Ocultar thumbs Ver también para 238:
P/N 5-051-372-07
Rev A
Manual de Usuario
y Mantenimiento
Teclados
System 238
System 2316
LED-Plus
System 238i
System 2316i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para C&K systems 238

  • Página 1 Manual de Usuario y Mantenimiento Teclados LED-Plus System 238 System 238i System 2316 System 2316i P/N 5-051-372-07 Rev A...
  • Página 2: Felicitaciones

    Felicitaciones Felicitaciones por la elección de una Central de Alarmas System-238/2316 de C&K. Su sistema de seguridad es uno de los más potentes y avanzados del mercado, diseñado para ofrecerle un funcionamiento fiable durante años. Este manual explica la forma de operar con su sistema de alarma. Las instrucciones de funcionamiento de la Central se explican a lo largo de este libro paso a paso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Definiciones ............... 38 Código de invitado ..........23 Limitaciones de su sistema de alarmas .....39 Cambio de CODIGOS - System 238/238i ..24-25 Indice de Procesos de Test ........40 Borrado de CODIGOS - System 238/238i ... 26 Descripción de zonas .......... 41-42 Cambio de CODIGOS - System 2316/2316i .
  • Página 4: Introducción

    Introducción Cómo es su sistema de alarma... Su sistema de alarma está formado por una central y varios detectores tales como, detectores de movimiento, contactos magnéticos y otros. Las específicas áreas de detección se denominan zonas. Las zonas se pueden programar de forma diferente cada una. Algunas zonas pueden ser de 24-horas, que permanecen armadas incluso cuando el sistema se encuentra desarmado.
  • Página 5 Introducción Cada central de alarmas de la familia 2300 ha sido diseñada para adaptarse a las necesidades de las diferentes instalaciones. La central System-238/2316 está diseñada para instalaciones de hasta 8/16 zonas, respectivamente. Algunas de las características disponibles en su sistema de alarma son también opcionales y sólo se programarán si son necesarias en su sistema.
  • Página 6: El Significado De Las Luces

    El Significado de las Luces L U Z L U Z L U Z L U Z LUZ DE DESCRIPCIÓN R E D L I S T O ARMADO SERVICIO ZONAS FALLO DE RED apagado encendido Fallo de RED (corriente), sistema alimentado (corriente) por Batería.
  • Página 7 El Significado de las Luces L U Z L U Z LUZ DE L U Z L U Z DESCRIPCIÓN L I S T O ARMADO ZONAS R E D SERVICIO PERÍMETRO ARMADO parpadeo parpadeo parpadeo* Armado con 4 7 #. ZONAS RETARDADAS *Zonas con parpadeo están anuladas.
  • Página 8: El Significado De Los Sonidos

    El Significado de los Sonidos SONIDO SIGNIFICADO 2 pitidos (tonos de confirmación) Sistema armado o desarmado Test de transmisión a Receptora o test de Batería 5 pitidos (tonos de error) Código Personal erróneo Función no válida Comando no autorizado Error al cambiar los Códigos Personales Tonos contínuos, siendo más rápidos los últimos 10 segundos.
  • Página 9: Armado Del Sistema

    Armado del Sistema PARA ARMAR EL SISTEMA: Asegúrese que la LUZ verde de LISTO se encuentre encendida. Si la LUZ de LISTO no está encendida, la LUZ ROJA de la(s) zona(s) abierta(s) estará(n) iluminada(s). Deberá de restaurar o anular las zonas abiertas antes de armar el sistema. Para más información, consulte las secciones Anulación de Zonas y Después de una alarma.
  • Página 10 Armado del Sistema Asegúrese que la LUZ roja de ARMADO se encuentra iluminada. El zumbador del teclado pitará dos veces para indicar que el sistema está armado. Salga a través de la zona con retardo programada con segundos. El tiempo de salida se puede programar desde 10 a 150 segundos. Si la opción de PREAVISO DE SALIDA está...
  • Página 11: Armado Inmediato

    Armado del Sistema ARMADO INMEDIATO El armado inmediato convierte todas las zonas de retardo en zonas instantáneas. Asegúrese que la luz verde de LISTO está iluminada. Introduzca su CODIGO (si es necesario), pulse la tecla , seguida del dígito "7", luego pulse la tecla #.
  • Página 12: Armado Interior

    Armado del Sistema ARMADO INTERIOR El Armado Interior arma las zonas perimetrales, mientras anula las zonas interiores (excepto las zonas de 24 horas). Asegúrese que la luz verde de LISTO, está encendida. Introduzca su CODIGO (si es necesario), R E Q U I E R E CODIGO pulse la tecla seguida por el dígito "4"...
  • Página 13: Armado Interior Instantaneo

    Armado del Sistema ARMADO INTERIOR INSTANTANEO El Armado Interior Inmediato anula las zonas interiores al armar el sistema (excepto zonas 24 horas).Convierte las zonas de retardo de Entrada en zonas instantáneas. Asegúrese que la luz verde de LISTO está iluminada. Introduzca su CODIGO (si es necesario), R E Q U I E R E CODIGO...
  • Página 14: Anulación De Zonas

    Armado del Sistema ANULACION DE ZONAS Esta opción le permite anular una o más zonas mientras su sistema se encuentra DESARMADO NOTA: La programación de la Central determina los Códigos que pueden anular zonas y las zonas que se pueden anular. Para comprobar las zonas que se pueden o no anular, consulte las anotaciones de la lista en las páginas finales de este manual, páginas 41-42.
  • Página 15 Armado del Sistema Para anular más de una zona: introduzca su R E Q U I E R E CODIGO CODIGO (si es necesario), pulse la tecla seguida por el número de la primera zona que quiera anular, pulse la tecla nuevamente, ZONA # ZONA #...
  • Página 16: Opciones De Armado

    Opciones de Armado Su sistema de alarma ha sido programado con alguno de los siguientes tipos de Armado: ARMADO CON ZONAS CERRADAS O ANULADAS (GOOF-PROOF) OPCION PROGRAMADA Si se encuentra abierta alguna zona, distinta de 24-horas (ventana abierta, sensor con problemas, etc.) su sistema no se armará. Usted no podrá armar la central hasta que todas las zonas se encuentren cerradas o anuladas.
  • Página 17 Opciones de Armado ARMADO DE ZONAS CON RETARDO ABIERTO (CHIRP ALERT) OPCIÓN PROGRAMADA El sistema se podría armar aunque algunas zonas con retardo de salida estén abiertas. Si alguna zona continúa abierta al expirar el TIEMPO DE SALIDA, la sirena sonará interrumpidamente. El sonido continuará durante el TIEMPO DE ENTRADA.
  • Página 18: Desarmado Del Sistema

    Desarmado del Sistema PARA DESARMAR EL SISTEMA: Acceda a la Instalación sólo a través de la zona con retardo. Si la opción de PREAVISO de entrada se encuentra programada, el teclado sonará con OPCION PROGRAMADA un tono pulsante y 10 segundos antes de expirar el tiempo aumentará la rapidez de los pitidos para avisar de la finalización del TIEMPO DE ENTRADA.
  • Página 19: Después De Una Alarma

    Después de una Alarma DESPUES DE UNA ALARMA: Introduzca su CODIGO y pulse la R E Q U I E R E CODIGO tecla #. Esto silenciará la sirena y desarmará el sistema. La luz roja de la zona en el teclado parpadeará rápido indicándole la zona/s que se alarmó.
  • Página 20: Opciones

    El zumbador del teclado emitirá dos pitidos para confirmar la condición de alarma. NOTA: Las centrales System-238 y 2316 no han sido probadas por Underwriters Laborato- ries para cumplir con la norma UL1637 (Home Health Care Signalling Equipment). TECLA DE FUEGO...
  • Página 21: Tecla De Policia O Pánico

    El zumbador del teclado pitará dos veces para confirmar la alarma. ALARMA DE COACCIÓN (Solamente en las System 238 y 2316) OPCIÓN PROGRAMADA Si un asaltante le obliga a desarmar su sistema, usted puede enviar una alarma silenciosa a la central receptora de alarmas sumando o restando 1 del último dígito de su CODIGO.
  • Página 22 Opciones ALARMA DE COACCIÓN (Solamente en las System 238i y 2316i) OPCIÓN PROGRAMADA Si un asaltante le obliga a desarmar su sistema, puede enviar una señal silenciosa de COACCION pulsando código de usuario #7, un código designado exclusivamente para este propósito. Su sistema aparenta un funcionamiento normal pero se enviará...
  • Página 23: Código De Invitado

    CODIGO DE INVITADO PROGRAMADA System 238 puede almacenar hasta 8 códigos de usuario y la System 2316 puede guardar hasta 32 códigos de usuario. En ambos sistemas el CODIGO # 8 puede ser empleado como CODIGO DE INVITADO que será válido solamente para un determinado número de días. La cuenta atrás se inicia la primera vez que se pulsa el CODIGO.
  • Página 24: Cambio De Codigos - System 238/238I

    Opciones CAMBIO DE CODIGOS DE USUARIO- SYSTEMS 238 y 238i El usuario 1 puede emplear su CODIGO Maestro para cambiar los códigos de los usuarios del 1 al 8. R E Q U I E R E CODIGO Introduzca su CODIGO Maestro, pulse la MAESTRO tecla seguida por "0", "#".
  • Página 25 Opciones Para salir de la programación pulse la tecla seguida por la tecla #. Asegúrese que el nuevo CODIGO funciona. Después de salir de la programación, Arme y Desarme su sistema para asegurarse que el nuevo CODIGO funciona.
  • Página 26: Borrado De Codigos - System 238/238I

    Opciones BORRADO DE UN CODIGO - SYSTEM 238 - 238i El usuario 1 puede emplear su CÓDIGO MAESTRO para borrar los usuarios 2 - 8. R E Q U I E R E Introduzca su CODIGO, pulse la tecla ,...
  • Página 27: Cambio De Codigos - System 2316/2316I

    Opciones CAMBIO DE UN CODIGO DE USUARIO-SYSTEM 2316 y 2316i El usuario 1 puede emplear su CODIGO MAESTRO para cambiar los códigos de los usuarios del 1 al 32. R E Q U I E R E Introduzca su CODIGO, pulse la tecla CODIGO MAESTRO seguida por el dígito "0"...
  • Página 28 Opciones Introduzca el nuevo CODIGO nuevamente y pulse la tecla #. Si el nuevo CODIGO es aceptado, el zumbador del teclado pitará dos veces. Si usted cometió algún error al programar o la central rechazó el nuevo CODIGO, el teclado emitirá...
  • Página 29: Borrado De Codigos - System 2316/2316I

    Opciones BORRADO DE CÓDIGOS DE USUARIO - 2316 Y 2316i El usuario 1 puede emplear su CODIGO MAESTRO para borra los usuarios 2 - 32 (vea nota página 27) R E Q U I E R E Introduzca el CODIGO MAESTRO, pulse la CODIGO MAESTRO tecla , teclee el dígito "0"...
  • Página 30: Reseteo De Detectores De Fuego

    Opciones RESETEO DE DETECTORES DE FUEGO OPCIÓN PROGRAMADA Cuando se activa un detector de fuego, la luz roja de la ZONA donde se encuentra se ilumina y la sirena se activa. Antes de hacer cualquier otra cosa, evacúe el edificio. No regrese al interior hasta asegurarse de encontrarlo a salvo.
  • Página 31: Chime De Puerta

    Opciones CHIME DE PUERTA OPCION PROGRAMADA Con esta opción programada, todos los teclados así programados, sonarán durante dos segundos cada vez que se abran estas zonas. Para activar o desactivar el chime de puerta (para todos los teclados existentes): Pulse la tecla , seguida por la tecla "5"...
  • Página 32: Comprobación Del Sistema

    Comprobación del Sistema PRUEBA LOCAL DEL SISTEMA Esta opción le permite la comprobación de cada zona de su sistema de seguridad. Para iniciar las PRUEBAS DEL SISTEMA: Introduzca su CODIGO (si es necesario), R E Q U I E R E CODIGO pulse la tecla seguida por los dígitos "6"...
  • Página 33: Test De Bateria

    Comprobación del Sistema TEST DE BATERIA OPCION PROGRAMADA Su sistema de alarmas puede ser programado para realizar de forma automática un test de batería cada 24 horas. Durante este test, la alimentación de red (corriente) se desconecta para comprobar el estado de carga de la batería. Para comprobar el estado de carga de la batería de forma manual, pulse la siguiente secuencia de teclas en su orden...
  • Página 34 Comprobación del Sistema TEST A CENTRAL RECEPTORA OPCION PROGRAMADA Esta opción transmite una llamada de su Sistema a la Central Receptora de Alarmas enviando una señal de test. Los mejores momentos para realizar esta llamada son los fines de semana. Para realizar un test a la receptora previamente llámeles al número siguiente.
  • Página 35: Problemas Telefónicos

    Problemas Telefónicos SI TIENE PROBLEMAS TELEFONICOS: Intente identificar si el problema es de la central o de la linea telefónica. Envíe un test de transmisión a receptora como se indicó en la página ante- rior. CODIGO "*" "6" "1" "#" Si no establece comunicación con la Central Receptora de Alarmas y se le enciende la luz de "SERVICIO"...
  • Página 36: Ubicación Detectores De Fuego

    Ubicación Detectores de Fuego Hacemos referencia a las recomendaciones sobre la ubicación y número de detectores de fuego, humo y temperatura, que se encuentran en la National Fire Protection Association´s, ASOCIACION NACIONAL DE PROTECCION CONTRA EL FUEGO (NFPA) Norma #72, Capítulo 2 (N.F.P.A. Batterymarch Park, Quincy, MA 02269) indicada más abajo.
  • Página 37: Evacuación De Emergencia

    Evacuación de Emergencia Cada familia debería realizar regularmente un plan de evacuación para casos de incendio. Los siguientes pasos, recomendados por la National Fire Protection Association, pueden servir como guía para desarrollar su propio plan de emergencia. Planifique en su sistema de seguridad una serie de sirenas que puedan Establezca un punto de encuentro en el exterior de la casa, donde avisar y en su caso despertar a las personas del interior de la vivienda.
  • Página 38: Definiciones

    Definiciones ALARMA TIEMPO DE SALIDA Condición que ocurre cuando los detectores de movimiento de una Una vez que la central se encuentra armada, el tiempo que tiene para zona se han activado encontrándose el sistema Armado. abandonar la instalación (antes de producirse una alarma al finalizar el tiempo).
  • Página 39: Limitaciones

    Limitaciones LIMITACIONES DE SU SISTEMA DE ALARMA Aunque usted dispone de un sistema de alarma de una gran fiabilidad y sofisticación, éste no ofrece una protección garantizada contra robos o incendios. Cualquier sistema de alarma, ya sea comercial o residencial, está sujeto a un fallo por diferente causas. Estos incluyen: Intrusos que pueden acceder a través de zonas desprotegidas, o tener técnicas sofisticadas para anular un sensor de alarma o desconectar un dispositivo de aviso de alarma.
  • Página 40: Indice De Procesos De Test

    Indice de Procesos de Test Según la normativa UL 1023, su sistema de alarma es un sistema de Grado "A". (Consulte las definiciones en la página 38). El mal funcionamiento de los sistemas de Alarma y los fallos son causados en la mayoría de los casos por un INADECUADO MANTENIMIENTO.
  • Página 41: Descripción De Zonas

    Lista de Descripción de Zonas SE PUEDE ZONA LOCALIZACIÓN ANULAR...
  • Página 42 Lista de Descripción de Zonas SE PUEDE LOCALIZACIÓN ZONA ANULAR...
  • Página 43: Notas

    Notas...
  • Página 44 Printed in Hong Kong Copyright 1996 C&K SYSTEMS, Inc. C&K is a registered trademark of 5-051-372-07 Rev A All Rights Reserved C&K Components, Inc.

Este manual también es adecuado para:

238i23162316i

Tabla de contenido