Ocultar thumbs Ver también para TAP16R:

Enlaces rápidos

TAP16R
EN
MANUAL
SE
MANUAL
NO
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
MANUEL
DE
BETRIEBSANLEITUNG
NL
HANDMATIG
IT
MANUALE
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL
INSTRUKCJA
RU
РУКОВОДСТВО ДЛЯ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frico TAP16R

  • Página 1 TAP16R MANUAL MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MANUEL BETRIEBSANLEITUNG HANDMATIG MANUALE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA РУКОВОДСТВО ДЛЯ...
  • Página 2: Instrucciones Generales

    Instrucciones generales Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y usar el aparato. Conserve las instrucciones para futura consulta. El producto solo se puede utilizar tal y como se indica en estas instrucciones de instalación y uso. La garantía perderá toda validez si el producto no se utiliza de la manera prevista y con arreglo a las instrucciones.
  • Página 3 El termostato TAP16R ......212 Contenido de la caja ........ 213 Instalación del TAP16R ......214 Introducción ..........216 ....217 Funcionamiento del TAP16R Símbolos que aparecen en pantalla ..........224 Configuración del TAP16R ..... 225 Programas de ahorro energético ..
  • Página 4: El Termostato Tap16R

    El termostato TAP16R TAP16R es un termostato controlado a tra- vés de un microprocesador con una pantalla LCD. La pantalla está retroiluminada y per- manece encendida durante 30 segundos tras pulsar el último botón. El frontal está equipado con un LED y tres botones de control.
  • Página 5: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja 1. Frontal para Schneider Exxact (RAL 9003) 2. Marco 3. Termostato 4. Extensión 5. Pinza de conexión Manual Guía rápida...
  • Página 6: Instalación Del Tap16R

    Instalación Coloque el TAP16R en la caja de empotrar estándar de 65 mm o en el bastidor de elevación que se incluye. 1. Asegúrese de que la caja está nivelada con la pared.
  • Página 7 4. Introduzca el termostato en la caja y ajuste bien los tornillos. 5. Coloque el marco y el frontal. 6. Si el termostato se instala en un marco de varios compartimentos, los codos inte- riores del marco deben retirarse. Como accesorio, hay disponible un sensor externo (NTC 10 kΩ).
  • Página 8: Introducción

    Introducción En la caja encontrará una guía rápida para que pueda comenzar a usar el TAP16R fácilmente. En la guía encontrará las funciones y configuraciones más importantes.
  • Página 9: Funcionamiento Del Tap16R

    Encienda la retroiluminación de la pan- talla LCD pulsando cualquier botón. La pantalla permanece encendida durante 30 segundos tras pulsar el último botón. Cuando se enciende por primera vez el TAP16R, en la pantalla aparece la configu- ración de fábrica, tal y como se muestra...
  • Página 10 En la sección Configura- ción del TAP16R se explica cómo establecer la configuración personal. En la sección Símbolos, encontrará una explicación de los símbolos que aparecen en pantalla. Uso de los botones Los botones se utilizan para aumentar o reducir la temperatura y desplazarse por los menús.
  • Página 11 Encendido y apagado del TAP16R Para iniciar el modo de reposo, mantenga pulsado el botón de selección durante cuatro segundos. Vuelva al modo normal manteniendo pulsado durante otros cuatro segundos. En modo de reposo, la calefacción no se controla. El reloj funciona normalmente y los horarios programados y las tempera- turas siguen almacenados en la memoria.
  • Página 12 TAP16R / Fecha y horaaprenderá cómo configurar correctamente la hora y la fecha. Función adaptable El TAP16R dispone de una función que averigua cuándo debería encenderse la calefacción para conseguir la temperatu- ra adecuada en el momento adecuado. Viene ajustada de fábrica, aunque puede desactivarse: Pulse y desplácese hasta “SET”...
  • Página 13 3 °C en un solo minuto (por ejemplo, al ventilar la habitación), se activa el modo de ventilación. El TAP16R apagará la calefacción durante quince minutos antes de volver al modo normal. Esta función siempre está acti- vada.
  • Página 14 últimos siete, treinta o trescientos sesenta y cinco días. El LED permite ver el estado actual del TAP16R. Luz verde – el termostato está encendido y la calefacción está desactivada. Luz roja – el termostato está encendido y la calefacción está...
  • Página 15 Funciones de control El TAP16R puede regular la temperatura de tres formas distintas. En la sección Configuración del TAP16R / Funciones de control, aprenderá cómo seleccionar la función deseada Sensor externo – Si el sensor externo está conectado cuando se enciende el termostato por primera vez, esta función...
  • Página 16 Símbolos que aparecen en pantalla 1. Día de la semana 2. Hora y fecha 3. Menú seleccionado / Temp. actual (valor actual) °C 4. Temp. conf. (punto conf.) °C 5. Control seleccionado 6. Indica el programa en funcionamiento 7. Símbolo de bloqueo 8.
  • Página 17: Configuración Del Tap16R

    Configuración del TAP16R En esta sección se explica cómo configu- rar el TAP16R. Estos ajustes le permiten adaptar el sistema de calefacción a sus propias necesidades. Si desea más información sobre cómo desplazarse por los menús o utilizar el teclado, consulte la sección Funcionamiento del TAP16R.
  • Página 18 Iluminación y contraste Configure la intensidad del LED. Pulse y desplácese hasta “SET” (configu- ración). Seleccione la opción deseada con . Desplácese hasta “LED” y seleccione la opción deseada con . Desplácese entre “LED L” (intensidad débil) y “LED H” (intensidad fuerte). Con- firme su selección con .
  • Página 19 . El día correcto de la semana se ajustará automáticamente. Selección del formato de la hora Pulse y desplácese hasta “SET” (configu- ración). Seleccione la opción deseada con . Desplácese hasta “DISP” y seleccione la opción deseada con . Elija entre el formato de doce o de veinticuatro horas.
  • Página 20 Funciones de control Encontrará una descripción más deta- llada en la sección Funcionamiento del TAP16R / Funciones de control. Selección de la función de control Pulse y desplácese hasta “SET” (configu- ración). Seleccione la opción deseada con . Desplácese hasta “RNF” y seleccione la opción deseada con .
  • Página 21: Programas De Ahorro Energético

    El TAP16R dispone de cuatro programas de reducción de temperatura: dos progra- mas configurados de fábrica para entor- nos domésticos y laborales; un programa basado íntegramente en la configuración...
  • Página 22 Seleccione con y se iniciará el pro- grama. Cuando está ejecutándose un programa, aparece su icono junto con . Detención de un programa Pulse y desplácese hasta “PROG” (programa). Seleccione la opción deseada con . El icono del programa actual parpadeará. Desplácese hasta que no haya ningún icono parpadeando y confirme su selec- ción con .
  • Página 23 Configuración personal Personalice la calefacción programando el termostato usted mismo. Se pueden programar cuatro acciones diarias: “wake up” (despertarse) “out” (fuera) “home” (en casa) y “night” (noche) . Al programar el termostato usted elige la hora y temperatura deseadas para cada uno de los momentos.
  • Página 24 Seleccione la temperatura deseada para “wakeup” (despertarse). Confirme la op- ción deseada con . En la pantalla, aparecerá “Out” (fuera) Repita los pasos descritos más arriba para ajustar la hora y la temperatura. En la pantalla, aparecerá “Home” (en casa) Repita los pasos descritos más arriba para ajustar la hora y la temperatura.
  • Página 25 Importante Aunque el programa esté ac- tivo, es posible modificar la temperatura deseada (punto conf.). Cuando se inicie la próxima acción programada, el termosta- to volverá a la temperatura programada. Programa de protección contra heladas Este programa es ideal para protegerse del riesgo de heladas en instalaciones vacías o inutilizadas durante largos perio- dos de tiempo, como segundas residen-...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Códigos de error Cuando se produce un error, el TAP16R apaga la calefacción. El LED parpadea alternadamente en rojo y verde. La pantalla LCD muestra un código de error...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tensión 230 VAC-50 Hz Intervalo de temp. 5-37 °C Controlador de temp. 5-45 °C Capacidad de 3680 W/16 A/230 VAC desconexión Interruptor principal monopolar Cable de conexión máx. 2,5 mm Carga cos φ = 1 Histéresis ±0,3 °C Clase de protección IP21 Reserva de ejecución 36 h...
  • Página 28 Main office Frico AB Tel +46 31 336 86 00 Box 102 SE-433 22 Partille [email protected] Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...

Tabla de contenido