Resumen de contenidos para Elo TouchSystems C Serie
Página 1
Guía del usuario del ordenador táctil serie C Ordenador táctil multifunción serie C [Se muestra el modelo de 22 pulgadas]...
Página 2
Elo Touch Solutions Guía del usuario del ordenador táctil serie C Ordenador táctil multifunción Revisión B SW 601433 1-800-ELOTOUCH (1-800-356-8682) www.elotouch.com...
Página 3
Reconocimiento de marcas comerciales AccuTouch, CarrollTouch, IntelliTouch, iTouch, Elo (logotipo), Elo TouchSystems (logotipo) y Elo Touch Solutions (logotipo) son marcas comerciales de Elo y sus Afiliados. Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation. Otros nombres de productos mencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Índice Capítulo 1: Configuración ............... 1 Desembalaje del ordenador táctil.....................1 Pantalla de visualización........................2 Configuración del sistema operativo ....................2 Calibración de la pantalla táctil......................10 Fijación de la base..........................12 Capítulo 2: Funcionamiento ..............13 Visualización en pantalla (OSD) ....................14 Funcionalidad L.E.D........................16 Uso del panel de entrada/salida......................17 Capítulo 3: Opciones y Mejoras ............
C A P Í T U L O CONFIGURACIÓN Este capítulo indica cómo configurar y probar el ordenador táctil. Si desea obtener información acerca de los dispositivos periféricos opcionales, consulte el capítulo 3, “Opciones y mejoras”. Desembalaje del ordenador táctil Compruebe que los siguientes componentes se encuentran presentes y en buenas condiciones: Ordenador táctil...
Pantalla de visualización Es posible ajustar la pantalla de visualización de 0 a 70 grados, como se muestra a continuación. Para evitar que se doble o caiga, asegúrese de sostener la base PRECAUCIÓN: cuando ajuste la pantalla. Configuración del sistema operativo Si se configura con un sistema operativo, la configuración inicial del sistema operativo lleva aproximadamente 5-10 minutos.
Página 8
Nota: Si elige cambiar el idioma tras la configuración inicial, puede seguir los pasos 1-2 para llegar a la misma pantalla como sigue: 1. Desde el escritorio, haga clic en Inicio > Panel de Control 2. En la pantalla del Panel de control, seleccione Configuración regional y de idioma.
Página 9
4. Si es necesario, marque las casillas de las opciones “Instalar archivos de idiomas de escritura compleja y de escritura de derecha a izquierda” e “Instalar archivos para los idiomas de Asia oriental”. 5. Seleccione la pestaña Opciones regionales. 6. Seleccione el idioma que prefiera en la lista desplegable del panel Estándares y formatos.
9. Haga clic en Aceptar. Selección de la zona horaria (Sólo para Windows XP y POSReady 2009) Cuando aparezca la ventana que se muestra a continuación, podrá cambiar la zona horaria, la fecha y la hora del ordenador táctil. Después de hacer cualquier cambio, haga clic en Siguiente para terminar. El programa de instalación de Windows llevará...
Instalación de los idiomas (Sólo para Windows 7) Windows 7 Professional únicamente permite el uso de un idioma en cada ocasión. No obstante, puede usar la herramienta de instalación de idiomas de Elo TouchSystems para actualizar sus preferencias de idioma. El inglés se halla establecido como idioma predeterminado, pero puede cambiarlo según sus preferencias.
Página 12
6. Haga clic en la lista desplegable y seleccione la preferencia de idioma. 7. Haga clic en Inyectar Idioma Seleccionado 8. Aparecerá la siguiente ventana: 9. Una vez instalado correctamente el paquete de idioma, pulse cualquier tecla para abandonar esta ventana. 10.
Selección de la región (Sólo para Windows 7) Cuando aparezca la ventana que se muestra a continuación, podrá cambiar el país, la hora y la configuración del teclado del ordenador táctil. Después de hacer cualquier cambio, haga clic en Siguiente para continuar. Selección del nombre del ordenador (Sólo para Windows 7) Cuando aparezca la ventana siguiente, podrá...
Página 14
Selección de las opciones de actualización (Sólo para Windows 7) Cuando aparezca la siguiente ventana, podrá seleccionar una de las opciones de actualización del ordenador táctil. Por lo general, podrá seleccionar Usar la configuración recomendada como opción por defecto. Después de hacer cualquier cambio, haga clic en Siguiente para continuar. Verificación de la configuración de hora y fecha (Sólo para Windows 7) Cuando aparezca la ventana que se muestra a continuación, podrá...
Después de hacer cualquier cambio, haga clic en Siguiente para terminar. El programa de instalación de Windows llevará a cabo la instalación del ordenador táctil. Calibración de la pantalla táctil La pantalla táctil está precalibrada para una respuesta táctil precisa. Si tiene que volver a calibrar la pantalla táctil por cualquier motivo, haga clic con el botón derecho en el icono de Elo situado en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en “Properties”...
Fijación de la base Utilice los cuatro orificios prerroscados para fijar el ordenador táctil desde la parte inferior de la superficie de montaje. Dichos orificios están diseñados para aceptar tornillos métricos ISO M4. Los tornillos de montaje no se incluyen con el producto, pero deberían ser fáciles de encontrar en cualquier ferretería.
C A P Í T U L O FUNCIONAMIENTO Este capítulo describe cómo controlar la visualización en pantalla (OSD), los botones de encendido y el panel de E/S. Todos los ajustes que haga a los controles de OSD y de encendido se guardarán automáticamente.
Visualización en pantalla (OSD) Menú de OSD 1. Para mostrar el menú de OSD, pulse el botón Menu (Menú). Pulse el botón (flecha) DERECHA o el botón (flecha) IZQUIERDA para pasar de una opción a la otra y SELECT (SELECCIONAR) para seleccionar entre los diferentes submenús y funciones de OSD.
Característica Descripción Brightness Ajusta el brillo y el contraste. (Brillo) • Brightness (Brillo): Ajusta la retroiluminación del monitor. • Contraste: Ajusta el nivel máximo de luminancia del monitor. Image setting Ajusta la posición H, la posición V, el reloj y la fase. (Configuración •...
Para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo del botón de encendido (PWR): 3. Pulse Menu/Exit (Menú/Salir) y el botón ► (Derecha) de manera simultánea durante dos segundos. Aparecerá una ventana con el mensaje PWR ENABLE (HABILITAR ENCENDIDO) o PWR DISABLE (DESHABILITAR ENCENDIDO). 4.
Uso del panel de entrada/salida Para acceder a los puertos de entrada/salida (E/S), abra la tapa de los cables de la parte inferior de la unidad. Se incluye un tornillo de seguridad que puede usarse para fijar la tapa de los cables al ordenador táctil. Abajo puede ver las descripciones de E/S para cada modelo: Modelos C1 y C3 Modelos C2...
C A P Í T U L O OPCIONES Y MEJORAS Adición de dispositivos periféricos opcionales Para la adición de un dispositivo periférico, se suministran todas las instrucciones de instalación y configuración con los kits de instalación por parte del usuario. Los siguientes dispositivos periféricos están disponibles para adquisición por separado como kits de instalación por parte del usuario: •...
Lector de banda magnética (MSR) Puede agregarle un lector de banda magnética (MSR) al ordenador táctil serie C en cualquiera de los cuatro puntos de montaje de la parte superior, inferior, derecha e izquierda del cabezal de la pantalla. Puede encontrar aplicaciones y controladores de software en el siguiente directorio o en www.elotouch.com.
Página 25
Prueba en modo de dispositivo de interfaz humana (HID) USB MSR 1. Haga doble clic en el icono MagSwipe HID Demo (Demostración HID de banda magnética) para iniciar la aplicación de prueba. 2. Deslice la tarjeta a través del lector de banda magnética y compruebe que los datos se muestren en la ventana de la aplicación.
3. Si la identificación de la tarjeta aparece en la ventana Reader Output (Salida del lector), el lector está funcionando. Pantalla para clientes Existe la opción de agregar una pantalla para clientes al ordenador táctil serie C en cualquiera de los cuatro sitios de montaje de la parte superior, inferior, derecha e izquierda del cabezal de la pantalla del ordenador táctil.
Lector de huellas digitales (FPR) Puede añadir un lector de huellas digitales al ordenador táctil serie C en cualquiera de los cuatro sitios de montaje de montaje de la parte superior, inferior, derecha e izquierda del cabezal de la pantalla. Puede encontrar aplicaciones y controladores de software en el siguiente directorio o en www.elotouch.com.
2. Coloque el dedo en el sensor del lector de huellas digitales y compruebe que la imagen de su huella digital se muestre en la ventana de la aplicación. Tarjeta de puerto para cajón portamonedas Se puede instalar una tarjeta de puerto para cajón portamonedas en cualquiera de las ranuras de expansión disponibles.
Segunda tarjeta de puerto VGA Se puede añadir una segunda tarjeta de vídeo VGA en cualquiera de las ranuras de expansión disponibles. Esta tarjeta proporciona un puerto VGA para accionar otra pantalla VGA. Puede encontrar aplicaciones y controladores de software en el siguiente directorio o en www.elotouch.com.
Segunda unidad de disco duro Se puede añadir una segunda unidad de disco duro mediante el kit de montaje del segundo disco duro. Esta ampliación proporciona almacenamiento de datos extra o puede usarse junto con la tarjeta de controlador RAID para obtener la funcionalidad RAID.
Tarjeta de puerto paralelo Se puede añadir una tarjeta de puerto paralelo a cualquiera de las ranuras de expansión. Esta opción proporciona un puerto paralelo para interfaces de impresora únicamente. Puede encontrar controladores de software en el siguiente directorio o en www.elotouch.com. C:\EloTouchSystems\Peripherals Nº...
Windows XP, Windows 7, Windows Vista, POSReady admitidos 2009 Nº de pieza E682058 Software de demostración para puntos de venta (POS) de Elo El software de demostración creado por Elo TouchSystems para puntos de servicio se encuentra en el siguiente directorio. C:\EloTouchSystems\Demos...
No intente conectar el enchufe a una toma de corriente que no esté configurada para esta finalidad. No utilice un cable defectuoso. Utilice sólo el cable de alimentación que se suministra con el ordenador táctil de Elo TouchSystems. El uso de un cable no autorizado puede anular la garantía.
Cuidado y Manejo Los siguientes consejos le ayudarán a mantener el funcionamiento de su ordenador táctil en un nivel óptimo. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte ni el adaptador de corriente ni la carcasa de la pantalla. Ésta no es susceptible de mantenimiento por parte del usuario.
Advertencia Este producto consta de dispositivos que pueden contener mercurio, el cual debe reciclarse o desecharse de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales. (En este sistema, las lámparas de retroiluminación de la pantalla del monitor contienen mercurio.) Directiva RAEE En la Unión Europea, la etiqueta de la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) que se muestra a la izquierda, indica que este producto no debe tirarse con la basura doméstica.
Recuperación del sistema operativo Si, por cualquier motivo, necesita restablecer el sistema operativo y el software del ordenador táctil a la CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA, existen dos maneras para hacerlo: I) Utilice la utilidad de recuperación de Elo (incluida en POSReady 2009 y Windows 7) i.
Página 37
Cuando termine, haga clic en Exit Recovery Process Exit (Salir Salir). El sistema se reiniciará del proceso de recuperación automáticamente. ii. Utilice la imagen incluida para recuperar el ordenador táctil (sólo para POSReady 7). 1. Cuando aparezca el logotipo de TE, pulse F8 reiteradamente para acceder a las Opciones Avanzadas de Inicio.
Página 38
5. Haga clic en Recover Start Recovery Process [Recuperar Iniciar Proceso de Recuperación 6. Cuando termine, haga clic en Exit Recovery Process Exit (Salir Salir). El sistema se reiniciará del proceso de recuperación automáticamente.
Página 39
II) Utilice el DVD de recuperación de Elo (Todos los ordenadores táctiles de la serie C vienen con una partición de recuperación integrada en el disco duro instalado; no incluyen soportes de recuperación. En caso de borrarse la accidentalmente la partición de recuperación o de no poder accederse a ella, deberá...
Página 40
Durante el proceso de recuperación, se eliminarán todos los datos. El NOTA: usuario deberá hacer una copia de seguridad de los archivos cuando sea necesario. Elo TouchSystems declina toda responsabilidad por la pérdida de datos o software. Si su disco duro está dañado, puede solicitar un DVD de recuperación al NOTA: servicio de atención al cliente de Elo TouchSystems.
Página 41
Una vez haya recuperado el ordenador táctil mediante la imagen NOTA: incluida, es posible que el sistema operativo re-asigne los Puertos de Serie USB durante el primer arranque. Puede seguir las instrucciones indicadas a continuación para re-asignarlos de forma manual. •...
Página 42
2. Haga doble clic en “Puertos (COM y LPT)” y verifique que todos los parámetros de “Puerto de Serie USB” sean IDÉNTICOS a los de la siguiente tabla: Descripción Lugar Puerto de Serie USB (COM3) En el Convertidor USB Serie A Puerto de Serie USB (COM4) En el Convertidor USB Serie B 3. Si no lo son, y ve las asignaciones tal y como se muestran a continuación, el sistema operativo habrá reasignado dichos puertos de serie. Deberá reasignarlos (corregirlos) manualmente. ...
Página 43
Por lo general, aunque el sistema operativo re‐asigne dichos puertos de serie, funcionarán correctamente. En tal caso, debería re‐asignarlos tal y como se muestra en la siguiente tabla: Original Cambie a Puerto de Serie USB (COM5) Puerto de Serie USB (COM3) Puerto de Serie USB (COM6) Puerto de Serie USB (COM4) Por tanto, la configuración de dichos Puertos de Serie USB debería comenzar por COM3 y terminar en COM4 para que sea correcta. 4. Para re‐asignarlos, por favor siga las instrucciones que se proporcionan a continuación: Haga doble clic en el puerto que desee cambiar. En este caso, es COM5. ...
Página 44
COM5 es el primer puerto de estos puertos de serie USB, por lo que la “Localización:” Debería ser “en Convertidor USB Serie A”. Por favor, asigne este puerto de serie a COM3. (COM4 para el Convertidor USB Serie B). Cambiar a COM3 Información de la ubicación...
Página 45
Seleccione “Configuración de Puertos” Haga clic en “Avanzada…” En este caso, seleccione COM3 del menú desplegable haga clic en Aceptar Aceptar para regresar al Administrador de Dispositivos. ...
Página 46
Siga los mismos pasos para lograr esta configuración en los demás puertos. Cuando haya completado los pasos anteriores, haga clic en “Puertos (COM y LPT)” y de nuevo clic en Buscar cambios de hardware. 5. Esto debería resultar en las siguientes asignaciones: Ubicación COM3: Convertidor USB Serie A Ubicación COM4: Convertidor USB Serie B En caso contrario, repita los pasos 1‐5. ...
C A P Í T U L O ASISTENCIA TÉCNICA Asistencia Técnica Existen tres métodos para obtener información de contacto en caso de requerir asistencia técnica para el ordenador táctil: • El ordenador táctil • La web • El teléfono Usando el ordenador táctil Puede acceder a la información de soporte en Propiedades del sistema haciendo clic en el botón Información de soporte.
INFORMACIÓN NORMATIVA I. Información de Seguridad Eléctrica A) Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento puede ocasionar un funcionamiento defectuoso, daños al equipo, anulación de la garantía o riesgo de incendio si no se respetan los requisitos.
Página 50
B) Notificación para usuarios en Canadá: Este equipo cumple con los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio provenientes de aparatos digitales, conforme a lo establecido por la normativa sobre interferencias de radio del ministerio de Industria de Canadá. C) Notificación para usuarios en la Unión Europea: Use sólo los cables de alimentación y el cableado de interconexión suministrados con el equipo.
b) Si determina que este equipo causa las interferencias, intente eliminarlas llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: i) Aleje el dispositivo digital del receptor afectado. ii) Recoloque (gire) el dispositivo digital con respecto al receptor afectado. iii) Cambie la orientación de la antena del receptor afectado.
GARANTÍA Salvo que se indique lo contrario aquí o en el justificante de compra entregado al Comprador, el Vendedor garantiza al Comprador que el Producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. A excepción de los periodos de garantía negociados, la garantía para el ordenador táctil y sus componentes es de tres (3) años.
Página 53
depreciación calculada sobre una estimación de línea recta durante el Período de Garantía establecido por el Vendedor. ESTOS RECURSOS SERÁN LOS ÚNICOS RECURSOS DEL COMPRADOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. SALVO LA GARANTÍA EXPRESA MENCIONADA ANTERIORMENTE, EL VENDEDOR NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, POR LEY U OTRO MEDIO, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, SU ADECUACIÓN A UNA FINALIDAD CONCRETA, CALIDAD, COMERCIABILIDAD, NO VULNERACIÓN O...
www.elotouch.com Obtenga lo último en... • Información del producto • Especificaciones • Noticias sobre próximos eventos • Comunicados de prensa • Controladores de software • Boletín de Ordenadores Táctiles Póngase en contacto con Elo Para obtener más información acerca de la gran variedad de soluciones táctiles de Elo, visite nuestro sitio web, www.elotouch.com, o simplemente llame a nuestra oficina más cercana: América del Norte América Latina...