Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

CA 10.8/18.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex CA 10.8

  • Página 1 CA 10.8/18.0...
  • Página 2 Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ....Notice d’instructions d’origine .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CA 10.8/18.0 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Symbole am Gerät ....3 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Zu Ihrer Sicherheit .
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    CA 10.8/18.0 Bestimmungsgemäße Verwendung Auf einen Blick Das Ladegerät CA 10.8/18.0 ist bestimmt zum Laden von FLEX-Akkus der Typen – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) und –...
  • Página 5: Gebrauchsanweisung

    CA 10.8/18.0 Gebrauchsanweisung – Ab 80% Akkuladung leuchtet das Display grün und es wird OK angezeigt. VORSICHT! Akkus niemals bei Temperaturen unter –  Der Akku ist vollständig geladen, wenn 0 °C bzw. über 55 °C laden. die Anzeige erscheint.
  • Página 6: Wartung Und Pflege

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Nur für EU-Länder: 2014/35/EU , 2014/30/EU. Gemäß Richtlinie 2006/66/EG müssen Verantwortlich für technische Unterlagen: defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D recycelt werden. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren! Haftungsausschluss Eckhard Rühle...
  • Página 7: Symbols Used In This Manual

    CA 10.8/18.0 Contents For your safety Symbols used in this manual ..7 WARNING! Symbols on the power tool ... 7 Read all safety warnings and all instruc- For your safety .
  • Página 8: Intended Use

    CA 10.8/18.0 Intended use Overview The battery charger CA 10.8/18.0 is designed for charging FLEX batteries of types – AP 10.8 (2.5 Ah), – AP 10.8 (4.0 Ah), – AP 10.8 (6.0 Ah), – AP 18.0 (2.5 Ah) and – AP 18.0 (5.0 Ah).
  • Página 9: Instructions For Use

    CA 10.8/18.0 Instructions for use – The backlighting of the display is lit orange when the battery is less than 80% charged. CAUTION! – From a battery charge of 80% Never charge batteries at temperatures – the display is lit green and OK below 0 °C or above 55 °C.
  • Página 10: Maintenance And Care

    2014/35/EU, 2014/30/EC. Do not open disused batteries. Responsible for technical documents: Accumulators/batteries should be collected, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D recycled or disposed of in an environmentally Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr friendly manner. EU countries only: In accordance with Directive 2006/66/EC defective or used batteries must be recycled.
  • Página 11: Symboles Utilisés

    CA 10.8/18.0 Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....11 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil ..11 Veuillez lire toutes les consignes de Pour votre sécurité...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Pour Le Chargeur

    Conformité d’utilisation Le chargeur CA 10.8/18.0 est destiné à recharger les accus FLEX des types – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), –...
  • Página 13: Instructions D'utilisation

    CA 10.8/18.0 Instructions d’utilisation – Le rétroéclairage de l'écran s'allume en orange lorsque la charge de l'accu n'est plus que de 80 %. PRUDENCE ! – Dès que la charge de l'accu dépasse Ne rechargez jamais les accus à des –...
  • Página 14: Maintenance Et Nettoyage

    Conformément à la directive 2006 / 66 / EG, Responsables de la documentation les accus / batteries défectueux ou épuisés technique : doivent être recyclés. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D REMARQUE Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé.
  • Página 15: Simboli Utilizzati

    CA 10.8/18.0 Indice Per la vostra sicurezza Simboli utilizzati ....15 PERICOLO! Simboli sull’apparecchio ... . 15 Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza Per la vostra sicurezza .
  • Página 16: Uso Regolare

    CA 10.8/18.0 Uso regolare Guida rapida Il caricabatteria CA 10.8/18.0 è previsto per caricare batterie ricaricabili FLEX del tipo – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) e –...
  • Página 17 CA 10.8/18.0 Istruzioni per l’uso – La retroilluminazione del display assume il colore arancione quando la carica della batteria è inferiore PRUDENZA! all’80%. Non caricare mai gli accumulatori – – A partire dall’80% di carica della a temperature inferiori a 0 °C batteria il display passa a luce verde e superiore a 55 °C.
  • Página 18: Manutenzione E Cura

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3; 2014/35/EU, 2014/30/CE. Solo per paesi dell’UE: Il responsabile della documentazione tecnica: Ai sensi della direttiva 2006/66/CE gli FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D accumulatori/batterie difettosi o esausti Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr devono essere riciclati. AVVISO Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle possibilità...
  • Página 19: Símbolos Empleados

    CA 10.8/18.0 Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....19 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . . 19 Lea todas las indicaciones de seguridad Para su seguridad .
  • Página 20: Utilización Adecuada A Su Función

    CA 10.8/18.0 Utilización adecuada a su función De un vistazo El equipo de carga CA 10.8/18.0 está destinado a la carga de acumuladores FLEX de los tipos – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), –...
  • Página 21: Indicaciones Para El Uso

    CA 10.8/18.0 Indicaciones para el uso – La iluminación de fondo del display se enciende de color anaranjado cuando el acumulador presenta una carga ¡CUIDADO! inferior al 80%. Nunca cargar los acumuladores – – A partir del 80% de carga del a temperaturas inferiores a los 0 °C...
  • Página 22: Mantenimiento Y Cuidado

    2014/35/UE, 2014/30/UE. Únicamente para países pertenecientes Responsable de la documentación técnica: a la UE: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Según la pauta 2006/66/EG los acumula- Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr dores/baterías en desuso deben reciclarse. NOTA ¡Hágase informar por su comerciante...
  • Página 23 CA 10.8/18.0 Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....23 AVISO! Símbolos no aparelho ....23 Leia todas as indicações de segurança...
  • Página 24: Utilização De Acordo Com As Disposições Legais

    CA 10.8/18.0 Utilização de acordo com Panorâmica da máquina as disposições legais O carregador CA 10.8/18.0 destina-se ao carregamento de acumuladores FLEX dos modelos – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) e –...
  • Página 25: Instruções De Utilização

    CA 10.8/18.0 Instruções de utilização – A iluminação de fundo do visor é cor- de-laranja quando o acumulador tem uma carga inferior a 80%. ATENÇÃO! – A partir do momento em que a carga Nunca carregar os acumuladores – do acumulador é superior a 80%, com temperaturas inferiores a 0 °C...
  • Página 26 EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2014/35/UE, 2014/30/UE. Só para os países da UE: Responsável pela documentação técnica: De acordo com a directiva 2006/66/CE, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D acumuladores/baterias com defeito Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ou fora de uso têm que ser reciclados. INDICAÇÃO!
  • Página 27: Gebruikte Symbolen

    CA 10.8/18.0 Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....27 WAARSCHUWING! Symbolen op het gereedschap ..27 Lees alle veiligheidsvoorschriften Voor uw veiligheid .
  • Página 28: Gebruik Volgens Bestemming

    CA 10.8/18.0 Gebruik volgens bestemming In één oogopslag Het oplaadapparaat CA 10.8/18.0 is bestemd voor het opladen van FLEX-accu's van de typen – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) en –...
  • Página 29: Gebruiksaanwijzing

    CA 10.8/18.0 Gebruiksaanwijzing – Vanaf 80% acculading is de display groen verlicht en wordt OK weergegeven. VOORZICHTIG! Laad accu's nooit op bij een temperatuur –  De accu is volledig opgeladen als lager dan 0 °C of hoger dan 55 °C.
  • Página 30: Onderhoud En Verzorging

    2014/35/EU, 2014/30/EU. milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd. Verantwoordelijk voor technische documentatie: Alleen voor EU-landen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr defecte of versleten accu's en batterijen worden gerecycled. LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gereedschap af geven.
  • Página 31: Anvendte Symboler

    CA 10.8/18.0 Indhold For din egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....31 ADVARSEL! Symboler på apparatet ... . . 31 Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger...
  • Página 32: Bestemmelsesmæssig Brug

    CA 10.8/18.0 Bestemmelsesmæssig brug Oversigt Ladeaggregatet CA 10.8/18.0 er beregnet til opladning af FLEX akkuer af typen – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) og – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Página 33: Brugsanvisning

    CA 10.8/18.0 Brugsanvisning – Baggrundsbelysningen i displayet lyser orange, når akkuens opladning er under 80%. FORSIGTIG! – Fra 80% opladning lyser displayet Akkumulatorer må aldrig oplades ved – grønt og der vises OK. temperaturer på under 0 °C eller over 55 °C.
  • Página 34: Vedligeholdelse Og Pleje

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2014/35/EU, 2014/30/EU. Akkumulatorer/batterier skal indsamles, Ansvarlig for det tekniske dossier: anvendes til genbrug eller bortskaffes FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D miljøvenligt. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Kun for EU-lande: Ifølge direktiv 2006/66/EF skal defekte eller udtjente akkumulatorer/batterier anvendes til genbrug.
  • Página 35: Anvendte Symboler

    CA 10.8/18.0 Innhold For din egen sikkerhet Anvendte symboler ....35 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... . 35 Les igjennom alle sikkerhetshenvisningene For din egen sikkerhet .
  • Página 36: Forskriftsmessig Bruk

    CA 10.8/18.0 Forskriftsmessig bruk Et overblikk Ladeapparatet CA 10.8/18.0 er beregnet for opplading av FLEX akkuer av typen – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) og – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Página 37: Bruksanvisning

    CA 10.8/18.0 Bruksanvisning – Bakgrunnslyset på displayet lyser orange dersom akkuet er oppladet mindre enn 80%. FORSIKTIG! – Fra og med 80% opplading av akkuet, Akkuene må aldri lades opp med – lyser displayet grønt og det blir vist OK.
  • Página 38: Vedlikehold Og Pleie

    2014/35/EU, 2014/30/EU. leveres inn til resirkulering. Ansvarlig for tekniske dokumenter: HENVISNING FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Faghandelen vil gi deg informasjon Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr om avhendingsmuligheter! Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning Eckhard Rühle...
  • Página 39: Använda Symboler

    CA 10.8/18.0 Innehåll För din säkerhet Använda symboler ....39 VARNING! Symboler på maskinen ... . . 39 Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga...
  • Página 40: Avsedd Användning

    CA 10.8/18.0 Avsedd användning Översikt Laddningsapparaten CA 10.8/18.0 är avsedd för laddning av FLEX-batterier av typerna – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) och – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Página 41: Bruksanvisning

    CA 10.8/18.0 Bruksanvisning  Batteriet är fullständigt laddat, när visas. VAR FÖRSIKTIG! Ladda aldrig batterierna vid en Den gröna bakgrundsbelysningen släcks – temperatur under 0 °C resp över 55 °C. efter en kort tid. Ladda aldrig batterierna i en omgivning –...
  • Página 42: Underhåll Och Skötsel

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Enligt direktivet 2006/66/EG måste defekta 2014/35/EU, 2014/30/EU. eller förbrukade ackummulatorer/batterier Ansvarig för tekniska underlag: lämnas in för återvinning. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Fråga fackhandlaren rörande avfallshanteringsmöjligheterna! Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder Eckhard Rühle...
  • Página 43: Käytetyt Symbolit

    CA 10.8/18.0 Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....43 VAROITUS! Symbolit laitteessa ....43 Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
  • Página 44: Määräystenmukainen Käyttö

    CA 10.8/18.0 Määräystenmukainen käyttö Kuva laitteesta CA 10.8/18.0 akkulaturi on tarkoitettu FLEX-akkujen, tyyppi – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) ja – AP 18.0 (5,0 Ah) lataamiseen.
  • Página 45: Käyttöohjeet

    CA 10.8/18.0 Käyttöohjeet  Akku on latautunut täyteen, kun näyttöön tulee VARO! Älä koskaan lataa akkuja alle 0 °C tai yli Vihreä taustavalo sammuu hetken – 55 °C lämpötiloissa. kuluttua. Älä lataa akkuja ympäristössä, jonka –  Poista akku latauslaitteesta.
  • Página 46: Huolto Ja Hoito

    2006/66/EY mukaisesti. EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2014/35/EU, 2014/30/EU. OHJE Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D alan liikkeistä! Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden syynä...
  • Página 47: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    CA 10.8/18.0 Περιεχόμενα Υποδείξεις απόσυρσης (βλ. στη σελίδα 50). Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..47 Σύμβολα στο μηχάνημα ... . . 47 Για την ασφάλειά σας ....47 Με...
  • Página 48: Αρμόζουσα Χρήση

    παιδιά όταν αυτά δεν βρίσκονται του φορτιστή. υπό επιτήρηση. Με μια ματιά Αρμόζουσα χρήση Ο φορτιστής CA 10.8/18.0 προορίζεται για τη φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών FLEX των τύπων – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), –...
  • Página 49: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    CA 10.8/18.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαδικασία φόρτισης ΠΡΟΣΟΧΗ! Τοποθετείτε μόνον γνήσιες μπαταρίες στον Μηχάνημα Φορτιστής φορτιστή που συνοδεύει το εργαλείο. CA 10.8/18.0  Βάζετε τον φις του φορτιστή στην πρίζα. Τάση εισόδου V~/Hz 220-240/ Ο οπισθοφωτισμός της οθόνης ανάβει 50-60 για 2 δευτερόλεπτα πράσινος και μετά...
  • Página 50: Συντήρηση Και Φροντίδα

    πολύ ψυχρή. Όταν η επαναφορτιζόμενη 2014/35/EE, 2014/30/EE. μπαταρία έχει φτάσει στη θερμοκρασία Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: φόρτισης (0°C...55°C), αρχίζει η διαδικασία FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D φόρτισης. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Η οθόνη αναβοσβήνει γρήγορα. Οπισθοφωτισμός κόκκινος. Βγάλτε την μπαταρία από τον φορτιστή και...
  • Página 51: Αποκλεισμός Ευθύνης

    CA 10.8/18.0 Επανάκτηση πρώτων υλών αντί για Αποκλεισμός ευθύνης απόσυρση σκουπιδιών. Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του Η συσκευή, τα εξαρτήματα και η συσκευασία δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές θα πρέπει να οδηγηθούν σε φιλική προς το και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της...
  • Página 52: Zastosowane Symbole

    CA 10.8/18.0 Spis treści Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia (patrz strona 56)! Zastosowane symbole ....52 Symbole na urządzeniu ... . . 52 Dla własnego bezpieczeństwa .
  • Página 53: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ładowarki. nadzorem. Opis urządzenia Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka CA 10.8/18.0 jest przeznaczona do ładowania akumulatorów FLEX typu – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) oraz –...
  • Página 54: Dane Techniczne

    CA 10.8/18.0 Dane techniczne Proces ładowania OSTROŻNIE! Do ładowarki, która należy do zakresu Urządzenie Ładowarka dostawy, wkładać tylko oryginalne CA 10.8/18.0 akumulatory. Napięcie wejściowe V~/Hz 220-240/  Wtyczkę ładowarki włożyć do gniazdka 50-60 sieciowego. Napięcie ładowania V– 12/20 Oświetlenie tła wyświetlacza świeci się...
  • Página 55: Przegląd, Konserwacja I Pielęgnacja

    2014/35/UE, 2014/30/UE. Jeśli używając innego akumulatora pokaże Odpowiedzialny za dokumentację się ten sam meldunek błędu, wtedy techniczną: uszkodzona jest ładowarka. Zlecić FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D sprawdzenie ładowarki w warsztacie Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr specjalistycznym. Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
  • Página 56: Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia

    CA 10.8/18.0 Wskazówki dotyczące usuwania Wyłączenie z odpowiedzialności opakowania i zużytego Producent nie odpowiada za szkody urządzenia i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu, której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość OSTRZEŻENIE! jego zastosowania. Wysłużone urządzenia uczynić niezdatnymi do użycia poprzez usunięcie elektrycznego...
  • Página 57: Használt Szimbólumok

    CA 10.8/18.0 Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . . 57 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..57 Olvasson el minden biztonsági útmutatást Az Ön biztonsága érdekében .
  • Página 58: Rendeltetésszerű Használat

    A töltőkészülék tisztítását és Az első pillantásra karbantartását gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Rendeltetésszerű használat A CA 10.8/18.0 töltőkészülék az – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) és –...
  • Página 59: Használati Útmutató

    CA 10.8/18.0 Használati útmutató – A kijelző háttérvilágítása narancssárga, ha az akkumulátor töltöttsége kevesebb, mint 80%. VIGYÁZAT! – 80%-os akkumulátor-feltöltöttségtől Az akkukat soha nem szabad 0 °C alatt, – a kijelző zölden világít és megjelenik illetve 55 °C fölött tölteni.
  • Página 60: Karbantartás És Ápolás

    ártalmatlanítani kell. 2014/35/EU, 2014/30/EU. Csak az EU tagországai számára: A műszaki dokumentációkért felelő személy: A 2006/66/EG irányelv szerint a meghibáso- FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D dott vagy elhasznált akkukat/elemeket újra Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr kell hasznosítani. MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél!
  • Página 61: Použité Symboly

    CA 10.8/18.0 Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....61 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....61 Přečtěte si všechna bezpečnostní...
  • Página 62: Stanovené Použití

    CA 10.8/18.0 Stanovené použití Na první pohled Nabíječka CA 10.8/18.0 je určena k nabíjení akumulátorů FLEX, typů – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) a – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Página 63: Návod K Použití

    CA 10.8/18.0 Návod k použití – Podsvícení displeje svítí oranžově, pokud je akumulátor nabitý méně než na 80%. POZOR! – Od nabití akumulátoru na 80% svítí Akumulátory nikdy nenabíjejte při – displej zeleně a zobrazí se OK. teplotách nižších než 0 °C, příp. vyšších než...
  • Página 64: Údržba A Ošetřování

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Akumulátory/baterie se mají sbírat, 2014/35/EU, 2014/30/EU. recyklovat nebo vhodným ekologickým Zodpovědný za technické podklady: způsobem zlikvidovat. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Pouze pro země EU: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Podle směrnice 2006/66/ES se musí vadné nebo použité akumulátory/baterie recyklovat.
  • Página 65: Použité Symboly

    CA 10.8/18.0 Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....65 VAROVANIE! Symboly na náradí ....65 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Página 66: Na Prvý Pohl'ad

    CA 10.8/18.0 Stanovené použitie Na prvý pohl’ad Nabíjačka CA 10.8/18.0 je určená na nabíjanie akumulátorov FLEX, typov – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) a – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Página 67: Návod Na Použitie

    CA 10.8/18.0 Návod na použitie – Podsvietenie displeja svieti na oranžovo, ak je akumulátor nabitý menej ako na 80%. POZOR! – Od nabitia akumulátora na 80% svieti Nikdy nenabíjajte akumulátory pri – displej na zeleno a zobrazí sa OK. teplotách nižších ako 0 °C resp. vyšších ako 55 °C.
  • Página 68: Údržba A Ošetrovanie

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Akumulátory/batérie sa majú zbierať, 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ. recyklovať alebo ekologicky vhodným Zodpovednosť za technické podklady: spôsobom zlikvidovať. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Len pre krajiny EÚ: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Podl’a smernice 2006/66/ES sa musia defektné alebo použité akumulátory/batérie recyklovať.
  • Página 69: Kasutatud Sümbolid

    CA 10.8/18.0 Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....69 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....69 Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.
  • Página 70: Otstarbekohane Kasutamine

    CA 10.8/18.0 Otstarbekohane kasutamine Ülevaade Laadija CA 10.8/18.0 on ette nähtud FLEX'i – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) ja – AP 18.0 (5,0 Ah) tüüpi akude laadimiseks.
  • Página 71: Kasutusjuhend

    CA 10.8/18.0 Kasutusjuhend  Kui näidikule kuvatakse näit on aku täielikult laetud. Roheline taustvalgustus kustub mõne ETTEVAATUST! hetke pärast. Akusid ei tohi kunagi laadida – temperatuuril alla 0 °C või üle 55 °C.  Võtta aku akulaadijast välja. Mitte laadida akusid paigas, kus on –...
  • Página 72: Vastavus

    Ainult EL riikidele: 2014/35/EL, 2014/30/EL. Direktiivi 2006/66/EÜ järgi kuuluvad Tehnilise dokumentatsiooni eest defektsed või kasutatud akud/patareid vastutav isik: ümbertöötlusele. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest! Vastutuse välistamine Eckhard Rühle...
  • Página 73: Naudojami Simboliai

    CA 10.8/18.0 Turinys Jūsų saugumui Naudojami simboliai ....73 ĮSPĖJIMAS! Simboliai ant įrankio ....73 Perskaitykite visus saugos nurodymus Jūsų...
  • Página 74: Naudojimas Pagal Paskirtį

    CA 10.8/18.0 Naudojimas pagal paskirtį Bendras įrankio vaizdas Kroviklis CA 10.8/18.0 skirtas FLEX – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) ir – AP 18.0 (5,0 Ah) tipų akumuliatoriams įkrauti.
  • Página 75: Nurodymai Dirbant

    CA 10.8/18.0 Nurodymai dirbant – Kol akumuliatorius įkrautas mažiau nei 80 %, ekrano fonas šviečia ornažine spalva. ATSARGIAI! – Nuo 80 % akumuliatoriaus įkrovos Niekada nekraukite akumuliatorių, jei – ekranas šviečia žaliai ir rodoma OK. temperatūra yra mažesnė, nei 0 °C arba aukštesnė, nei 55 °C.
  • Página 76: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, panaudoti arba ekologiškai utilizuoti. 2014/35/ES, 2014/30/ES. Tik ES šalyse: Už techninę dokumentaciją atsakingas: Pagal 2006/66/EB direktyvą sugadintus FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D arba sunaudotus akumuliatorius reikia Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr pakartotinai panaudoti. NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš...
  • Página 77: Izmantotie Simboli

    CA 10.8/18.0 Saturs Jūsu drošībai Izmantotie simboli ....77 BRĪDINĀJUMS! Simboli uz instrumenta ... . . 77 Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus...
  • Página 78: Noteikumiem Atbilstoša Izmantošana

    CA 10.8/18.0 Noteikumiem atbilstoša Īss apskats izmantošana Uzlādes aparāts CA 10.8/18.0 ir paredzēts tipa – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) un – AP 18.0 (5,0 Ah) FLEX akumulatoru uzlādei.
  • Página 79: Lietošanas Noteikumi

    CA 10.8/18.0 Lietošanas noteikumi – Displeja fona apgaismojums deg oranžā krāsā, ja akumulators ir uzlādējies mazāk par 80%. UZMANĪBU! – Sākot ar 80% akumulatora uzlādes, Nekad neuzlādējiet akumulatorus – displejs deg zaļā krāsā un parādās temperatūrā zem 0 °C vai virs 55 °C.
  • Página 80: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2014/35/ES, 2014/30/ES. NORĀDĪJUMS Par tehnisko dokumentāciju atbild: Informāciju par ierīces likvidēšanas FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D iespējām var saņemt specializētajā veikalā. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peļņas zudumiem uzņēmuma darbības pārtraukšanas...
  • Página 81: Используемые Символы

    CA 10.8/18.0 Содержание Указания по утилизации (см. стр 85)! Используемые символы ... 81 Символы на приборе ....81 Для...
  • Página 82: Использование По Назначению

     Всегда проверяйте соответствует присмотром. ли напряжение сети напряжению, указанному на типовой табличке Использование по назначению зарядного устройства. Зарядное устройство CA 10.8/18.0 Краткий обзор предназначено для зарядки аккумуля- торов FLEX типов – AP 10.8 (2,5 А·ч), – AP 10.8 (4,0 А·ч), –...
  • Página 83: Технические Данные

    CA 10.8/18.0 Технические данные Процесс зарядки ВHИMАHИЕ! В имеющееся в комплекте поставки Устройство Зарядное устройство зарядное устройство можно вставлять CA 10.8/18.0 лишь фирменные аккумуляторы. Входное 220-240/ В~/Гц  Вставьте вилку зарядного устройства напряжение 50-60 в розетку. Зарядное Фоновая подсветка дисплея светится...
  • Página 84: Техобслуживание И Уход

    CA 10.8/18.0 Техобслуживание и уход  Аккумулятор полностью заряжен, когда высвечивается индикация « ». ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Перед любыми работами извлекать вилку из розетки. Hе использовать воду Спустя короткое время зеленая или жидкие чистящие средства. фоновая подсветка выключается.  Извлеките аккумулятор из зарядного...
  • Página 85: Указания По Утилизации

    CA 10.8/18.0 Указания по утилизации Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! несут ответственности за ущерб Отработавшие свой срок приборы и упущенную прибыль в результате вывести из употребления путем прерывания деловой деятельности, отрезания сетевого кабеля. которые вызваны изделием или...

Este manual también es adecuado para:

Ca 18.0

Tabla de contenido