Fulgor Milano FQMO 4505 MT X Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Fulgor Milano FQMO 4505 MT X Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

FQMO 4505 MT X
FORNO MICROONDE
MICROWAVE OVEN
FOUR À MICRO-ONDES
MIKROWELLENHERD
HORNO MICROONDAS
FORNO MICROONDAS
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
MODE D'EMPLOI POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
DE
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
PT
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A UTILIZAÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano FQMO 4505 MT X

  • Página 1 FQMO 4505 MT X FORNO MICROONDE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO MICROWAVE OVEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FOUR À MICRO-ONDES MODE D'EMPLOI POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION MIKROWELLENHERD INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO FORNO MICROONDAS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A UTILIZAÇÃO...
  • Página 75 Estimado Cliente, Profundamente le agradecemos y felicitamos por la selección realizada por Ud. Este nuevo producto, cuidadosamente diseñado y fabricado con materiales de primerísima calidad, ha sido cuidadosamente probado para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. La rogamos por lo tanto leer y respetar las fáciles instrucciones que le permitirán alcanzar excelentes resultados desde el primer uso.
  • Página 76: Importantes Instrucciones Y Ad- Vertencias De Seguridad

    1 - Instrucciones de Seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES Y AD- VERTENCIAS DE SEGURIDAD Leer atentamente y conservar para un uso futuro ESTE PRODUCTO HA SIDO CREADO PARA UN EMPLEO DE TIPO DOMÉSTICO. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE POSIBLES DAÑOS A COSAS O PERSONAS DERIVADOS DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O POR USO INADECUADO, ERRÓNEO O ABSURDO.
  • Página 77 ATENCIÓN la explicaciones en detalle para limpiar las guarniciones de las puertas de la cavidad y de las partes adyacentes; el horno debería ser limpiado periódicamente y se debería remover todo residuo de alimento; el no mantener el horno limpio podría causar el deterioro de las superficies que podría influir negativamente en la vida del aparato y dar origen a una situación de peligro;...
  • Página 78: Advertencias Para El Horno Microondas

    2 - Advertencias para el horno microondas Preparación de los alimentos No calentar nunca las bebidas u otros tipos de alimentos en ¡Peligro de incendio! contenedores con tapa. Utilizar la función microondas exclusivamente para la No calentar nunca excesivamente las bebidas alcohólicas. preparación de alimentos destinados...
  • Página 79: Causas De Los Daños

    3 - Causas de los daños Pérdida del zumo de la fruta Alimentos húmedos Durante la preparaciones de dulces de fruta muy jugosos, No conservar alimentos húmedos dentro del compartimiento no llenar excesivamente la cazuela. El zumo de la fruta que de cocción cerrado por periodos de tiempo prolongados.
  • Página 80: Primer Uso

    4 - Primer uso El horno debe ser limpiado a fondo con agua y jabón y enjuagarlo cuidadosamente. Calentar el horno por aproximadamente 30 minutos a la máxima temperatura; serán eliminados así todos los residuos de grasa de elaboraciones que podrían causar olores desagradables en fase de cocción.
  • Página 81: Montaje Y Desmontaje De La Rejilla Plana

    5 - Montaje y desmontaje de la rejilla plana Para desmontar la rejilla, arrastrar hacia sí la rejilla hasta el bloqueo, luego levantar halando hacia arriba hasta la completa extracción. Para montar la rejilla plana proceder introduciendo la rejilla inclinada a 45° hasta el bloqueo, luego colocarla horizontalmente y empujar hasta el tope la rejilla.
  • Página 82: Respeto Por El Ambiente

    6 - Respeto por el ambiente La documentación del presente aparato utiliza papel EL SÍMBOLO en el producto o en la documentación de blanqueado, sin cloro, o papel reciclado con el fin de acompañamiento indica que este producto no debe ser contribuir a la protección del ambiente.
  • Página 83: Horno Microondas Pomos

    7 - Horno microondas pomos 45 PANORÁMICA DE MANDOS FUNCIÓN COCCIÓN ESTÁNDAR CONFIGURACIÓN TEMPERATURA COCCIONES ESTÁNDAR (termostato): OFF : 1 y 12 FUNCIONES CON MICROONDAS: de 8 a 11; FUNCIONES COMBINADAS (microondas y cocción tradicional): 6 FUNCIONES TIMER (start y stop): CONFIGURACIONES DEL TIMER: 3 y 5 OFF termostato;...
  • Página 84: Presentación Del Horno

    8 - Presentación del horno Estimado Cliente, su nuevo horno es manejado por termostato electrónico y por un conmutador que permite seleccionar cualquier función de cocción. El control es elegante, ordenado y discreto, ¡más intuitivo que nunca! Instalación y conexión Estimado Cliente, este horno es un aparato electrónico sofisticado, clasificado como muy duradero.
  • Página 85: Funciones Principales

    9 - Funciones principales Panorámica del frontal de mandos Las funciones de cocción El control pone a disposición ¡seis funciones específicas de cocción! Para activar una función es suficiente seleccionar con el conmutador el símbolo correspondiente. Funcionalidades del horno en sentido horario 1 Microondas 900W –...
  • Página 86: Funcionamiento Con Microondas

    10 - Funcionamiento con microondas Prueba de las vajillas Las microondas son transformadas en calor en los No activar nunca el horno microondas sin haber antes alimentos. El horno microondas puede ser utilizado solo o introducido los alimentos. en combinación a otro tipo de calentamiento. Esta sección La única excepción permitida está...
  • Página 87: Función Manual: Microondas

    11 - Función manual: microondas Selecciono la función MICROONDAS escogiendo entre las distintas opciones del horno. Son 4 los niveles de MICROONDAS seleccionables, desde un mínimo de 150W a un máximo de 900W, pasando por 2 set intermedios de 450W y 600W. Selecciono la función MICROONDAS más apta a mis necesidades.
  • Página 88: Función Manual: Microondas + Grill

    12 - Función manual: microondas + grill Si se abre la puerta el plato se detiene, para después volver Selecciono la función MICROONDAS + GRILL fun.6 a iniciar si se cierra la puerta. del conmutador; Si la puerta del microondas queda abierta durante las Presionar la tecla start/stop del timer, presionar la funciones microondas, SOLO la función microondas no...
  • Página 89: Funciones Tradicionales: Grill

    13 - Funciones tradicionales: grill La función GRILL func.7 permite una perfecta disposición en rejilla o dorado de los alimentos. La rejilla con el alimento a cocer debe ser introducida en la 2ª o 3ª posición de abajo. Para activar esta función basta colocar el conmutador a nivel del GRILL func.7 y mediante el termostato es posible manejar la temperatura dentro de la...
  • Página 90: Para El Instalador

    14 - Para el instalador Empotrado del horno El horno puede ser instalado debajo de una placa de cocción, en columna, o combinado al respectivo cajón calienta bebidas. Las dimensiones del empotrado deben ser como se indican en figura. El material del mueble debe ser capaz de resistir el calor. El horno debe ser centrado respecto a las paredes del mueble y fijado con los tornillos y casquillos que son suministrados en dotación.
  • Página 91: Datos Técnicos

    15 - Datos técnicos Alimentación de corriente 220-240 V~, 50Hz Potencia máxima absorbida 3200 W Potencia microondas 900 W Grill 1500 W Frecuencia microondas 2450 MHz...
  • Página 92: Conexión Eléctrica

    16 - Conexión eléctrica Antes de efectuar la conexión eléctrica asegurarse que: TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES • las características de las instalación sean tales de SASO satisfacer cuanto indicado en la placa de matrícula aplicada en el frente del horno; H05RR-F 3x1,5 mm²...
  • Página 112 DOC COD. 2.007.31.0 - 09/17...

Tabla de contenido