue en los archivos del s e l e c c i o n e e l b o t ó n A g r e g a r dispositivo y seleccione el archivo del certicado.
Página 58
230T 5. Después de agregar el Certicado, a. Navegue en los archivos de su seleccione el botón Imagen. dispositivo y seleccione el archivo que desee agregar al reporte, el formato de las imágenes agregadas deben ser PNG o JPG. b. Al cargar la imagen al reporte, en la aplicación se muestra un mensaje con la siguiente información (Imagen satisfactoria).
Página 59
230T 6. Después de agregar la Imagen, a. Modica o agrega información en seleccione el botón Editar campo l a v e n t a n a E d i t a r c a m p o s , l a encabezado.
Página 60
230T 7. Para nalizar la generación del a. Asigne el nombre al reporte. reporte seleccione el botón Generar b. Visualice el reporte generado. Reporte PDF ¡REPORTE GENERADO! Generar Reporte PDF...
230T 19. Instrucciones para la visualización de manual, versión, desarrollador y cambio de idioma 1. Ingresa a la aplicación App a . S e e x p a n d e u n a v e n t a n a MF230T.
Página 62
230T 3. Después de visualizar el Manual, a . S e e x p a n d e u n a v e n t a n a Selecciona el botón Versión. emergente con la información de la versión. b . L u e g o c i e r r e l a v e n t a n a emergente, nalizando con el botón...
Página 63
230T 4. Después de visualizar la versión, a . S e e x p a n d e u n a v e n t a n a Selecciona el botón Desarrollador. emergente con la información del desarrollador. b . L u e g o c i e r r e l a v e n t a n a emergente, nalizando con el botón...
Página 64
230T 5. Después de visualizar la ventana de a. Realice los respectivos cambios de desarrollo, Selecciona el botón para l e n g u a j e ( I n g l é s , p o r t u g u é s y el cambio de idiomas ( ).
230T 20. Solución de errores 1. En caso de que al cargar el archivo (.TFV) se cierre la aplicación, lo recomendable es cargar el archivo desde el gestor interno del dispositivo. Al no lo ser visible el gestor de archivos puede habilitarlo desde el menú lateral como se visualiza en las imágenes.