Página 1
791721 D I Y ® 1 . 3 A h 3.6V Li-ion Mini Screwdriver Set Ensemble mini-tournevis Li-ion 3,6 V Mini-Lithium-Ionen-Akkuschrauber mit Zubehör, 3,6 V Atornillador inalámbrico 3,6 V 3.6 V Sei mini cacciavite Li-ion 3,6 V Li-ion mini schroevendraaier set T-130˚...
Página 3
D I Y ® 1 . 3 A h English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
Charging time: ..................3-5hrs For indoors use only! T-130˚ Protection class ................... As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products Class II construction (double insulated for additional protection) may alter without notice. Sound and vibration information: Sound Pressure LPA: ................. 61.3dB(A)
3.6V Li-ion Mini Screwdriver Set 791721 General Safety e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents WARNING Read all safety warnings and all instructions.
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs • 7 x Nut Driver should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies • 6 x ¼” Sockets...
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part. PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT Use of this product in the EU.
Classe de protection ................... Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des Construction de classe II (Double isolation pour une protection produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. supplémentaire) Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire Pression acoustique L : ..............
Ensemble mini-tournevis Li-ion 3,6 V 791721 Consignes de sécurité 4. Utilisation et entretien des outils électriques a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Une large gamme d’accessoires, comprenant un porte-embout à profondeur réglable (868641), un porte-embout d'extraction rapide 1/4" (868528) et un porte-embout excentré Fiche du charger CC (153145), est disponible chez votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com. 10 Chargeur Entretien Accessoires (non montrés) :...
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau agents de réparation agréés.
Ausgangsleistung..............6 V DC, 300 mA Ladedauer .....................3–5 Std. Schutzklasse ....................Nur für den Innengebrauch! T-130˚ Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Schutzklasse II (doppelt isoliert) Geräusch- und Vibrationsinformationen: Schalldruckpegel L : .................61,3 dB(A) Schallleistungspegel L : ..............72,3 dB(A)
Mini-Lithium-Ionen-Akkuschrauber mit Zubehör, 3,6 V 791721 Allgemeine Sicherheitshinweise 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand bestimmte Elektrowerkzeug.
Página 14
Eine Reihe an Zubehör und Verbrauchsmaterialien, z.B. tiefenempfindliche Bithalter (Art.-Nr. 868641), Schnellwechsel-Bithalter (Art.-Nr. 868528) und Bithalter mit Ladekabel seitlichem Ansatz (Art.-Nr. 153145), ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler sowie online unter 10 Ladegerät toolsparesonline.com bezogen werden.
Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
T-130˚ Clase de protección ................... Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección) Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L : ...............
Atornillador inalámbrico 3,6 V 791721 Instrucciones de seguridad relativas 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de adecuada.
Existen gran variedad de accesorios, portapuntas con tope ajustable (868641), portapuntas Indicador de nivel de batería de cambio rápido Bit-Fix 1/4" (868528), portapuntas con vástago flexible (153145) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. Botón de ajuste de la empuñadura toolsparesonline.com...
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por estarán cubiertas. Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la Garantía para baterías mano de obra del producto.
Tolleranza K:..................1.5m/s² Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Conforme alla normativa di sicurezza e alle norme. ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario.
3.6 V Sei mini cacciavite Li-ion 791721 Norme generali di sicurezza 4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti da eseguire.
Página 22
Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o • 7 x Dado usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato • 6 x ¼” Bussole Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Destinazione D'Uso Pulizia Mini cacciavite a batteria con regolazione del corpo a due posizioni per la compiti di •...
Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Laadtijd: ....................3-5 uur Enkel geschikt voor binnen gebruik! T-130˚ Beschermingsklasse: ................. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Beschermingsklasse II (dubbel geïsoleerd) Geluid en trilling: Milieubescherming Geluidsdruk LPA: ................61,3 dB(A) Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid.
3,6 V Li-ion mini schroevendraaier set 791721 Algemene veiligheid voor elektrisch 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
• 102 x geassorteerde bits • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties • 1 x magnetische bithouder dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens • 7 x moeraandrijvingen voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine •...
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door Silverline Tools Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage officiële reparatiediensten.
Página 28
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.