Enlaces rápidos

S320 GNSS Survey Receiver
Product Name
Manual de Usuario
Quick Reference Guide
PN 875-9281-000 Rev A1
Part No.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hemisphere S320 GNSS

  • Página 1 S320 GNSS Survey Receiver Product Name Manual de Usuario Quick Reference Guide PN 875-9281-000 Rev A1 Part No.
  • Página 2: Cumplimiento Normativo

    24 cm. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Hemisphere GPS podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 3 Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a cualquier idioma o lenguaje informático, en cualquier forma o por cualquier medio sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin la previa autorización escrita de Hemisphere GPS.
  • Página 4: Marcas Registradas

    Teléfono: 403-259-3311 Fax: 403-259-8866 [email protected] www.hemispheregps.com Soporte Técnico Si necesita ponerse en contacto con el departamento de Soporte Técnico de Hemisphere GPS: 8444 N 90th St, Suite 130 Scottsdale, AZ 85258 USA Teléfono: (480) 348-9919 Fax: (480) 348-6370 [email protected] (Servicio Técnico) Comentarios acerca de esta guía...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenidos Capítulo 1 Introducción ......1 Que se incluye en esta guía: ....... 2 Descripción General del Producto y sus Características .
  • Página 8: Capítulo 1 Introducción

    Capítulo 1: Introducción Que se incluye en esta guía: Descripción General del Producto y sus Características Qué se incluye S320 Manual de Usuario PN 875-0281-000 Rev A1...
  • Página 9: Que Se Incluye En Esta Guía

    GPS diferencial (DGPS) todo, -en-una unidad robusta. Impulsado por la poderosa constelación dual y doble frecuencia de la placa Eclipse™ II OEM de Hemisphere GPS, el S320 es adecuado para SIG, cartografía, topografía, y la construcción con las siguientes características: •...
  • Página 10: Qué Se Incluye

    Capítulo 1: Introducción Qué se incluye El S320 está disponible como una única unidad o dos unidades (base/configuración móvil). Figura 1-1 muestra las piezas incluidas en el kit de una unidad y Tabla 1-1 enumera las piezas incluidas en ambos kits. Figura 1-1: S320 kit de una unidad Tabla 1-1: Listado de partes del S320 Cant.
  • Página 11 Capítulo 1: Introducción Tabla 1-1: Listado de partes del S320 (continuación) Cant. Cant. Artículo Artículo Parte Número (1 Unidad) (2 Unidades) Cable de datos, serial 051-0258-000 de 9-pines a 9-pines, conector USB, y receptáculo USB no se Estuche protector 002-0083-000 muestra no se Guía de usuario del...
  • Página 12: Capítulo 2 Instalación

    Capítulo 2: Instalación Puertos y Conexiones Instalación/Conexión del S320 S320 Manual de Usuario PN 875-0281-000 Rev A1...
  • Página 13: Puertos Y Conexiones

    Capítulo: 2 Instalación Puertos y Conexiones Todas las conexiones y los puertos están situados en la parte inferior de la unidad, como se muestra en Figura 2-1. Tabla 2-1 proporciona información adicional acerca de cada puerto/conexión. Puerto de datos Puerto de Puerto de antena alimentación Orificio de...
  • Página 14: Instalación/Conexión Del S320

    Capítulo: 2 Instalación Instalación/Conexión del S320 Esta sección describe cómo realizar lo siguiente: • Conexión de la antena (ver más abajo) • Conexión a la fuente de alimentación (ver página 8) • Configuración de la unidad (ver página 10) Conexión de la antena La antena puede conectarse de dos maneras diferentes: •...
  • Página 15: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Capítulo: 2 Instalación Conecte el cable de antena del soporte al puerto de antena de la unidad. Atornille la antena al puerto de antena en el soporte hasta que quede ajustado. No ajuste excesivamente. Conexión a una fuente de alimentación El cable de alimentación del S320 posee un conector circular (2-pines ODU) en un extremo y dos abrazaderas en el otro extremo (abrazadera roja para positivo y negro negativo).
  • Página 16: Conexión A Dispositivos Externos

    Capítulo: 2 Instalación Para desconectar el cable de alimentación: • Deslice la abrazadera del cable (en el extremo del conector) hacia afuera de la unidad y retire el cable con cuidado. Conexión a Dispositivos Externos El S320 puede conectarse a dispositivos externos a través de los puertos seriales y de datos en la parte inferior de la unidad.
  • Página 17: Configuración De La Unidad

    Capítulo: 2 Instalación Nota: Al utilizar el dispositivo USB en el extremo del cable de datos que se incluye (Artículo H en Tabla 1-1 en página 3) para conectarse a un puerto USB en un dispositivo externo asegúrese de que el S320 esté encendido. Para conectar el cable de datos: •...
  • Página 18: Capítulo 3 Instalación Y Configuración

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Información general del Panel de Control Encendido y Apagado del S320 Modos de Operación Visualización del estado del módulo actual Cambio de Estado del módulo Control de la Función de Inclinación Alarma/Timbre Estado del suministro eléctrico y Estado/Carga de la Batería Reemplazo/Intercambio de Baterías Extracción/Inserción de la tarjeta SD/SIM Comunicación Bluetooth...
  • Página 19: Información General Del Panel De Control

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Este capítulo describe cómo instalar y configurar el S320, e incluye las siguientes secciones: • “Información general del Panel de Control” en página 12 • “Encendido y Apagado del S320” en página 14 • “Modos de Operación” en página 14 •...
  • Página 20 Capítulo 3: Instalación y Configuración Tabla 3-1: Elementos del panel de control del S320 (continuación) Diagrama de los Nombre Descripción elementos Tecla de Le permite revisar el estado del módulo o cambiar selección (para el estado (encendido/apagado) de un módulo modulos Consulte “Visualización del estado del módulo actual”...
  • Página 21: Encendido Y Apagado Del S320

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Encendido y Apagado del S320 Utilice la tecla de encendido para encender y apagar el S320. Tecla de encendido (Power) Para encender el S320: • Presione y sostenga la tecla de encendido Power hasta que el S320 se encienda (hasta que escuche un bip).
  • Página 22: Visualización Del Estado Del Módulo Actual

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Tabla 3-2: Modos de operación S320 (continuación) Descripción Software Modo Modo Modo Bluetooth del Modo Eclipse Móvil RTK - RTK (Real Time Apagado Apagado Encendido (ambos Correcciones externas Kinematic puertos - un vía Bluetooth o navegación monitor, una cinética satelital entrada...
  • Página 23: Cambio De Estado Del Módulo

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Tabla 3-3: Descripción de colores de los LEDs de estado de módulos (continuación) Color del LED Operación del S320 Apagado Bluetooth apagado Bluetooth Azul Bluetooth encendido Apagado Cierre de sesión de Registro de la tarjeta SD la tarjeta SD Amarillo Inicio de sesión de...
  • Página 24: Control De La Función De Inclinación

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Control de la Función de Inclinación El S320 incluye la funcionalidad de control de inclinación la cual le permite nivelar la unidad utilizando cinco de los indicadores LED. Al activar el control de inclinación usted notará los cambios en el ángulo de la antena en tiempo real (similar a un nivel). Para activar la funcionalidad de control de inclinación: •...
  • Página 25: Alarma/Timbre

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Alarma/Timbre El S320 emite un sonido (bip) bajo las siguientes condiciones: • Al presionar una tecla • Pérdida de posición • Al alcanzar la posición diferencial • Dispositivo Bluetooth está conectado/desconectado • Poca memoria para el almacenamiento de datos (tarjeta SD casi completa) •...
  • Página 26: Reemplazo/Intercambio De Baterías

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Reemplazo/Intercambio de Baterías Si el S320 está apagado usted puede reemplazar ambas baterías al mismo tiempo. Si desea mantener la unidad en funcionamiento al reemplazar las baterías usted debe reemplazar una batería a la vez para asegurarse que la unidad recibe energía de al menos una de las baterías.
  • Página 27: Extracción/Inserción De La Tarjeta Sd/Sim

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Extracción/Inserción de la tarjeta SD/SIM Precaución: Utilice protección contra descarga electrostática (ESD), como por ejemplo mediante el uso de un brazalete antiestático que esté conectado a tierra, antes de insertar o extraer la tarjeta SIM en el S320. Si no dispone de un brazalete antiestático, toque un objeto metálico antes de acceder al receptáculo de tarjeta SIM.
  • Página 28: Comunicación Bluetooth

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Comunicación Bluetooth Si usted posee un dispositivo con compatibilidad Bluetooth-, como por ejemplo un recopilador de datos, usted puede comunicarse con el S320 de forma inalámbrica. Al intentar conectar el S320 a un dispositivo con capacidad Bluetooth-, como por ejemplo un colector de datos portátil, la siguiente información S320 Bluetooth aparece en el dispositivo: HGPS S320 XXXXXX...
  • Página 29: Actualización De Firmware Del S320

    Li-ion se encuentran colocadas en el S320 y están cargadas completamente. Descargue el archivo ejecutable Autoloader_S320 (archivo.exe), para obtener la versión más reciente visite el sitio web de Hemisphere GPS en www.hemispheregps.com y sálvelo en su PC.
  • Página 30: Actualización Del Firmware Del S320 Vía Tarjeta Sd

    Li-ion se encuentran colocadas en el S320 y están cargadas completamente. Descargue el archivo ejecutable Autoloader_S320 (archivo.exe), para obtener la versión más reciente visite el sitio web de Hemisphere GPS en www.hemispheregps.com y sálvelo en su PC.
  • Página 31: Funcionalidad Gsm

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Funcionalidad GSM Esta sección proporciona información GSM avanzada la cual requiere conexión ya sea un PC con la utilidad PocketMax de Hemisphere GPS o un programa de terminal como HyperTerminal. Esta sección cubre los siguientes temas: •...
  • Página 32: Configuración De Envíos De Mensajes Sms

    Capítulo 3: Instalación y Configuración donde • Nombre de host remoto - es el nombre del servidor (como www.igs-ip.net) o una dirección IP • Nombre del punto de conexión - nombre del transmisor de flujo de datos de la tabla de origen del NTRIP (usted puede descargar una muestra de la tabla de origen en http://www.igs-ip.net:2101/).
  • Página 33: Restauración De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Capítulo 3: Instalación y Configuración Visualización de la Lista de Números Autorizados Actuales Para visualizar la lista actualizada de los números autorizados envíe el siguiente comando: $JSMS,CONFIG La respuesta a siguiente contiene toda la información acerca de los números de la libreta de direcciones configurados, y puede incluir valores predeterminados de la tarjeta SIM que usted puede reemplazar con su propia información.
  • Página 34: Apéndice A Solución De Problemas

    Apéndice A: Solución de Problemas S320 Manual de Usuario PN 875-0281-000 Rev A1...
  • Página 35 Apéndice A: Solución de Problemas Tabla A-1ofrece sugerencias para la solución de problemas para el S320. Tabla A-1: Solución de Problemas del S320 Problema Posible Solución El receptor no enciende • La corriente externa es baja • Compruebe la carga de la batería externa y el fusible del cable de alimentación, si fuera necesario •...
  • Página 36 Apéndice A: Solución de Problemas Tabla A-1: Solución de Problemas del S320 (continuación) Problema Posible Solución Sin posición DGPS en • Verifique la velocidad de transmisión del puerto de entrada el modo RTCM externo de RTCM coincide con la velocidad de transmisión de la fuente externa •...
  • Página 38: Apéndice B Especificaciones Técnicas

    Apéndice B: Especificaciones Técnicas S320 Manual de Usuario PN 875-0281-000 Rev A1...
  • Página 39 Apéndice B: Especificaciones Técnicas Las siguientes tablas proporcionan información sobre las especificaciones técnicas del S320. Tabla B-1: GNSS Especificaciones del Receptor Artículo Especificaciones Tipo de receptor: Frecuencia dual GNSS Canales Vista todo-en-uno L1CA GPS L1P GPS L2P GPS L2C GPS L1 GLONASS L2 GLONASS 3 SBAS o 3 L1CA GPS...
  • Página 40 Apéndice B: Especificaciones Técnicas Tabla B-4: Especificaciones de puerto y comunicación ((continuación) Artículo Descripción Opciones de radio GSM Integrado 1 x GSM/GPRS 1 x SS (capacidad de alcance: 900 MHz o 400 MHz) CDMA Tasa de transmisión en 4800 - 115200 baudios Puertos seriales: 1 x RS-232 (circular de 9-pines, multiuso)
  • Página 42: Índice

    Índice Configuración del S320 10 control de inclinación 17 activación del control de inclinación 17 actualización del firmware descripción general 22 vía puerto serial 22 descripción general 2 vía tarjeta SD 23 descripción general del producto 2 adición de un número SMS a la lista autorizada 25 alarma 18 Eclipse II 2...
  • Página 43 Índice modos de operación 14 firmware actualización 22 fuente de alimentación 8 nombre del dispositivo para Bluetooth 21 NTRIP 24 configuración para NTRIP 24 Orificio de montaje 6 descripción general 24 funcionalidad 24 modos 24 panel de control descripción general 12 tecla de encendido (Power) 12 Inserción de la tarjeta SD/SIM 20 Tecla de selección (Select) 13...
  • Página 44: Licencia De Usuario Final

    Software y cualquier otro medio de comunicación,y se hayará libre de defectos de materiales y mano de obra. Para cualquier Actualización, Hemisphere garantiza, durante 90 días a partir del uso o de la entrega, o durante el resto del Período de Garantía original, el que sea mayor, que la actualización, en condiciones normales de uso y mantenimiento, se ajustará...
  • Página 45 Licenciatario, además el Licenciatario puediere tener otros derechos legales que pueden variar de una jurisdicción a otra. BASE DE NEGOCIO. El Licenciatario acepta y reconoce que Hemisphere ha fijado sus precios y las partes han entrado en el presente Acuerdo de acuerdo con las garantías limitadas, restricciones de garantía y limitaciones de responsabilidad establecidos en este documento, y que los mismos reflejan un acuerdo de asignación de riesgos...
  • Página 46 Licenciatario y Hemisphere en relación a este Acuerdo o el uso o la imposibilidad del Licenciatario de utilizar el Software, por lo cual las partes acuerdan irrevocablemente reconocer la jurisdicción de dichos tribunales. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes podrá...
  • Página 47: Nota De Garantía

    Hemisphere GPS aplicables al producto, por un período de 12 meses a partir de la fecha de entrega de dicho Producto al comprador final (el “período de Garantía”). Las reparaciones y piezas de recambio se garantizan, salvo las exclusiones y los procedimientos establecidos a continuación, libres de...
  • Página 48 SERVICIO DE GARANTÍA. Con el fin de obtener servicio de garantía, el comprador final deberá llevar el Producto a un servicio técnico autorizado de Hemisphere GPS junto con el recibo de compra. Hemisphere GPS no garantiza reclamos efectuados con posterioridad al período de garantía. Por cualquier pregunta con respecto al servicio de garantía o para obtener información acerca de la ubicación de cualquiera de los centros de servicio técnico autorizado de Hemisphere...
  • Página 50 www.hemispheregps.com...

Tabla de contenido