PART . B7119C
1 2 3 4
NO NC C
V
12 ÷ 30Va.c.
14
12
336230
L 2
N 3
L N
15 s ÷ 10 min.
-Optoisolato
I
-Tensione di alimentazione: 18÷24V d.c.
-Assorbimento: 70mA Max.
-Non manomettere in alcun modo l'apparecchio e non versare
liquido all'interno
- Sulle uscite C-NO e C-NC (1A a.c. - 2A d.c.) é consentito collegare
solo linee a bassissima tensione di sicurezza.
- Optoisoliert
D
- Versorgungsspannung: 18÷24V d.c.
- Stromaufnahme: 70mA Max.
- Gerät in keiner Weise umbauen und keine Flüssigkeit hineingießen
- Die Ausgänge C-NO e C-NC (1A a.c. - 2A d.c.) dürfen nur mit
Leitungen mit Sicherheitsniederspannung belegt werden.
- Isolé optiquement
F
- Tension d'alimentation: 18÷24V c.c.
- Absorption: 70mA max.
- Ne bricoler en aucune façon l'appareil et ne pas verser de liquide
à l'intérieur
- Sur les sorties C-NO et C-NC (1A c.a. – 2A c.c.), il n'est permis
de raccorder que des lignes à très basse tension de sécurité.
- Optoisolated
GB
- Power supply voltage: 18 to 24V d.c.
- Absorption: 70mA Max.
- Do not tamper with the device in any way and do not pour liquid
inside it
- Only very-low safety voltage lines can be connected on C-NO
and C-NC outputs (1A a.c. – 2A d.c.).
Terraneo
ON
OFF
1 2 3 4
0m < L
ON
300m < L
OFF
1 2 3 4
ON
600m < L
OFF
1 2 3 4
230Va.c.
332540
Qualora venga utilizzato un cavo coassiale con elevata
resistenza e l'immagine risulti insoddisfacente portare,
uno o entrambi, i DIP Switch 3 e 4 in ON
*
< 300m
Wenn ein Koaxialkabel mit erhöhtem Widerstand
verwendet wird und die Bildwiedergabe nicht
zufriedenstellend ist, einen oder beide Dip-Switches 3
und 4 auf ON stellen
*
< 600m
Si l'on devait utiliser un câble coaxial à résistance élevée
et que l'image ne soit pas satisfaisante, placer un ou
les deux DIP Switch 3 et 4 sur ON
*
< 1000m
Whenever a high-resistance coax cable is used and the
picture is not satisfactory switch one or both DIP switches
3 and 4 to ON
Si es utilizado un cable coaxial de alta resistencia y la
imagen no es satisfactoria, lleve uno o ambos
interruptores DIP 3 y 4 a ON.
Als er een coaxiale kabel met een grote weerstand
wordt gebruikt en de beeldkwaliteit te slecht is, zet dan
een van de DIP schakelaars 3 en 4 of beide op ON.
Se for utilizado um cabo coaxial com grande resistência
e a imagem não for satisfatória coloque, um ou ambos,
os DIP Switch 3 e 4 em ON
Opotedçpote xrhsimopoieìtai éna omoajonikò
kalèdio me ychlç antìstash kai h eikòna den
prokùptei ikanopoihtikç metauétete, énan ç
amfòteroyz, toyz DIP Switch 3 kai 4 sto ON
- Optoaislado
E
- Tensión de alimentación: 18÷24V D.c.
- Absorción: 70mA; Máx.
- No manipule de ninguna manera el aparato y no vierta líquido en
su interior.
- En las salidas C-NO y C-NC (1A A.c. - 2A D.c.) es posible conectar
sólo líneas A de bajísima tensión de seguridad.
- Optisch geïsoleerd
NL
- Voedingsspanning: 18÷24V d.c.
- Stroomopname: 70mA Max.
- Het apparaat niet openen en er geen vloeistoffen in gieten.
- Op de C-NO en C-NC uitgangen (1A a.c. - 2A d.c.) mogen alleen
lijnen met een zeer lage veiligheidsspanning worden aangesloten.
- Isolado opticamente
P
- Tensão de alimentação: 18÷24V d.c.
- Absorção: 70mA Máx.
- Não modifique o aparelho de nenhuma maneira e não deite líquido
dentro dele.
- Nas saídas C-NO e C-NC (1A a.c. - 2A d.c.) é permitido conectar
somente linhas de baixíssima tensão de segurança.
- Optikç mònvsh
GR
- Tàsh trofodosìaz: 18÷24V d.c.
- Aporròfhsh: 70mA Max.
- Mhn metatrécete me kanéna tròpo th syskeyç kai mhn xùsete
ygrà sto esvterikò
- Stiz ejòdoyz C-NO kai C-NC (1A a.c. - 2A d.c.) epitrépetai na
syndeuoùn mòno gramméz xamhlòtathz tàshz asfaleìaz.
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruções para o uso
05/04 - DT
Odhgìez Xrçshz
1